Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нион посмотрел на него, подняв брови, и засмеялся негромким, кислым, лающим смехом.
- По-моему, - сказал он Флориэлю, - этот парнишка втюрился!
Все еще страдавшего из-за неверности Сонджали Фло-риэля это особо не заинтересовало.
- Полагаю, такое бывает.
Нион обратился к Гилу, говоря вполне серьезным, пусть и снисходительным тоном.
- Дорогой мой, никогда не следует принимать этот народ всерьез! Как, по-твоему, зачем они посещают Окружной Бал? Только затем, чтобы малость гульнуть! Они освобождаются от напряжения и эмоций, в конце концов они же там живут, в этих высотных замках какой-то неестественной жизнью. Они ненавидят надменность и холодность друг друга. И поэтому слетаются на Окружной Бал и согреваются у огня искренней страсти!
- Чепуха, - пробормотал Гил.
- Ха! Она сказала, что любит тебя?
- Нет.
- Согласилась она снова увидеться с тобой?
- Нет. Но она скоро отправится в путешествие. Она объяснила мне все это.
- О? - Нион задумчиво потянул себя за подбородок. - Она сказала тебе, когда отправляется?
- Да.
- И когда же это будет?
Гил посмотрел на Ниона Бохарта, тон которого внезапно стал чересчур уж небрежным.
- А почему ты спрашиваешь?
- Есть причины… Странно, что она так откровенничала. Обычно они очень любят секретничать. Должно быть, ты задел какие-то струны ее души.
- Сомневаюсь, есть ли у нее душа.
Нион с миг поразмыслил, а затем посмотрел на Флориэля.
- Ты готов? Флориэль поморщился.
- Настолько, насколько вообще могу быть готов. Но мы не знаем, когда они отправляются. И откуда.
- Надо полагать, из космопорта в Годеро.
- Надо полагать. Но мы не знаем, на каком судне. - Флориэль посмотрел на Гила. - 1 - Она упоминала, на космояхте какого типа она отправится в путь?
- Я знаю эту космояхту.
Нион вскочил на ноги.
- Вот как? Чудесно! Наши трудности разрешены! Как насчет этого? Хочешь присоединиться к нашему предприятию?
- Ты имеешь в виду, угнать космояхту?
- Да. Возможность эта необычная. Мы знаем, или скорее ты знаешь, дату отлета: когда яхта будет заправлена топливом, снабжена довольствием, экипажем и готова выйти в космос. Нам нужно только подняться на борт и взять на себя командование.
Гил кивнул.
- И что потом?
Нион на едва заметный миг заколебался.
- Ну, мы попытаемся получить выкуп за наших пленников. Это всего лишь разумно.
- Они больше не платят за себя выкуп. У них совместный договор.
- И мне так говорили. Ну, не заплатят, так не заплатят. Выкинем их на Моргане или на другом каком-нибудь подобном местечке, а потом полетим на поиски богатства и приключений.
Гил отпил чая и посмотрел на текущую реку. Что ему оставалось в Амброе? Вся жизнь, состоящая из резьбы по дереву и предупреждений со стороны Скута Кобола? Шанна? А разве она, в конце концов, не считала его всего лишь сентиментальной скотиной? Если вообще думала о нем.
Гил скривился. И медленно произнес.
- Я хотел бы взять космояхту, хотя бы только для того, чтобы найти Историка, который знает всю историю человечества.
Флориэль снисходительно засмеялся.
- Он хочет подробно изучить жизнь Эмфириона.
- Почему бы и нет? - непринужденно обронил Нион. - Это его право. Коль скоро мы завладеем космоях-той и заработаем немного ваучеров, не будет никаких препятствий.
Флориэль пожал плечами.
Гил перевел взгляд с одного на другого.
- Прежде, чем я услышу еще хоть слово, надо решить один вопрос: мы должны согласиться - никаких убийств, никаких грабежей, никаких похищений людей, никакого пиратства.
