Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Адриан, – серьезно сказала она, – нам надо поговорить о том, что произошло в коммуне.
Мои руки моментально напряглись.
– Там много чего произошло, – проворчал я.
– Да. Нам надо решить самую важную проблему, с Декланом. Но стоит обсудить и то, что ты сделал… то исцеление дампиров.
«Она винит тебя в смерти Оливии!» – прошипела тетушка.
– Ты считаешь, я виноват в том, что Оливия погибла? – прямо спросил я.
– Что? – поразилась Сидни. – Нет! НЕТ! НЕТ! Адриан, ты же себя не винишь, правда? Это стригой виноват. Ты ничего не мог поделать.
– Тогда почему ты ругаешь меня за исцеление? – уточнил я.
Она помялась.
– Меня испугало твое состояние. Ты был на грани. И, Адриан, ты же обещал, что будешь меньше пользоваться духом – так лучше для тебя. Для нас обоих.
– А я не помню, чтобы я так говорил, – возразил я. – По-моему, именно ты приняла такое решение и теперь навязываешь его мне.
Сидни высвободилась из моих объятий.
– Навязываю? – переспросила она ледяным тоном – Адриан, я стараюсь тебе помочь! Ты слышал, что случилось с Ниной после магии духа! Ты ведь не хочешь впасть в кому, как Нина!
– Я столько энергии не использовал, – буркнул я.
– Ты выжал себя досуха! Ты израсходовал почти все!
– Еще бы! – оскорбленно отозвался я. – В «Диких соснах» найдется немало дампирок, которые с тобой не согласятся. Они лично меня благодарили.
«Но не Оливия, – прошептала тетя Татьяна. – Ей вообще сказать нечего».
– Конечно, Адриан, но ведь мы уже это обсуждали, – проговорила Сидни, стремясь к компромиссу. – Тебе надо снова принимать лекарство. Ты не можешь спасти всех и каждого. Нельзя использовать дух бездумно и игнорировать свою собственную жизнь. Ты рискуешь и забываешь о себе.
– И в кого я превращусь, если буду трястись над магией духа и обрекать других на страдания? Я так не могу! Если я вижу кого-то, кому действительно могу помочь – я буду это делать! И я не собираюсь спокойно сидеть и наблюдать за тем, как мучаются другие!
– А я не могу сидеть и наблюдать за тем, как ты причиняешь вред самому себе! – парировала Сидни и покраснела.
– Извини, – пробормотал я, переворачиваясь на бок. – Наверное, я не сумею измениться.
Спустя какое-то время она тоже повернулась на бок, и теперь мы лежали спиной друг к другу. Воцарилась гробовая тишина. Вот вам и чудесная романтическая ночь!
«Она не понимает! – взвилась тетушка. – И не надейся, что это произойдет».
«Надо ее переубедить, – мысленно ответил я. – Мне нужно, чтобы она была рядом, понимала меня и поддерживала. Без нее я пропал».
«У тебя всегда останусь я», – откликнулся призрак.
Я плотнее завернулся в одеяло, с ужасом думая о том, что рано или поздно мне придется разбираться со «слоном в посудной лавке», вернее, с мертвой моройской королевой в моей голове. Я был почти уверен, что, если начну принимать лекарство, тетя Татьяна исчезнет… но и дух – тоже. Готов ли я к такому? Без магии я бы не исцелил ни Мэллори, ни остальных жителей коммуны. Я бы не смог участвовать в намеченном плане по спасению Джилл.
Кто я вообще без магии духа?
«Но ты не оживил Оливию, – сварливо встряла тетка Татьяна. – Магию духа почему-то вечно возносят на пьедестал».
– Заткнись, – проворчал я.
У меня за спиной шевельнулась Сидни.
– Ты что-то сказал?
Я перевернулся и поцеловал ее в плечо:
– Я попросил прощения. Я тебя люблю.
Глава двенадцатая
Сидни
Я заснула, пребывая в смятении. Адриан слишком быстро отказался от своей позиции, чтобы я поверила в его искренность. К сожалению, с наступлением утра у нас не было возможности продолжить щекотливый разговор. Нашего внимания потребовал Деклан, а потом настал «час Х» и я переключилась на мысли об Алисии.
Однако перед тем как присоединиться к ведьмам, мы с Адрианом решили навестить наших друзей.
Мы с Розой и Дмитрием отправились в квартиру, которую раньше снимал Адриан, и на меня накатила дикая ностальгия при воспоминаниях о минувших днях. Тогда я коротала вечера в объятиях Адриана – до нашей женитьбы, до постоянного преследования… Мне казалось, что мы балансируем на лезвии клинка, но я глубоко ошибалась. Тогдашняя жизнь, конечно, была обманчиво простой, но она не шла ни в какое сравнение с тем, с чем мы столкнулись сейчас.
Трей Хуарес встретил нас у дверей. При виде нас с Адрианом он расплылся в улыбке.
– Давненько не виделись, Мельбурн. Или мне надо называть тебя миссис Ивашкова?
Я кинулась в его теплые дружеские объятия. Когда Адриан уехал из Палм-Спрингса к королевскому двору, он передал свою квартиру в распоряжение Трея.
– Я предпочту, чтобы ты называл меня Сидни, – ответила я.
