Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение из Эдема - С. Линни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 63

– У тебя все в порядке? – спросила Бритта.

Константина поразило то, что она находит время беспокоиться о нем даже сейчас, когда работа всей ее жизни висит на волоске.

– Наверное. В пещеру проник посторонний. Я должен заняться этой женщиной, но просто подумал, что тебе следует знать.

– Ты совершенно прав. Черт побери, я так близка к успеху, Витгард просто не может…

– Знаю.

Константин хотел было спросить у Бритты, как вводить версед, но затем подумал, что она как ученый и так на целую голову выше его.

– Мне пора идти. До встречи, любимая, – постарался он завершить разговор на приподнятой ноте. – Все будет хорошо, обещаю.

– Подожди… – после недолгой паузы уже мягче сказала Бритта.

– Да?

– Спасибо.

Улыбнувшись, Константин выключил телефон.

Фил был на месте, по-прежнему в наряде апостола Иоанна.

– Ты не знаешь, где версед? – спросил Константин, хотя препаратом всегда занимался только третий из них, Алек, и прибегать к этой крайней мере приходилось только в исключительных случаях.

– В холодильнике.

– Ты не приготовишь все, пока я схожу посмотреть на эту девку? – спросил Константин. – Ты умеешь делать уколы?

– Я видел, как это делает Алек, но сам… – Фил пожал плечами. – Хотя набрать дозу в шприц я смогу, это точно.

Женщина, похоже, все еще не пришла в себя. Она никак не отреагировала, когда Константин снял с нее свитер и закатал рукав.

Фил протянул ему шприц. Константин еще раз предложил напарнику сделать укол самому, но тот покачал головой.

Времени на любезности не было. Приходилось шевелиться. Оставалось всего минут двадцать до того, как Гери придет в сознание. Воткнув иглу в плечо, Константин нажал на поршень и ввел весь препарат.

Выдернув шприц, он бросил его на пол и взял у Фила полоску лейкопластыря.

– Я хотел сказать только одно, – заметил тот, убирая мусор и стараясь не смотреть Константину в глаза. – По-моему, этот препарат вводится внутривенно.

– Поздновато ты это вспомнил, помощничек! – выругался мужчина в одежде семинариста. – Не мог сказать до того, как я сделал укол? – Он внимательно осмотрел женщину, даже приподнял ей веко. – Похоже, она в отключке. Я помогу тебе ее отнести, но дальше будет уже твоя работа. Я ухожу.

– Ладно, хорошо, – ответил мужчина, изображавший Иоанна.

Вдвоем они легко подхватили Джейме и перенесли ее в соседнее помещение.

***

26 февраля 2006 года, 13.45

Скит отшельника

Восточное побережье острова Патмос

Когда Гери наконец пришла в себя, ей потребовалась целая минута, чтобы понять, где она находится. Ее сознание было наполнено такими яркими и правдивыми образами, что все остальное в сравнении с ними казалось блеклым. Голова не кружилась, ее не тошнило. Она просто открыла глаза где-то совершенно в другом месте, совсем не там, где находилась до того. Это было странно и непонятно.

До Гери медленно дошло, что окружающее не просто казалось ей блеклым, оно и было таковым. Она находилась в пещере, маленькой, размером футов семь на шесть. Вся обстановка состояла из мягкой подстилки, на которой лежала Гери, двух домотканых одеял, маленького деревянного стула и кувшина с водой.

Рядом на полу сидел брат Тимофей. Увидев его, Гери слабо улыбнулась.

Плеснув воды из кувшина на тряпку, монах осторожно положил ее на лоб Гери и поинтересовался:

– С вами все в порядке? Вы упали в обморок на берегу реки, а дальше с вами… кажется… что-то произошло.

– Да, – подтвердила она. – Произошло.

– Садитесь. Глотните воды.

Горло и губы у Гери пересохли. Приподнявшись на локте, она с признательностью приняла глиняную кружку, выпила всю воду и попросила еще. Затем снова легла, закрыла глаза и спросила:

– Где мы?

– Это отшельнический скит. Сюда приходят жить монахи, которые хотят какое-то время побыть наедине с Богом.

Они помолчали несколько минут, потом брат Тимофей нарушил тишину:

– Вы не хотите рассказать, что с вами произошло? Только, пожалуйста, не думайте, будто я вас принуждаю. Говорите, только если сами хотите.

– Мне явилось видение, – тихо произнесла Гери. – Кажется, ко мне обратился сам Господь. – Открыв глаза, она пос мотрела на монаха. – С вами такое когда-нибудь случалось?

– Думаю, да, – таким же тихим голосом ответил брат Тимофей.

