Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Остановись и послушай меня… – начал Бо, но Нейт снова кинулся на него.
– Подлец! – крикнул Нейт с искажённым от ярости лицом.
Бо попытался откатиться в сторону, но Нейт оказался быстрее. Он схватил его за волосы и поднял. Потом ударил Бо под рёбра, заставив отшатнуться. В это мгновение послышался резкий свист, и мальчики застыли на месте.
Рядом стоял Дун, хлопая в ладоши и подбадривая их, как будто они были на ринге.
– Не останавливайтесь, я ещё не сделал ставку! – сказал он, швыряя пригоршню монет под ноги Нейту. – Десять на Нейта!
Бо отступил назад.
Как он мог зайти так далеко? Забыть о своём намерении? О своём друге?
– Я этого не хотел. – Бо поднял руки. – Прости.
– Ну да. Начать драку и уйти прежде, чем она закончится, – язвительно ответил Нейт.
– Драку начал Хитрец? – удивлённо переспросил Дун. – Я бы поставил ещё десять монет на то, что первый удар нанёс ты, Нейт.
– Это был он. – Нейт злобно уставился на Бо. – Я попросил его помочь мне с дровами, а он как будто сошёл с ума и выбил поленья у меня из рук.
– Ты уже выронил дрова и пролил сидр. Не обвиняй меня.
– Ты пролил мой сидр? – Настроение Дуна переменилось, и веселье покинуло его. – Знаешь, сколько я за него заплатил?
– Мне… очень жаль. – Нейт схватил кувшин и отряхнул его, как будто это была ценная реликвия. – Смотрите, тут осталась половина! Я налью ещё.
На его лице застыло выражение растерянности и надежды. Несмотря на злость, Бо было невыносимо видеть, как Нейт унижается перед Дуном.
– Дай сюда, – сказал Бо. – Я сам налью, а ты собери дрова.
– Мне не нужна твоя помощь! – Нейт обхватил кувшин руками и послушно подошёл к Дуну, как будто павлин с распущенным хвостом. – Простите. В следующий раз я буду стараться.
– Уверен. – Дун оглядел Нейта с головы до ног, а потом улыбнулся, давая понять, что простил его. По крайней мере на время.
Это всё, что было нужно Нейту, чтобы его настроение вновь улучшилось, и он побежал к кухне.
Бо с трудом подавил желание пойти за ним и всё исправить, но Нейту нужно было время, чтобы остыть. Он придёт в себя. Это обязательно случится.
– Видишь? – спросил Дун. – Поэтому мы не можем взять его с собой. Он слишком вспыльчивый, темпераментный. Я не хочу, чтобы он испортил наш план.
Бо серьёзно кивнул, как будто был полностью согласен с Дуном. Но это был единственный способ держать язык за зубами и не высказать всё, что он думает о лживом Дуне, притворяющемся народным предводителем. Такого фальшивого рыцаря надо было ещё поискать.
Вместо этого Бо ответил:
– Пойду займусь пращами.
– Хорошо! – крикнул ему вслед Дун. – А потом поспи немного. Мы выезжаем на рассвете.
Глава 26
Сладкий вкус
Бо отправился в мастерскую, но не для того, чтобы делать пращи. Он ждал Нейта.
Упрямого Нейта.
Почему он не хотел увидеть истинное лицо Дуна? Особенно после того, как тот так ужасно с ним обращался: стыдил за такую мелочь, как пролитый сидр.
Но вместе с тем Бо было понятно нежелание Нейта увидеть правду. Выслушать его, узнать всё до конца и не отступить. Он прожил так большую часть своих тринадцати лет, пока не встретил Нейта.
Нейта, который поверил в Бо ещё до того, как тот сам поверил в себя.
Нет, он не уйдёт без него. Он сделает всё, чтобы заставить Нейта увидеть правду.
Время шло, но Бо не покидал мастерскую. Было поздно, и возможно, Нейт по-прежнему злился, но он вряд ли бы упустил возможность поваляться на мягком матрасе наверху.
