Рейтинговые книги
Читем онлайн Бульдожья хватка - Роберт Бейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 80
аварии, верно?

— Да, только что сказала.

— Внизу стоит ваша подпись, верно?

— Да.

— Миз Бэтсон, из вашего заявления следует, что, цитирую, «Хонда» повернула перед фурой, водитель грузовика стал тормозить», верно?

— Да, — сказала Роуз, зыркнув на Рика. — Я это видела.

— Если не ошибаюсь, по телефону вы мне сказали, что когда водитель «Хонды» начал поворот, до фуры было сто метров. Это верно?

Дрейк застыл — это был убойный вопрос. Ему стало не по себе.

Роуз кивнула.

— Да. Что-то вроде того.

— Вопросов больше нет, — заключил Джеймсон и с улыбкой повернулся к противнику, который совсем скис.

* * *

«У него есть эксперт», — думал Рик, с опущенной головой идя по гравию к своей машине. Сердце яростно гнало кровь по венам. Зачем еще спрашивать ее про расстояние? Он уже с ней разговаривал, как и Рик, значит, он нашел кого-то, кто подтвердит: фуру Брэдшо должен был видеть. Дрейка затошнило. «Тайлеровский специалист по восстановлению аварии выступит, а мой нет»… Хотя про эксперта адвокат ответчика пока ничего не сказал. Не надо придавать этому большого значения.

Постарался успокоиться — не получалось. Дрейк и раньше знал, что этот допрос не в его пользу, но все равно переживал, будто упустил что-то важное.

Он уже дошел до машины, но его остановил голос Тайлера.

— Распоряжение о дате слушания получили, Рик? — спросил Тайлер, нажатием кнопки открывая свой алый «Порше», запаркованный рядом с «Сатурном» Рика. Рядом с ним шла стенографистка, Вики.

— Седьмое июня, — сказал Рик.

Тайлер положил бумаги в «Порше», сел за руль и включил зажигание, Вики обошла машину спереди и заняла пассажирское сиденье. Дрейк не знал, что они приехали вместе.

— Уже скоро, — продолжил Тайлер, вышел из машины и приблизился к Рику. — Знаете, даже при том, что показания миз Роуз почти наверняка гарантируют нам победу, мой клиент готов пойти на соглашение без суда. Зачем судиться, если стороны могут найти общий язык.

Слова прозвучали достаточно нагло, но «соглашение без суда»… у Дрейка мурашки побежали по коже.

— Я поговорю с миз Уилкокс и свяжусь с вами, — сказал он.

— Поговорите, — согласился Тайлер. — Можете поговорить и с Профессором. Может быть, он посоветует вам сократить расходы и что-то получить для его знакомой.

Рик фыркнул, чувствуя, как в жилах закипает кровь.

— Это решение я могу принять и сам.

— Естественно. — Тайлер улыбнулся. Потом вздохнул. — Если честно, ума не приложу, почему Профессор передал это вам. Понимаю, что передавать Джерри гиблое дело он не хотел, но все-таки… Кто-то из гвардии Джерри наверняка быстро уладил бы дело без суда. Почему же он выбрал вас? — Он умолк. — Хотите выслушать мою теорию?

— У меня есть выбор? — спросил Рик.

— Думаю, он решил поквитаться со студентом, из-за которого его уволили. Мне кажется, миз Уилкокс не сильно его волнует. Может, была какая-то амурная история с неудачным концом, может, это подруга Джули, которая ему безразлична. Так или иначе, мне кажется, он подключил вас, потому что знает: это дело вы угробите. Ваша стычка сыграла свою роль в его отставке, вот он и решил с вами поквитаться — дал дело, которое вы наверняка проиграете. — Тайлер сделал паузу. — Мерзавец! — Он причмокнул губами. — Но это еще не самое худшее. Вам в помощники он отрядил свою шлюху. Это уж вообще ни в какие ворота не лезет.

Рика обдало жаром.

— Что вы сейчас сказали?

Лицо Тайлера расплылось в улыбке:

— Свою шлюху. — Из нагрудного кармана он достал плотный конверт. — Посмотрите сами.

Дрейк взял конверт. При виде первой фотографии сердце бешено заколотилось. Это что за…

— Мой любимый снимок — во влажной футболке, — сообщил Тайлер, видя, как противник проглядывает фотографии. — Никто не скажет, что с возрастом у Тома испортился вкус. Миз Мерфи хороша, что говорить. Ладно… — и он выдернул у ошарашенного и онемевшего Рика конверт.

— Если ваша клиентка захочет как-то спасти дело, дайте знать, — сказал Тайлер, хлопнул Дрейка по плечу и взялся за дверцу. — Мы нашли специалиста по восстановлению происшествия, но можно обойтись и без дополнительных расходов. — Тайлер улыбнулся во весь рот. — А вы специалиста еще не наняли?

— Вы ошибаетесь, — пролепетал Рик, игнорируя вопрос. — Насчет Дон.

Тайлер покачал головой:

— Да? Разве вы миз Мерфи платите?

Дрейк не ответил, и Тайлер разразился жестким смехом.

— Дон Мерфи входит в первые двадцать процентов на курсе, сынок. Живет с мамой и пятилетней дочкой. — Он смолк. — Такие бесплатно не работают.

Рик хотел возразить, что-то сказать, но Тайлер уже сидел в своем «Порше». Он включил передачу и резко тронулся с места — из-под колес полетел гравий. Описав круг, он остановился перед Риком и опустил стекло на дверце.

— Очнитесь наконец. Вы пляшете под дудку Профессора, сами того не понимая.

36

Рик мчался в Таскалусу совершенно очумевший. Перед глазами стояли фотографии, которые ему показал Тайлер. Дон обнимает Профессора. Во влажной футболке прижимается к нему. Сквозь футболку видны соски. Жаждущий взгляд Профессора. В голове сумятица, но прежде надо сосредоточиться на деле. Как Дрейк и опасался, Тайлер нашел специалиста по восстановлению картины аварии, а Холт вылил ушат холодной воды. На другого специалиста просто нет денег.

Конечно, эксперт Тайлера — это серьезно, но Рик не мог выкинуть из головы фотографии. Неужели это правда… Он вцепился в руль так, что побелели костяшки пальцев. «Тайлер просто хочет сбить мне дыхание. Он все врет. Не может такого быть…»

Но Рик знал: доля истины в словах Тайлера есть. С какой стати Дон на него работает? Да, у нее маленький ребенок, да, она живет с мамой. Разве она может позволить себе работать бесплатно? Мотивация Мерфи всегда казалась сомнительной. А раз так, кто ей за эту работу платит?

Есть только один кандидат. Дрейк снова вцепился в руль, фотографии замелькали перед ним, как в презентации на компьютере. Ничего, сейчас все станет ясно, решил он, въезжая в центр города и выруливая на Гринборо-авеню.

Запарковался перед зданием, где была его контора, с кувыркающимся сердцем выскочил из машины. «Спокойно, — говорил он себе, прыгая через две ступеньки, и каждый прыжок только прибавлял ему ярости. — Только… спокойно… спокойно».

Рик открыл дверь и даже не захлопнул ее за собой.

— Дон! — заорал он, забыв обо всем, кроме фотографий. «Вы пляшете под дудку Профессора, сами того не понимая» — вот что сказал Тайлер, и Рик затрясся, вспомнив выражение лица этого ублюдка. — Дон!

— Привет, — сказала Фрэнки, и босс застыл перед секретаршей. Он даже ее не заметил.

— Где…

— В переговорной.

Дрейк пошел было туда, но

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бульдожья хватка - Роберт Бейли бесплатно.

Оставить комментарий