Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение из Эдема - С. Линни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 63

Наконец она уступила, направила на землю луч фонарика и убыстрила шаг. Вскоре Джейме уже почти бежала, но тут дорога впереди выровнялась. Это явилось огромным облегчением. Выскочив на ровное место, Ричардс поймала себя на том, что ей придется сделать еще несколько шагов, чтобы погасить инерцию.

Едва пришло осознание этого, как на третьем шаге нога не нащупала опору. Оступившись, Джейме вдруг поняла, что никакого пола у нее под ногами нет. Там не осталось больше ничего.

Джейме вскрикнула, теряя равновесие, и постаралась откинуться назад, на твердую землю.

С размаху усевшись на пол, не находя земли под ногами, Джейме поняла, что ей не удержаться на краю, и перекатилась назад. Она вскинула ступни и молила Бога о том, чтобы уцепиться хоть за что-нибудь.

Вся беда заключалась в том, что ухватиться было не за что. Выступ оказался очень узким, и удержать на нем равновесие было невозможно. Глаза Джейме обожгли слезы. Она не хотела проваливаться в бездну, не желала умирать – по крайней мере, вот так!

– Господи, пожалуйста! – воскликнула Ричардс.

Каким-то образом ей удалось перевернуться на живот, опустить обе руки на землю. Выступ был недостаточно широким для того, чтобы Джейме поместилась на нем, но все же она смогла перенести вес своего тела на узкую полоску земли и избежать падения.

Какое-то время Ричардс лежала, боясь пошевелиться. Наконец она перевернулась на бок, убеждаясь в том, что падение ей больше не грозит, почувствовала под руками твердую землю и прерывисто вздохнула. Сердце ее ревело, словно мотоцикл.

Впредь надо будет держаться осмотрительнее.

Только теперь до Джейме вдруг дошло, что она больше не слышит голоса Гери и брата Тимофея. Ричардс осторожно подняла руку. Наушник исчез.

Проклятье!

Значит, вот оно, да? Неужели она попала в ловушку, свернула в проход, вырытый для обмана пиратов, позволила захлопнуться двери, ведущей обратно в мир? Теперь ей суждено оставаться в этом чистилище до тех пор, пока она в конце концов не умрет от жажды? Подобная смерть ее нисколько не прельщала. Быть может, лучше прыгнуть в темноту и разом покончить со всем?..

Джейме мысленно прикинула ширину выступа. Если она будет действовать осторожно и медленно, то ей, возможно, удастся выбраться обратно в коридор, ведущий вверх. Ричардс прекрасно помнила, что попыталась открыть дверь, после того как та захлопнулась за ней, но дверь даже не шелохнулась. Все же, если вернуться туда, по крайней мере, можно будет спокойно сесть, не опасаясь сорваться в бездну.

Но как унести ноги отсюда?

– Господи, помоги мне совладать с мыслями, – прошептала Джейме. – Дай мне мудрости.

Она не смела сесть или хотя бы подняться на четвереньки. Вместо этого Джейме мучительно медленно поползла вперед, дюйм за дюймом.

Ей потребовалось пять бесконечных минут на то, чтобы выбраться на тропу, с которой она сорвалась вниз. Только там Ричардс наконец-то сочла безопасным встать на четвереньки. Продолжая ползти вперед, Джейме наткнулась на что-то рукой. Это оказался ее наушник. Слава богу. Забравшись вверх еще на несколько футов, она нащупала портативное устройство и убедилась, что шнурок держит прочно. Теперь это была последняя ниточка, связывающая ее с внешним миром.

Джейме подумала, сможет ли она подать отсюда сигнал. Кому? Яни, разумеется. Но что ему сказать? «Спускайся сюда, носись по лабиринту, погруженному во мрак, открывай те двери, которые я попробую тебе описать, и в конце концов мы с тобой застрянем здесь вместе»?

Или лучше: «Возвращайся, вызывай того, кто должен был быть на моем месте, ищи с помощью этого человека похищенных детей, как и нужно было поступить с самого начала. Когда успешно, так, как этого хотел, выполнишь задание, возвращайся меня искать. Я буду ждать здесь».

Нет, лучше она умрет от жажды.

Яни обращался с ней как с никчемной дилетанткой – по крайней мере, ей так казалось. Словно желая доказать его правоту, она сейчас сидит здесь, между небом и землей.

Джейме попыталась найти сигнал, просто чтобы определить, можно ли передать отсюда сообщение. Все это казалось весьма сомнительным.

Ричардс понимала, что ей необходимо сосредоточиться, собраться с мыслями, постараться думать, не сдерживая себя внешними рамками, точнее, стенами коридора.

Посветив фонариком в бездну, она ничего не увидела. Ни стен, ни дна.

Проклятье!

Джейме поймала себя на том, что не может прекратить ругаться. Черт побери, если она когда-то в жизни и ощущала непреодолимую потребность в подобных словах, то это было именно сейчас.

К плюсам можно было отнести то, что кислорода, судя по всему, было достаточно. Здесь оказалось довольно прохладно, но в куртке Джейме чувствовала себя вполне уютно.

Она вставила наушник, но ничего не услышала. Что там происходит?

Усевшись в кромешной темноте без начала и конца, Джейме постаралась собраться с мыслями.

***

26 февраля 2006 года, 12.26

Подземелье монастыря Святого Иоанна

Хора, остров Патмос

Гери очнулась, услышав сигнал трубы. Звонкий и чистый, он отозвался во всем ее теле.

Откуда исходил этот звук?

Подняв взгляд, Гери поразилась, обнаружив, что лежит на улице, а над ней раскинулось невероятно чистое небо сапфировой голубизны, но при этом переливающееся. Она ощутила дуновение ветра, а когда перевела взгляд вниз, проверяя, надежная ли под ней опора, то ахнула. Она была не на земле. Женщина парила высоко в облаках, бурлящих, волнующихся, ослепительно-белых. Наверное, в них отражался солнечный свет, поскольку они были окаймлены золотом. Гери протянула к облакам руку и обнаружила, что эти груды мягкие.

Тут кто-то произнес:

– Гери.

Голос не был громким, но звучал не от мира сего и был наполнен властной силой.

Гери ахнула. Не успела сообразить, что ей делать, как ангел продолжал:

– Благодать тебе и мир от Того, который есть, и был, и грядет! Ему, возлюбившему нас, соделавшему нас царями и священниками Богу и Отцу Своему, слава и держава во веки веков! Аминь!

Снова затрубила труба, смешиваясь с нежным перезвоном колоколов, и у Гери под ногами закружились облака.

Она ощутила на своем плече руку, задрожала и обернулась, ожидая увидеть небесного владыку, но разглядела обыкновенного человека, одетого в простую рясу, перетянутую веревкой. Он был гладко выбрит, его волосы посеребрила седина.

Когда человек снова заговорил, его голос прозвучал уверенно, но в то же время ласково:

– Благодать и мир тебе, Гери. Я Иоанн, брат твой и соучастник в скорби, и в царствии, и в терпении Иисуса Христа. Я был на острове, называемом Патмос, за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа. Много лет назад я был в духе в день воскресный и тоже слышал позади себя громкий голос, как бы трубный.

Не удержавшись, Гери схватила его за руку, чтобы устоять на ногах. На лице Иоанна появилась добрая улыбка. Свободной рукой он указал на небо над ними:

– Увидь же то, что тебе назначено.

При этих словах накатилась музыка, вокруг закружились огни и яркие краски. Гери пришлось зажмуриться – таким ослепительным был свет. Затем вдалеке появилось большое кресло – престол, окруженный огнями.

Иоанн положил руку на левое плечо Гери, словно говоря: «Вот к чему все привело».

Престол исчез, вместо него спустилось большое облако.

Иоанн продолжал:

– И увидел я новое небо и новую землю. Увидел святый город Иерусалим, новый, сходящий от Бога с неба, приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего.

Гери увидела перед собой город, сияющий облаках, и тут снова заговорил первый голос, ангельский:

– Се, скиния Бога с человеками, и Он будет обитать с ними; они будут Его народом, и Сам Бог с ними будет Богом их. И отрет Бог всякую слезу с очей их, и смерти не будет уже; ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет; ибо прежнее прошло. И сказал Сидящий на престоле: се, творю все новое!

«Смерти не будет уже», – гулким эхом звучало в ушах Гери.

Иоанн, стоявший в шаге позади нее, указал вниз, и Гери увидела пещеру, ту самую, где всего каких-нибудь несколько минут назад сидели на берегу реки они с братом Тимофеем.

Иоанн произнес:

– Сей ангел показал мне чистую реку воды жизни, светлую как кристалл, исходящую от престола Бога и Агнца. Проклятие смерти больше не будет иметь власти над людьми. Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право испить из реки жизни и войти в город воротами!

Гери села прямо там, где стояла, на облако над пещерой, и заплакала.

Иоанн опустился рядом с ней на корточки и сказал:

– Я ждал тебя и брата Тимофея. Вы будете хранить тайну реки жизни и приводить сюда людей. Вы получили дар. Когда придет время, вы приведете сюда достойных, чтобы они не умерли, и на земле установится Царство Божие.

Посмотрев на него сквозь слезы, Гери кивнула.

– Закрой глаза, – приказал Иоанн.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение из Эдема - С. Линни бесплатно.
Похожие на Возвращение из Эдема - С. Линни книги

Оставить комментарий