Нион раздраженно рассмеялся.
- Мы станем пиратами с той минуты, как завладеем той космояхтой! Зачем же стесняться каких-то слов?
- Из-за правды.
- Лорды прихватят с собой большую сумму денег на расходы, - указал Флориэль. - Нам нет никакого резона оставлять ее им.
- Тут я тоже согласен. Собственность лордов - законная дичь. Если уж мы угоняем их космояхту, то глупо бояться запустить руку в их кошельки. Но после, мы не будем никого обдирать и причинять какой-то вред. Согласны?
- Да-да, - нетерпеливо согласился Нион. - А теперь, когда же отправляется эта космояхта?
- Флориэль, как насчет тебя?
- Согласен, конечно. Нам нужна лишь яхта.
- Отлично. Торжественное соглашение. Никаких убийств…
- Если не в порядке самообороны, - вставил Нион.
- Никаких похищений людей или грабежей, или причинения вреда.
- Договорились, - сказал Флориэль.
- Договорились, - сказал Нион.
- Космояхта отбывает меньше чем через неделю от вчерашнего дня. Флориэль отлично знает это судно. Это черно-золотой «деме», из которого нас когда-то давно выкинули.
- Ну и дела, - подивился Флориэль.
- Еще один момент, - продолжал Гил. - Допустим, нам удастся захватить яхту, а кто умеет прокладывать курс? Кто умеет запускать двигатели?
- Тут нет никаких трудностей, - ответил Нион. - Лорды тоже не прокладывают курс. Они используют экипаж, состоящий из лушских техников, которые будут послушно служить и нам, покуда им платят жалование.
- Итак, - заключил Флориэль, - все решено. Космояхта, считай, уже наша!
- Да как у нас может не выйти? - воскликнул Нион. - Нам, конечно, понадобятся еще два-три человека: Мэл с Шульком и Уолдо Хильд. Уолдо найдет нам оружие. Чудесно! За новую жизнь для всех нас! - Он поднял кружку, и заговорщики выпили за свое отчаянное предприятие, осушив чашки с чаем.
Глава 14
Гил вернулся на площадь Андл с таким чувством, словно вновь посещает место, которое знал давным-давно. Небо застилали хмурые облака. В воздухе повисла неестественная тишина, затишье перед грозой. Получатели спешили по домам, натянув на головы плащи, словно бегущие от света насекомые. Гил зашел в мастерскую, закрыл дверь. Ноздри его уловили знакомый запах стружек и полировочного масла. В оконное стекло бились, жужжа, мелкие оводы. Как всегда, Гил поглядел на верстак Амианта, словно ожидал, что в один прекрасный день обнаружит там отца. Он подошел к собственному верстаку и несколько минут стоял, разглядывая ширму, которую теперь уже никогда не завершит.
Никаких сожалений он не испытывал. Прежняя его жизнь уже казалась далекой. А как насчет будущего? Оно казалось огромным незаполненным пространством, продуваемым всеми ветрами. Гил обвел взглядом мастерскую. Все это придется бросить. За исключением старой папки Амианта, с которой Гил ни за что не расстанется. Он достал ее из шкафчика и постоял, нерешительно держа ее в руках. Она была слишком большой, чтобы таскать ее в кармане. Он сложил в пакет самые ценные страницы, которыми Амиант дорожил больше всего. Что же до остального, то он просто уйдет и никогда больше не вернется. Это разрывало сердце. Много, очень много воспоминаний было связано с этой мастерской, окнами с янтарными стеклами, стружкой на полу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Космическая опера. Сборник фантастических романов - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс - Научная Фантастика
- Комната времени - Труди Канаван - Научная Фантастика
- Хозяева драконов (сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Властители Зла. Кн. 1. (Звездный король - Машина смерти - Дворец любви) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Доктор Кто. Пленник далеков - Тревор Баксендейл - Научная Фантастика
- Лунный мотылёк - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Митр - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Последний замок. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика