Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейми удивленно посмотрел на меня.
– Хорошая мысль.
Присцилла чуть-чуть помолчала, глядя в потолок, проговаривая одними губами какие-то слова. Потом откашлялась и снова улыбнулась в камеру.
– Я предлагаю всем проголосовать за меня, потому что из меня получится достойное лицо нашей школы. Я капитан чирлидеров, староста класса и круглая отличница. Я просто воплощение духа нашей школы, а еще корона мне очень к лицу. – И тут она подмигнула.
Я рассмеялась:
– Классный ответ. Хорошо, а почему тебе так важно получить этот титул?
Она кивнула, опять чуть помедлила и заговорила:
– Мне очень важно получить титул королевы бала, потому что это будет означать: вы все считаете, что наша школа достойна только самого лучшего. До встречи!
Все было произнесено безупречно, Джейми остановил запись. Вот только я хотела немножко другого.
– Все здорово. Но давай чуть-чуть добавим личного.
Как будто я поставила ей пятерку с минусом. Она скрестила руки.
– Чего еще личного?
Я вспомнила себя в будущем – как меня доставала мамина озабоченность этим балом. Да и все остальное, что было для нее так важно.
– Ну, попробуй объяснить, что для тебя значит этот бал. И вообще американские традиции. Потому что в этом твое отличие от других – ты дочь иммигрантов. Значит, и воспринимаешь все по-другому.
Глаза ее блеснули. В них читалась уязвимость.
– Это… ну, типа, уж слишком личное.
– Вот и нет. Поверь мне. Чтобы за тебя проголосовали, люди должны тебя узнать – какая ты на самом деле.
Она опустила руки на бедра, посмотрела в пол. Я испугалась, что она сейчас откажется, но она подняла голову, выпрямила спину, откинула волосы назад.
– Ладно, я готова.
Я посмотрела на Джейми, он начал снимать.
Присцилла смотрела прямо в камеру, лицо ее смягчилось.
– Мне очень важно получить титул королевы бала, потому что это будет очередным шагом к исполнению американской мечты моих родителей. За этим они сюда и приехали – чтобы передо мной открылось побольше возможностей. Пользуясь вашей поддержкой, я хочу стать лицом всей нашей школы. И вообще, королева бала ведь обязательно настоящая американка! – Тут она улыбнулась многозначительной улыбкой.
Мы с Джейми молчали, Присцилла смущенно посмотрела на нас.
– Что, плохо?
Я мотнула головой, стараясь говорить размеренно и не выдать, как сильно я тронута.
– Нет, очень хорошо. Изумительно.
Ей это, ясное дело, понравилось.
– Правда? Не слишком слащаво?
– Совсем нет, – подтвердил Джейми, наклоняясь над камерой. – Ты молодец. И ты отлично держишься в кадре.
– Можно сделать так, чтобы это пошло в эфир до пятницы? – спросила я у Джейми: мне совсем не нравилось, что он снова расточает Присцилле комплименты. – Очень важно, чтобы это посмотрели до голосования.
– Сегодня спрошу у продюсера.
– В смысле у Тейлора? – оборвала его Присцилла. – Не волнуйся, я сама с ним поговорю.
В ее голосе слышалась стальная уверенность, и я, если честно, подумала: уж ей-то точно никто не сможет отказать. Как вот когда мама просила, чтобы ей на предыдущую покупку сделали еще одну скидку. Когда в седьмом классе говорила моему тренеру по теннису, что хотела бы, чтобы он не повышал на меня голос. Маму всегда слушали. Оставалось надеяться, что прямо сейчас мы дали ей в руки настоящий рупор.
– Спасибо, что помог, – обратилась я к Джейми.
Он поднял взгляд – а до того возился с камерой, – темные глаза почти скрыты свесившимися волосами.
– Всегда готов, Саманта.
Опять. Саманта. У меня внутри потеплело.
Напряжение сняла Присцилла.
– Спасибо вам обоим. – Она глянула на меня, прищурившись. – Ты что сегодня делаешь после работы?
– Да так, в принципе, ничего.
– Пройдемся по магазинам?
– Что? По магазинам?
– Да. – Присцилла поджала губы. – Просто ты уже который день ходишь в одном и том же.
Точно.
– Хочешь заняться моим преображением? Типа в супермаркет пойдем? – Я старательнее прежнего тянула слова, как в «Девушке из долины».
– Перестань. Заберу тебя из химчистки.
– А супермаркет так поздно открыт?
– Конечно, ты что, никогда не была там вечером?
– Нет, не видела я таких чудесов – то есть чудес.
– Откуда ты такая? – Присцилла помахала рукой и закрыла за собой дверь.
– Ну, если вдуматься, не такие уж вы странные подружки, – заметил Джейми, покачав головой. – Что-то такое между вами есть. Теперь я заметил.
Мне было приятно, однако его слова застали меня врасплох, и я скрыла смущение, дав ему кулаком по плечу. Слишком бесцеремонно и по-приятельски.
И вдруг я осознала, что в студии мы совсем одни. Вскинула руку:
– Пока, дружище!
И, опять съежившись, побрела прочь.
глава 22
четыре дня до бала– Сэм, ты занята завтра вечером?
Я скрепляла степлером инвойсы, но тут подняла голову.
– Завтра?
Хальмони кивнула.
– Да. Я подумала – может, ты поужинаешь у нас дома?
Внутри разлилось тепло.
– Конечно, с удовольствием!
Она бросила на меня строгий взгляд:
– А спросить у родителей?
А, ну да.
– Ну, в смысле, да, конечно, я у них спрошу. Но они наверняка разрешат.
– Конечно, мы же корейцы. – Хальмони назидательно кивнула.
Я рассмеялась.
– Да, именно поэтому.
Мы все еще хохотали, когда вошла Присцилла. Она посмотрела на нас – на лице застыла улыбка. Но улыбка из таких – «я чего-то не поняла, и меня это бесит», глаза не улыбались.
– Что тут у вас? – спросила она.
Смех хальмони умолк, она замкнулась. Я вытащила из-под стойки свой рюкзак.
– Так, завтрашний ужин обсуждали, – сказала я.
– Ужин? – Между бровей у Присциллы пролегла крошечная морщинка.
Хальмони резковато ответила:
– Да, я позвала Сэм к нам завтра. Буду делать кальби-джим.
– Отлично, – равнодушно отозвалась Присцилла, но я услышала, что в ее тоне сквозит что-то еще. – Надеюсь, мама тебя еще не совсем замучила.
Хальмони нахмурилась; она отпаривала брюки, пар громко, приятно шипел. Спина у меня вспотела под рюкзаком – я попыталась разрулить ситуацию:
– Нет, конечно! Мне тут нравится.
– Ладно, до завтра, – сказала хальмони. – Присцилла, ты домой?
– На самом деле, нет, поведу Сэм по магазинам, – объявила она. – Если можно.
Тут я застыла. Мне бы и в голову не пришло спрашивать у мамы, можно ли мне пойти в торговый центр.
– По магазинам? – Голос хальмони звучал недовольно, но потом она смягчилась – видимо, потому что это затевалось ради меня. – Ладно. Только вернись домой к девяти, хорошо?
– Хорошо, пока! – Присцилла уже двигалась к двери, я помахала хальмони на прощание и пошла следом.
– Спасибо! – добавила я.
Хальмони кивнула, улыбнулась. И от ее доверия у меня потеплело внутри.
Просто удивительно, насколько торговые центры изменились за тридцать лет. «Гарден» – огромный, с открытыми пространствами, центр всего Норт-Футхилла – еще не построили. Присцилла отвезла нас к древней постройке из кирпича, куда больше вообще никто не ходил. Я имею в виду, в мое время.
А в 1995-м? Жизнь тут кипела.
В фудкорте почти не оказалось свободных мест, в воздухе пахло апельсиновым соком, а в магазине, где торговали массажными креслами, даже нашлись какие-то покупатели, которые их тестировали.
– А с Грейс тебе сегодня не нужно сидеть? – спросила я у Присциллы, когда мы огибали гигантский фонтан – на дне его толстым слоем лежали монетки.
Она качнула головой:
– По вторникам тетя возит ее на плавание, потом она играет с двоюродными, а дальше мама ее забирает.
– А тебе часто приходится с ней оставаться?
– Да, мама весь день работает. – Присцилла помолчала. – А папа, как ты, полагаю, уже знаешь, умер несколько лет назад.
Гул толпы показался мне особенно громким, когда я совсем тихо ответила:
– Мне очень жаль.
И подумала, не заговорит ли Присцилла про моего дедушку. Вспомнила о вчерашнем разговоре с хальмони, об этом мерзком причитании миссис Лим в выходные.
Присцилла смотрела прямо перед собой, не сбавляя уверенного шага.
– Все нормально. В смысле, нет, но… сама понимаешь. Уж что есть, то есть.
Похоже, эту пустую фразу она долго репетировала. Произнесла ее легко и беспечно. Я не ответила, в надежде, что она что-то добавит. Но она не добавила, а расспрашивать я не стала. Мы пошли дальше, лавируя в толпе, меня просто обступали девяностые, я подмечала очень многое: моду, телефоны-автоматы, жуткие вывески на магазинах, о которых я никогда не слышала. Впрочем, некоторые магазины совсем не изменились. Увидев один из таких, я остановилась.
– Зайдем сюда?
Присцилла глянула на вывеску:
– «Банана»? У тебя, что ли, много денег с собой? Вещи-то у них хорошие.
Я моргнула. Даже если бы мы попали в модную пустыню, и то мама вряд ли согласилась бы зайти в «Банана репаблик». Она вообще давно не ходила в сетевые магазины.
Я подумала про деньги от миссис Джо.
– Ну, мне тут дали денег… родители.
– Вот повезло. Ладно, зайдем.
Досада в ее голосе удивила меня не меньше, чем то, что Присцилла добровольно пошла в «Банана репаблик». Мама никому никогда не показывала, что обижается или завидует. Если
- "Фантастика 2023-202" Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Каменев Алекс Alex Kamenev - Попаданцы
- "Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Рау Александр Сергеевич - Попаданцы
- "Фантастика 2023-181". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Ахманов Михаил Сергеевич - Попаданцы
- Знак демона (сборник) - Джон Джейкс - Героическая фантастика
- Вечный Герой (сборник) - Майкл Муркок - Героическая фантастика
- Фантастика 2023-189". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Резанова Наталья Владимировна - Попаданцы
- Издатель - Валерий Гуров - Попаданцы / Периодические издания
- "Фантастика 2023-183". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Леженда Валентин - Попаданцы
- "Фантастика 2023-182". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Сударева Инна Мышь из Минска - Попаданцы
- "Фантастика 2023-203", Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Синицын Владимир Сергеевич - Попаданцы