Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сколько ты не спал?
— Третьи сутки пошли.
— Я заметил, что ты клюешь носом. Сегодня можешь отдыхать, приезжай за мной завтра в семь.
— Благодарю вас, сеньор.
— Но прежде попроси Лолиту отыскать контактную информацию доктора. Пригласи его от моего имени и, если он согласится, закажи ему номер в гостинице и авиабилет.
Адрес они нашли в старой адресной книге с хрупкими пожелтевшими страницами: Альфонсо Куроз Куарон, 54 Рио Микскоак, Мехико. Невероятно! Давным-давно, когда он играл в «Лас Яабас дел Вилле», их штаб-квартира находилась по адресу 27 Рио Микскоак. Может быть, он даже встречал доктора на улице и знает его в лицо!
Лолита набрала номер, но ответа не было. Пять минут спустя позвонил Ранхель, и трубку взяла женщина.
— Да?
— Доктор Куроз Куарон?
— Вы ошиблись номером.
Ранхель попробовал снова.
— Здравствуйте. Это квартира доктора Куроза Куарона?
— Он здесь не живет. Вы неправильно набрали номер.
Ранхель собрался еще раз попытать счастья, но Чикоте напомнил, что шеф ждет отчет по встрече в мэрии. Винсенте за пару минут отпечатал на двух листах итоги и отдал их Чикоте, чтобы тот размножил и распространил. В девять часов он вышел позавтракать. Ранхель съел гордитас с зеленым соусом, выпил содовую — без цвета и газа — и вернулся в офис. Он был намерен дозвониться.
Трубку сняли после третьего гудка.
— Доктор Куроз Куарон?
— Да, это я, — ответил уверенный голос, привыкший отдавать приказания. — Говорите!
Глава 13
Вместо того чтобы ехать домой и отдыхать, Ранхель выпил чаю в известном кафе «Визир», что на площади Плаца де Армас, и помчался в центр. Как можно спать, если ты одержим некоей идеей? Он наматывал круги в районе «Меркурио», пока, наконец, не увидел выходящую из здания Чиланью. Ага, она-то ему и нужна! Ранхель заглянул в бумажник, чтобы проверить, хватит ли у него денег на все покупки, и покатил следом. Чиланья быстро шла вдоль Авениды Сентраль. При ней не было ни обычного фотоаппарата, ни сумки с прочей аппаратурой на плече. Ранхель затормозил:
— Эй, вас подвезти?
— Джонни Гурреро говорит, что Фидель предал Че Гевару, представляешь? Он послал безоружного Че в Сьерра-Мадре, надеясь, что тот не вернется. Что кубинцы станут делать без Че? Он был лев, воин, сражавшийся на передовой революции. Он был ее мозгом. Разве Фидель справится один? Как по-твоему, удастся ли ему поднять Боливию?
Ранхель включил радио и стал искать английский рок, чтобы подбодрить девушку. Не сразу до него дошло, что на привычной волне играет музыка тропикаль. Вот черти! Они закрыли такую классную станцию!
— Марианна, а ты правда племянница сеньора Шерера?
— Нет, это Джонни выдумывает. А ты на меня не обижен?
— Нет, что ты.
— Ну и хорошо.
Она, покачивая бедрами, встала с постели.
Все случилось настолько легко и быстро, что он и опомниться не успел. Если бы не обида, нанесенная Есений, он бы, наверное, и женился на такой женщине… В шесть часов вечера Марианна сказала, что голодна, и он предложил поехать в морской ресторан «Ла Ривера». Когда они принимали душ, Ранхель спросил, не хочет ли она вернуться сюда после ужина.
— У меня встреча с подругой, но я постараюсь…
— Постарайся, пожалуйста, — настойчиво попросил он.
Они вышли из ресторана и в обнимку направились к машине, и тут кто-то отчаянно загудел, очевидно пытаясь привлечь внимание Ранхеля. Повернувшись, он увидел белый пикап, принадлежащий его знакомому бухгалтеру по фамилии Праксидис — когда-то их познакомил дядя.
— Иди садись в машину, — Ранхель отдал ключи девушке, — я сейчас.
Марианна молча взяла ключи, а он остановился, поджидая Праксидиса. В прошлом Праксидис имел неприятности с полицией и даже отмотал срок в тюрьме и теперь утверждал, что на него постоянно пытаются навесить уголовщину без причины. Ранхель в точности не знал, чем он зарабатывает на жизнь, но подозревал, что его бизнес граничит с криминалом.
— Привет, Праксидис.
— Привет, Ранхель. С кем ты не поладил?
— В смысле — «не поладил»?
— Да какой-то мерзавец в порту ищет киллера на твою голову.
— Вот это новости! Он просил тебя?
— Ага.
— А ты что ему ответил?
— Угадай.
— А кто это такой?
— Первый раз его видел.
— Только не ври, Праксидис!
— Клянусь, я его не знаю!
— Может, кто-то из копов?
— Ну нет, все ваши мне знакомы. Я думаю, он по ошибке ко мне подошел, он искал другого человека.
— Может, Чавез?
— Говорю же: он не из ваших. Какой-то маломерка. Похоже, местный.
— Что ж, спасибо, — задумчиво сказал Ранхель.
— Ты не забывай запирать дверь, а то, если этот тип будет и дальше искать человечка, желающий найдется.
— Держи меня в курсе. — Вместо «до свидания» Ранхель дважды ударил в борт пикапа. Праксидис тут же уехал.
— Кто это? — спросила Марианна. Она, кажется, поняла, что игры и веселье закончились.
— Так, знакомый. Куда тебя подбросить?
— Отвези меня в центр. Если я быстро освобожусь и захочу вернуться к тебе, то как я попаду в дом?
— Возьми. — Ранхель отдал ей ключи. — У меня в офисе есть второй комплект.
Лицо Марианны озарилось улыбкой.
Высадив девушку, Ранхель поехал в магазин Парсеро и приобрел пистолет 38-го калибра. Да, настало время всерьез браться за оружие. Потом в супермаркете «Модело» он закупился провизией из расчета на двух человек, а также взял бутылку виски и шесть банок пива в упаковке.
Через реку он переправился на пароме, пришел к себе и запер дверь на два замка. Вопреки всем неприятностям, он чувствовал себя хорошо, потому что с Чиланьей ему удалось по-настоящему расслабиться.
Затем Ранхель снова вспомнил о предупреждении бухгалтера и озадачился. Наверное, придется уезжать отсюда. Как он живет? Ни телефона, ни соседей, ни железной двери. Окна из пластика, который можно легко разрезать ножом. Если задуматься, то ему еще повезло, что его не убили раньше. Все-таки жаль уезжать отсюда. Место здесь отличное. Во дворе растет манговое дерево, роняющее плоды ему на крышу, и по утрам он просыпается от их стука.
Благодаря близости к реке здесь всегда прохладно, и бриз разгоняет москитов. Есть, конечно, и неудобства. Например, муравьи. Если забудешь убрать продукты в холодильник, мигом сожрут все подчистую. И специальный порошок против муравьем им нипочем. А однажды он убил тут тарантула размером с ладонь. Словом, он обязательно переедет, но только не сейчас. Сейчас есть дела поважнее, и главное — он должен изловить и запереть в тюрьму маньяка.
Остаток дня Ранхель смазывал и проверял дядин пистолет. Потом примерил кобуру и обнаружил, что она ему велика. Странно. Когда он надевал ее в последний раз, этого не было.
Перед сном он решил съесть дыню. Съел половину, а вторую по рассеянности оставил в раковине на кухне, у окна. Как Винсенте ни был измотан, а уснуть не мог. Разговор с бухгалтером не шел из головы, да еще какие-то непонятные шорохи заставляли его вздрагивать всякий раз, когда он уже почти забывался. Да что это, черт подери, такое? Это и не удары манго о крышу, и не бурчание бойлера, а какой-то странный назойливый звук, почти как китайская водная пытка. Порой он открывал глаза, и ему казалось, что кто-то стоит у его кровати. Наконец нервы его не выдержали, он вскочил, и с пистолетом в руке пошел искать источник шума. То, что он увидел, было совершенно неожиданным.
Под окном кухни собралось семейство енотов — пятеро мелких и два побольше. Самый крупный держал в лапах половину дыни, которую Ранхель оставил в раковине. Очевидно, он смог пробраться между жалюзи, взять дыню и выбраться наружу.
Увидев Ранхеля, енот с дыней пронзительно запищал. Малыши брызнули в кусты. Видя, что человек их не преследует, енот поднялся на задние лапы и громко принюхался. «Наверное, благодарит меня», — подумал Ранхель. Затем и этот скрылся в кустах, по-человечески таща за собой дыню одной лапой.
Ранхель вышел на темную веранду, сел и выпил две банки пива. С реки тянуло свежестью. Никуда он не уедет. Если эти мерзавцы хотят прийти, пусть приходят. Он готов к встрече.
Глава 14
В семь часов утра в четверг 20 марта Ранхель приехал домой к шефу. Жена шефа дона Долорес Росас де Гарсиа попросила его подождать в гостиной, где он нашел последний выпуск «Меркурио». «Розыски Лусии Эрнандес продолжаются. Полиция снова идет по ложному следу», — сообщала газета. Помимо того что Гурреро сокрушался о судьбе «единственного дельного детектива в полиции», вынужденного претерпевать на службе разнообразные невзгоды, он писал про совещание в мэрии и цитировал лидера профсоюза учителей, который, выступая на съезде в Сьюидад-Виктории, громил сеньора Барбосу. Как этому негодяю удалось пронюхать о встрече у мэра? Бедный Барбоса, они и впрямь сживают его со свету.
- Грязный Гарри [другой перевод] - Филип Рок - Полицейский детектив
- Последний звонок - Вадим Олерис - Киберпанк / Полицейский детектив
- Человек-эхо - Сэм Холланд - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Африканский след - Фридрих Незнанский - Полицейский детектив
- Смертельные инвестиции - Хьелль Ола Даль - Полицейский детектив
- Последняя сигара. Сборник рассказов - Александр Елизарэ - Полицейский детектив / Юмористическая проза
- В жару - Ричард Касл - Полицейский детектив
- Последний дубль Декстера - Джеффри Линдсей - Полицейский детектив
- Роковая сделка - Григорий Башкиров - Полицейский детектив
- Таежная зона - Николай Леонов - Полицейский детектив