Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако есть один напиток, который появляется в магазинах как раз на Рождество – речь идет об eggnog (гоголь-моголь). Если у нас гоголь-моголь (напиток из сливок, молока, яичных белков и сахара) в последнее время ассоциируется чисто с алкогольным напитком, то в США eggnog – это такой же важный атрибут зимы и Рождества в частности, как снег и елка. Каждый декабрь eggnog продаётся в магазинах наравне с обычным молоком. Помимо классического со сливочным вкусом, eggnog бывает с совершенно разнообразными вкусами: тыква, карамель, корица, печенька, ваниль и т.д. В последние годы можно встретить eggnog из миндального, соевого и любого другого растительного молока. Разумеется, eggnog любят не только дети, но и взрослые, которые могут ради вкуса плеснуть туда капельку рома или бурбона. В таком случае eggnog превращается в spiked eggnog.
Подарки под ёлкой
Обычно подарки под ёлкой принято оставлять в тех семьях, где есть маленькие дети – сами понимаете, Санта по трубе проник ночью в дом и оставил подарки для послушных малышей. Но во многих семьях принято обмениваться подарками в Christmas Eve (24 декабря). Если семьи большие, то они могут вообще придумать какой-нибудь весёлый интерактив. Например, если традиция Secret Santa уже давно пробралась и в корпоративный мир в русскоязычных странах, то про Yankee Swap (очень редко – White Elephant) вы с большой долей вероятности даже не слышали. По правилам этой игры каждый участвующий в пределах оговоренной суммы покупает подарок, который мог бы понравиться любому человеку, запаковывает его так, чтобы было непонятно, что же там такое интересненькое спрятали, и кладет его к другим подобным подаркам от других людей. Во время самой игры, которая чаще всего проходит как раз в Christmas Eve, каждый по очереди начинает выбирать себе подарок наугад. Иногда даже разрешается «выкрасть» чей-то понравившийся подарок, из-за чего изначальному получателю этого подарка придется опять лезть за новым.
Как украшают дома на Рождество
Рождество к данному моменту превратилось в настоящий коммерческий праздник, когда американцы просто вынуждены перейти на тёмную сторону бессмысленного потребления. Особенно это касается украшения домов. В некоторых не самых бедных районах банальный процесс украшения фасада дома превращается в самую настоящую ярмарку тщеславия – каждый хочет сделать свой дом самым ярким, красивым и мерцающим на районе. Но спору нет – от такой красоты реально захватывает дух. Для тех, кто относится ко всему попроще, украшение дома будет состоять из банальных Christmas tree (елка), Christmas ornaments (ёлочные игрушки), ну и Christmas lights (гирлянды). Знаменитые носки со сладостями вешают на камин в домах с маленькими детьми. Также главным украшением любого дома считается Christmas wreath – рождественский венок. Традиция вешать такой венок на дверь существует в протестантских и католических странах. Вы наверняка видели подобный венок в фильмах. Чаще всего он делается из pine branches (еловых веток) или веток из любых других вечнозеленых деревьев (evergreens). Для красоты в венок добавляют еловые pine cones (шишки), bows (бантики), berries (ягодки) и небольшие елочные украшения. Венок можно как сделать из живых веток, так и купить искусственный, чтобы не было необходимости каждый год тратить на венок время и деньги.
Ирония судьбы, или С лёгким паром (The Irony of Fate)
Человеку, привыкшему ежегодно видеть одни и те же новогодние фильмы и голубые огоньки, совершенно непривычно от того, какую маленькую роль играет телевизор в рождественские праздники в США. Само собой, есть фильмы, которые некоторые обязательно включат под рождественское настроение – «Один Дома», «Гринч», «Рождественская история», еще по какой-то причине 24 декабря частенько крутят не относящиеся к празднику фильмы The Three Stooges. Но нет какой-то обязательной классики, которую все поголовно будут смотреть из года в год целыми десятилетиями, как это принято в России.
New Year’s Eve – Новый год
New Year’s Eve хоть и не является главным праздником в англоязычных странах, но в больших городах всё равно проходит масштабно. Молодежь идет тусить в клубы, бары или просто в центр города, а старшее поколение может устроить праздничный ужин, правда многие из них все равно ложатся спать до полуночи. В любом случае, большинство американцев с удовольствием отмечают New Year’s Eve, поскольку на этот день обычно выдают выходной. Основные каникулы приходятся на Рождество, и чаще всего между Рождеством и Новым Годом люди успевают поработать. Кому очень везет, тот отдыхает всю неделю до 1 января.
В США есть свои ритуалы и традиции, связанные с празднованием Нового Года. Вместо речи президента американцы могут наблюдать за столетней традицией спуска Новогоднего шара на Таймс-сквер в Нью-Йорке. Помимо этого вы наверняка видели в сериалах «Друзья» и «Как Я Встретил Вашу Маму», как ровно в полночь есть традиция целовать любимого человека. А на юге США еще принято есть блюдо из black eyed peas (это вид фасоли, а не музыкальная группа). Все остальные традиции варьируются от региона и людей – некоторые в полночь пытаются успеть съесть 12 виноградин, некоторые, как и мы, пытаются сжечь бумажку со своим желание и выпить вместе с шампанским.
Halloween – Хэллоуин
Halloween – один из самых любимых праздников среднестатистического американца, будь ему 5 лет или 50. В США Halloween – это всего лишь детский праздник, в последнее время ставший довольно коммерческим. Для детей это тот единственный день в году, когда можно ходить в костюме любимого героя и объедаться конфетами. Вся Америка преображается в это время – в магазинах начинают продавать большое количество тематической атрибутики и конфет, а каждый второй дом в той или иной степени украшен различными огоньками, тыквами, бумажными привидениями, пластмассовыми черепами и spooky (жутковатой) атрибутикой. Никто таким образом, разумеется, не восхваляет нечисть, а, наоборот, привыкает относиться ко всей этой теме спокойнее и без всяких предрассудков.
В больших городах вы уже вряд ли встретите детишек, собирающих по домам конфеты с фразой Trick or treat (Конфеты или жизнь). Времена поменялись, и в мегаполисе никто не отпустит своих маленьких детей на охоту за конфетами одних. В маленьких же городах, где многие друг друга знают, такая традиция еще сохраняется, но, как говорят американцы, нынешняя ситуация не идёт ни в какое сравнение с тем, что было раньше, буквально десять-двадцать лет назад, когда от детей у дверей просто отбоя не было.
Помимо прочего, Halloween выпадает на самое любимое время года
- Хорошо или правильно (Культура речи) - Лев Успенский - Языкознание
- Рассказы о М. И. Калинине - Александр Федорович Шишов - Биографии и Мемуары / Детская образовательная литература
- Как Это Сказать По-Английски? - Инна Гивенталь - Языкознание
- Лингвоквест “O children” и дары словарей, или Откуда у текста ноги растут - Geraldine Galevich - Справочники / Фэнтези / Языкознание
- История лингвистических учений. Учебное пособие - Владимир Алпатов - Языкознание
- Русь нерусская (Как рождалась «рiдна мова») - Александр Каревин - Языкознание
- Философия наук о живой природе - Валерий Кашин - Детская образовательная литература
- Текстообработка (Исполнено Брайеном ОНоланом, А.А и К.К.) - Кирилл Кобрин - Языкознание
- Тесты и упражнения для подготовки детей к школе - Нина Башкирова - Детская образовательная литература
- Актуальные проблемы художественного перевода и развитие казахской литературы - Аслан Жаксылыков - Детская образовательная литература