– Если это действительно река жизни Иоанна, та, на берегах которой будет Царство Божье, та, которая навсегда смоет горе и смерть… что я должна делать? – спросила Гери, сидевшая совершенно неподвижно.

Брат Тимофей молча посмотрел ей в глаза и просто сказал:

– Не знаю. А что хотел от вас Господь?

– Он сказал, что мне были даны средства. Наверное, это действительно так. Если это река жизни, то что нам делать? Как мы должны поступить?

– Я даже не знаю, с чего начать. Если это воды, доступные для всех… то нужно сделать так, чтобы до них было проще добраться. Как вам известно, Святой Дух отбирает не только самых достойных и сильных. Напротив, часто бывает как раз наоборот. Нужно также позаботиться о монахах, живущих в обители. Их не зря призвали сюда. Нельзя забывать и о жителях Патмоса. Они должны быть готовы, да и остров тоже… если ему предстоит стать духовным центром нового начала для всех людей на земле.

– Сколько все это будет стоить?

– Не знаю. Надо будет построить на острове аэропорт, приюты для паломников, позаботиться о безопасности. Даже в самом начале потребуются огромные деньги! Строители и святые люди должны будут работать вместе. Помоги мне, Господи. Я даже не знаю, с чего начать.

– Полагаю, очень кстати придется финансовый фонд, – сказала Гери.

– Да, конечно, но…

– Никаких «но». Как раз это будет самым простым.

Гери принялась растирать руки, чтобы согреться в сыром воздухе пещеры.

Да, ее муж очень разборчиво подходит к финансированию научных исследований, отбирая только те, которые дают конкретные результаты. К ее рассказу о пещерах, небесных городах, разговорах с ангелами и давно умершими апостолами он отнесется весьма скептически.

Однако…

Содрать с кошки шкуру можно разными способами.

Они здесь вроде как отдыхают, но Нестор постоянно работает на борту своей яхты. Ладно, формально это ее судно. Алленде не только назвал «Герианну» в честь жены, но и оформил яхту на ее имя из-за каких-то проблем с налогами, которые Гери до конца так и не поняла. Однако сегодня яхта ее не интересовала, служила лишь фоном.

– Брат Тимофей, где мы сейчас находимся? Вы поможете мне добраться до порта Скалы? Мне нужно поговорить с мужем.

– Вот это я смогу сделать без особого труда. Как думаете, у вас хватит сил, чтобы ехать вместе со мной на мопеде?

Гери уверенно выпрямилась во весь рост, устремленная мыслями в блистательное будущее. Она уже решила, что не станет повсюду афишировать свое имя. Ей хотелось оставаться безмолвным участником, скромным благодетелем. В конце концов, Господь дал ей деньги именно для такого дела.

Она взяла брата Тимофея за руку, готовая выполнять предначертанное свыше.

***

26 февраля 2006 года, 13.52

Подземелье монастыря Святого Иоанна

Хора, остров Патмос

Первой связной мыслью Джейме стало то, что ей следует запастись футболками с надписью «Ты меня оглушил» и раздавать их всем тем, кто так настроен на то, чтобы лишить ее сознания. Похоже, это занятие становится популярным. Того борца за чистоту арийской расы еще можно было понять. Но монах? Это уже что-то новенькое.

Держа глаза закрытыми, Джейме постаралась оценить, что к чему. Голова у нее не болела, что было неожиданно и кстати. Правая рука все еще ныла там, где фальшивый монах воткнул шприц.

Маска, которую невидимый подручный брата Тимофея приложил к лицу Джейме, только на какое-то время лишила ее возможности отчетливо соображать. Ей показалось, что она ни на мгновение не теряла полностью сознание, хотя и понимала, что слишком слаба для того, чтобы предпринимать попытку бегства. Поэтому Джейме притворилась, будто полностью отключилась. Она хотела получить хоть какую-то информацию, прийти в себя и приступить к активным действиям.

Джейме слышала, как брат Тимофей звонил Бритте Санмарк. Теперь уже можно было с большой долей вероятности утверждать, что это тот самый мужчина, которого молодая медсестра из клиники определила как Константина, жениха Бритты.

Вот только какой Джейме сейчас был от этого толк?

Что бы ни должен был делать этот версед, Ричардс не сомневалась в том, что, получив препарат внутримышечно, а не внутривенно, она оказалась избавлена от худших последствий.

От верседа в сочетании с той гадостью, которой Джейме надышалась вначале, у нее какое-то время кружилась голова, но она не могла определить, как долго это продолжалось. На самом деле Ричардс даже не помнила, как ее перенесли туда, где она находилась сейчас.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение из Эдема - С. Линни бесплатно.
Похожие на Возвращение из Эдема - С. Линни книги

Оставить комментарий