Он вернётся. Вопрос лишь в том, когда.
Когда в мастерской стало слишком темно, Бо отправился на поиски огня для фонаря. В комнате наверху как раз была горящая лампа. Но он не мог заставить себя переступить через порог. Нейт так радовался, что будет спать в настоящей комнате. Эта комната должна была стать их святилищем, их домом после того, как они с триумфом вернутся, освободив детей. И осуществив миссию по спасению Кресси.
Но всё это на поверку оказалось лишь обманчивой видимостью. Как и многое другое.
Бо стоял в дверях, слишком расстроенный, чтобы войти, и слишком рассерженный, чтобы остаться, и тут по лестнице взбежал Нейт с толстым шерстяным одеялом в руках.
– Что ты здесь делаешь? – прорычал он, протискиваясь мимо Бо. – Ты мне мешаешь. Отойди!
– Я тебя ждал, – мягко ответил Бо.
– Зачем? – Нейт бросился на кровать лицом вниз. – Мне нечего тебе сказать.
– Тогда я сам скажу, – ответил Бо. – Мне жаль, что я вышел из себя. Я знаю, ты думаешь, будто я хотел перетянуть на себя внимание Дуна. Что я нарочно хотел тебя уязвить. Это не так. Я сказал ему, какой ты умный. Сказал, что ты ему предан и что сделаешь для него всё. Ты должен мне верить. Он считает тебя слугой, годным лишь на то, чтобы подносить дрова и сидр. Но ты заслуживаешь большего.
– Заткни свою пасть, пока я снова тебе не врезал, – прорычал Нейт в подушку. – И на этот раз я тебе точно что-нибудь сломаю.
– Можешь сердиться, можешь даже меня ненавидеть. Но тебе нельзя оставаться здесь. Всё, что он сказал, – ложь.
– Сам ты лжец! – сердито выкрикнул Нейт и сел. – Ты весь лживый насквозь!
Бо постарался держать себя в руках: правда наконец-то вышла наружу.
– Слушай, ты не понимаешь. Я думал, Дун…
– Он всё мне рассказал.
У Бо пересохло во рту.
– Всё?
– Ты сказал ему, что я боюсь огня! И будто бы ты спас меня от дикого кабана! Ложь, грязная ложь!
– Я не говорил ничего подобного, – поклялся Бо.
– А знаешь, что он сделал потом? – Гнев Нейта исчез, сменившись странным спокойствием. – Он попросил меня придумать план спасения Работного дома. Попросил нарисовать, где находятся двери, как отвлечь привратника и Хозяйку. Он сказал, что во время сражения я должен прикончить тебя, как будто ты сам наследник.
– И ты это сделаешь? – как можно твёрже спросил Бо, хотя земля уходила у него из-под ног.
– Возможно, тебе стоит научиться спать с открытыми глазами.
В голове у Бо застучало, а в горле так пересохло, что он едва мог дышать. Ему хотелось кричать, швыряться вещами. Плакать. Но это не растрогает Нейта.
Возможно, у Бо никогда прежде
- Записки солдата - Иван Багмут - Прочая детская литература
- Поттер против Эванс - The Girl Who Lives - Детская фантастика
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA) - James Baldwin - Прочая детская литература
- Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Playing with the Sun - Петр Тобуроков - Прочая детская литература / Детские приключения / Детские стихи
- Уроки английского - Андрей Владимирович Фёдоров - Биографии и Мемуары / Прочая детская литература / Русская классическая проза
- Невероятное преступление Худи Розена - Исаак Блум - Прочая детская литература
- Страшные сказки с Чёрного корабля - Крис Пристли - Прочая детская литература / Детские приключения / Прочее / Ужасы и Мистика
- Молли Мун и волшебная книга гипноза - Джорджия Бинг - Детская фантастика
- Сказки барда Бидля (The Tales of Beedle the Bard) - Джоан Роулинг - Детская фантастика