Рейтинговые книги
Читем онлайн Ненастоящий кавалер - Лия Аштон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Казалось, Дэн ее не слушал. Он шагнул к ней, и она запоздало поняла, что, пятясь, прижалась спиной к беседке. Софи уже собралась отклониться в сторону и сбежать от Дэна, как вдруг увидела его глаза. Они стали ярко-синими, в них отражались непонятные ей эмоции.

Поэтому Софи, вопреки здравому смыслу, осталась стоять на месте.

— Знаешь, Софи, на этот раз тебе не повезло. Тебе придется выслушать меня, хочешь ты того или нет.

Глупое, израненное сердечко Софи екнуло, отказываясь подчиняться доводам рассудка. Ведь ничего из того, что скажет Дэн, не исправит положения.

— Я чувствую себя так, словно последние десять лет бродил в темноте, — сказал Дэн. — Я убеждал себя, что, если полностью изменюсь, у меня все наладится.

— Но теперь ты понимаешь, что на самом деле не стал тем, кем хотел стать, — резко перебила его Софи. — У тебя прежние цели — жена и дети.

— Нет, — сказал он. — Вот здесь я ошибся. Я перепутал свои чувства к тебе с чувствами того Дэна, каким был прежде. Я ошибся, думая только о том, куда эти чувства меня приведут. Я не оценивал их и не старался понять. Софи, ты преобразила меня. Тьма в моей душе сменилась светом. Я не могу представить, как буду дальше жить без тебя.

Софи понимала, что не должна увлекаться его словами. Нельзя ему верить.

— Но ты захочешь, чтобы у тебя появился второй шанс создать семью. Я не смогу тебе этого дать.

— Нет, Софи. У меня уже есть второй шанс. Мне никем не заменить моего нерожденного ребенка. И я не смогу никем заменить тебя. Самое главное для меня — быть с тобой. Только с тобой.

Его слова были такими красивыми, такими заманчивыми.

— Нет, — твердо сказала Софи, качая головой. — Ты изменишь свое мнение. В один прекрасный день ты поймешь, что без детей твоя жизнь неполноценна. Что тебе мало только меня.

Софи была уверена: даже если Дэн так говорит сегодня, нет гарантии, что завтра он не передумает. Его новое мнение — вопрос времени, а она не сможет жить, постоянно думая о приближающемся расставании.

— Рик говорил с тобой именно так? — спросил Дэн, его взгляд был полон заботы и понимания.

Софи, не выдержав, отвела взгляд.

— Он утверждал, что должен иметь детей?

— Да, — натянуто ответила она.

— Он сказал, что тебя одной ему недостаточно?

Софи кивнула, уставившись в землю:

— Он сказал, что любит меня, но этого мало.

Дэн протянул к ней руки, но она увернулась.

— Софи, мне нужна только ты. Я хочу только тебя.

— Как я могу тебе доверять? — спросила она печально. — Откуда мне знать, что однажды утром ты не проснешься и не возмутишься из-за моего бесплодия? Рик говорил, что ни за что не хочет детей, а посмотри, к чему это привело. А ты… Ты даже не скрываешь, что хочешь детей!

— Думал, что хотел, — ответил он.

Софи сглотнула, у нее так пересохло в горле, что казалось, будто туда натолкали осколки стекла.

— Верно, — произнесла она. Ее голос стал резче. — Ты не можешь менять свои желания по мановению волшебной палочки.

— У тебя есть такой опыт? — спросил Дэн.

Обхватив себя руками, Софи смотрела на реку, щурясь от солнечных бликов на водной глади.

— Я не могла даже мечтать о том, чтобы родить детей, — сказала она. — Ты забыл?

— Шанс родить детей и желание их иметь — разные понятия, — тихо произнес Дэн. — Ты хочешь детей?

Софи заставила себя посмотреть ему в глаза, ее душа переполнялась болью и смятением. Зачем он спрашивает ее об этом?

— Нет. Да. — Она вздохнула. — Я не знаю. Мне ненавистно думать, что у меня никогда не будет такого шанса. — Софи вдруг осознала, что всегда хотела детей.

— А меня тебе недостаточно? — Дэн смотрел на нее так, будто вглядывался в ее душу. — Я не смогу подарить тебе детей. Будем только ты и я.

— Не глупи. У нас не будет детей по моей вине.

— Ты не виновата. — Его спокойный тон заставил ее замолчать. — И знаешь что? Если такова плата за возможность быть с тобой, я согласен. Ты для меня важнее всего остального.

На этот раз, когда Дэн потянулся к ней, она его не оттолкнула. Его слова медленно проникали ей в душу, хотя Софи отчаянно сопротивлялась.

— Итак, Софи, меня тебе достаточно? Хватит ли тебе моей любви?

Любовь?

Софи показалось, что на мгновение ее сердце остановилось.

Неужели он действительно любит ее? Только ее? Да, он говорит ей именно об этом. Но бог знает, сколько ему нужно придумать разных доводов, чтобы она наконец ему поверила.

Он просит ее любить только его. Он словно устанавливает для себя те же ограничения, которые создала для Софи судьба.

Но дело в том, что чувства Софи к Дэну были глубокими и безграничными. Неужели он любит ее так же сильно?

Софи всматривалась в его лицо, стараясь отыскать ответ на свои сомнения. Она должна увидеть нечто, что докажет нереальность его признания.

Но выражение лица Дэна было искренним. Он смотрел на нее с безграничной любовью.

— Да, — ответила наконец Софи. С каждым ударом сердца из ее души навсегда уходили боль, печаль и одиночество.

Дэн прижал Софи к себе. Она продолжала смотреть на него, рискуя утонуть в его глазах.

— А знаешь, Соф, — произнес он, — «хватит» — неподходящее слово. Я люблю тебя. Я хочу прожить с тобой остаток своей жизни. И мне никогда тобой не насытиться.

Чувствуя, что если ее сердце будет биться чаще, то выскочит из груди, Софи обняла Дэна за шею. Она встала на цыпочки, прижимаясь к нему.

— Я знаю, о чем ты говоришь, — сказала она, дыханием лаская его губы. — Я тоже тебя люблю.

А потом она поцеловала его, вложив в этот поцелуй всю любовь и надежду; ее душа ликовала.

Дэн крепко ее обнял.

Когда они наконец оторвались друг от друга, он пробормотал:

— Итак, вместе навсегда?

— Только ты и я. Навсегда.

Их взгляды встретились.

— Только ты и только я. Только мы.

Софи улыбнулась, запоминая каждую черту его красивого лица. Дэн смотрел на нее так, словно она была самым драгоценным, прекрасным и удивительным существом на свете.

Софи никогда прежде не испытывала подобных чувств. Она не верила, что однажды ее кто-нибудь так сильно полюбит. Но Дэн любит ее. Все происходит наяву.

— Да, — сказала она. — Теперь меня все устраивает.

Дэн радостно улыбнулся ей.

Впервые за долгое время Софи не смогла, как ни старалась, отыскать в душе пустоту, которая терзала ее многие годы. Она больше не чувствовала себя сломанной или неполноценной.

Она стала по-настоящему счастливой.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ненастоящий кавалер - Лия Аштон бесплатно.
Похожие на Ненастоящий кавалер - Лия Аштон книги

Оставить комментарий