Представив ему Розу и Дмитрия, я обвела взглядом знакомую обстановку. Именно в этой квартирке Адриан проявил талант маляра и покрасил все стены в солнечно-желтый цвет…
Эдди с Нейлом уже ждали нас здесь, что меня очень порадовало.
– А где Ангелина? – спросила я.
– В Амбервуде. У нее летние курсы.
– Правда? – воскликнула я. – Как странно! Я думала, что летом она будет жить там вроде как на пансионе.
– Ага! – подтвердил Трей, озорно сверкнув глазами. – Но я сказал Ангелине, что дополнительные баллы пригодятся ей в осеннем семестре.
– В осеннем? – повторила я, плюхнувшись на диван: я все еще старалась прогнать мысли о тех временах, когда мы с Адрианом сворачивались на нем вдвоем. – Но я была уверена, что Ангелина вернется к защитникам.
– Тебе надо было ее получше узнать, – невесело усмехнулся Нейл. – Ведь королева согласилась оплатить ее образование в благодарность за то, чтобы та глаз не спускала с Джилл.
Я рассеянно кивнула и принялась размышлять о том, что разговариваю с отцом Деклана. Мы с Адрианом решили повременить с оповещением Нейла, но тайна угнетала меня.
– Сперва Ангелина заупрямилась, – добавил Трей. – Заявила, что не заслужила такого, раз допустила исчезновение Джилл. Но я убедил ее, что, когда мы спасем Джилл, она предпочтет иметь образованную защитницу, да и Амбервуд находится не слишком далеко от Калифорнийского университета.
Я улыбнулась, хоть и почувствовала укол зависти. Ангелина будет учиться в колледже, чего я была лишена (вначале – из-за принадлежности к алхимикам). А сейчас, когда мне надо постоянно быть начеку, скрываясь от них, я вряд ли смогу в обозримом будущем вообще куда-то поступить.
– Надо же, Трей! Ты служишь образцом для окружающих! – поддразнила я его.
– Эй! – запротестовал он. – Я – совершенно серьезно, Сидни! И мы ведь вернем Джилл, да? Кстати, расскажи-ка про эту зацепку. Эдди говорил, что тут замешана девица, с которой ты воевала?
Игривая атмосфера моментально улетучилась, и мы сосредоточились на деле.
– Ее зовут Алисия Дельгроу, – произнесла я, доставая мобильник. – Нам пока неизвестно, где и как она удерживает Джилл, зато недавно мы выяснили, почему Алисия выкрала Джилл. Алисия затеяла грязную игру и жаждет отомстить мне. Ее последняя подсказка указывала на Солтон-Си, и именно там мы как раз и встречаемся с друзьями миз Тервиллигер. Они помогут нам вести расследование.
Я показала всем фотографию Алисии, которую миз Тервиллигер получила от своей подруги. Приятельница миз Тервиллигер общалась с Алисией, когда та училась у Вероники. Снимок был сделан за пару лет до моей встречи с Алисией, но выглядела она точно так же: модные очки, изобилие аксессуаров, коротко остриженные светлые волосы.
Трей выпучил глаза.
– Я ее знаю! – воскликнул он и поспешно уточнил: – Вернее, я ее видел. Она приходила сюда искать вас с Адрианом. Я говорил вам про нее… но она мне не представилась.
Я смутно припомнила, что Трей действительно упоминал о девушке, которая заходила справиться о нас с Адрианом, когда я томилась в исправительном центре. В те месяцы нас занимали другие вопросы – например, как скрыться от алхимиков, спасая свои жизни, – и эпизод с Алисией напрочь вылетел из моей головы.
– Она была в этой квартире? – прорычал Эдди.
– Только чтобы спросить про Сидни с Адрианом! – ответил Трей. – А еще попросила разрешения зайти в ванную комнату.
Меня осенило:
– Готова биться об заклад, что там оставалась моя расческа! Теперь понятно, каким образом Алисия раздобыла мои волосы и навела на меня магические чары!
Поскольку многие из присутствующих здесь слышали лишь обрывки истории про нашу погоню за уликами, я быстро ввела всю компанию в курс дела. Разумеется, я живописала в красках нашу битву со светляками в музее и не забыла упомянуть про «Хищноробота 2000». Когда я завершила свой отчет, Эдди насупился и помрачнел.
– Я просто бесился, когда добрался до Палм-Спрингса, – ведь Алисия затаилась где-то поблизости, а я ничего не мог предпринять, – проворчал он. – Но миз Тервиллигер настаивала, чтобы мы вели поиски с другими ведьмами.
– Мог бы побриться на досуге, – доброжелательно посоветовал Адриан.
- Охотники и жертвы - Райчел Мид - Иностранное фэнтези
- Одержимая - Морган Райс - Иностранное фэнтези
- Интересные времена - Терри Пратчетт - Иностранное фэнтези
- Вожделенная - Морган Райс - Иностранное фэнтези
- Молодая Элита - Мэри Лю - Иностранное фэнтези
- Воскрешённая - Морган Райс - Иностранное фэнтези
- Ошибка Ведьмака - Джозеф Дилейни - Иностранное фэнтези
- Дар оружия - Морган Райс - Иностранное фэнтези
- Дело табак - Терри Пратчетт - Иностранное фэнтези
- Кардинал - Даррен Шэн - Иностранное фэнтези