Рейтинговые книги
Читем онлайн Ненастоящий кавалер - Лия Аштон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Больше всего на свете Дэн хотел подойти к ней, но знал, что не имеет на это права. Чего он ждет от их встречи? Что Софи поблагодарит его за визит на свадьбу? Согласится забыть события последних нескольких дней и вернуться к тому, что было раньше?

Вероятность этого равна вероятности того, что однажды Дэн вернется к адвокатской практике.

Он понял, что пришел на свадьбу не ради Софи. Дело только в нем. Ему необходимо увидеть ее еще раз. Но теперь он должен уходить.

Дэн повернулся одновременно со всеми гостями, которые собирались приветствовать приехавшую невесту.

Значит, быстро сбежать уже не удастся. Дэн встал позади двух довольно высоких мужчин, надеясь, что Софи его не увидит. Он отважился на нее взглянуть. Он был единственным гостем, который не смотрел, как невеста идет к алтарю.

Но Дэну не стоило беспокоиться. Все внимание Софи было сосредоточено на подруге. В ее глазах блестели слезы счастья.

Пока невеста шла по проходу, Дэн пожирал Софи взглядом, словно видел ее в последний раз.

Наконец невеста подошла к жениху, и церемония началась.

Сначала Дэн почти не обращал внимание на то, что происходит, но вскоре его увлекла красота и романтика свадебной церемонии. Крепкие, уважительные рукопожатия отца невесты и жениха; маленькая девочка, которая, слегка запинаясь, читала стихи; жених и невеста, украдкой улыбающиеся друг другу и глядящие только друг на друга.

— Я, Бен, беру тебя, Карен, в жены…

Какой прекрасный момент! Защелкали фотоаппараты, снимки получатся замечательными.

Дэн вдруг вспомнил свою свадьбу с Амалией много лет назад. Они стояли рядом, но только в церкви, а не под лучами вечернего солнца. Тогда ему казалось, что он безумно любит ее. Он воображал их идеальное будущее: семейный дом, дети…

На этот раз обеты произносила Карен:

— Обещаю быть с тобой, когда потребуется утешить тебя и поддержать. Обещаю быть твоим лучшим другом навечно…

Обещание невесты сильно отличалось от традиционной клятвы. Она говорила о близости, поддержке и дружбе.

Была ли Амалия другом Дэну?

Он знал ответ на этот вопрос. Он был до того увлечен достижением своей цели — стремился к какому-то мифическому совершенству, что не мог даже на миг остановиться и оглянуться вокруг. Он должен был находиться рядом со своей женой. Им следовало просто наслаждаться тем, что у них есть, а не гнаться за призрачным будущим. Амалия не была обязана помогать ему воплощать в жизнь его цели, чтобы он вовремя вычеркивал их из перечня дел.

Ошибка Дэна стоила ему брака и ребенка.

Софи заставила его понять, что он готов попробовать еще раз. Ему удастся жить настоящим, и он не повторит прошлых ошибок.

То ли блеск солнечных лучей в волосах Софи, то ли постоянное, непреодолимое влечение к ней заставило Дэна посмотреть на нее, когда она повернулась. Сначала в ее темно-голубых глазах отразился шок, затем радость — на долю секунды, потом — боль.

И внезапно Дэн осознал, что любит Софи. Несмотря на все страдания и разочарования. И если он сейчас же что-нибудь не сделает, то повторит прежние ошибки. Черт побери, он уже совершил непростительную ошибку, уйдя от Софи только потому, что она никогда не сможет родить детей.

Чего он на самом деле хочет — детей или возможности исправить ошибки прошлого? И что заставило его поведать Софи свои темные тайны? Он открылся ей оттого, что думал, будто она может от него забеременеть? Или потому, что влюбился в нее?

Никто и никогда не заменит Дэну ребенка, которого он потерял. Даже если бы Софи могла выносить ребенка, он никогда не заменил бы Дэну того малыша, который родился бы у него с Амалией. Его отношения с Софи стали бы обыкновенным фарсом — улучшенной версией того, что могло бы случиться в его жизни десять лет назад.

Софи заслуживает большего. И Дэн заслуживает большего. Он стал совсем другим человеком. Он повзрослел и изменился, а вместе с ним изменились его мечты. У него появился шанс начать жизнь заново после долгих лет самобичевания.

Судьба дала ему второй шанс — но не такой, как он предполагал. Он всегда будет с болью в душе вспоминать своего нерожденного ребенка, и ему будет грустно, что у него и Софи никогда не родятся дети, но эта грусть несравнима со страхом потерять Софи.

В идеальном мире у них с Софи, безусловно, были бы дети. Но самое главное, что он не мыслит без нее своей жизни.

Оттолкнув Софи, он лишает себя возможности стать счастливым. И все из-за боязни снова ошибиться.

Пришло время представить новое будущее: он и Софи вместе. Они живут, смеются и любят друг друга.

Внезапно Дэн осознал, что нарисованная им картинка счастья идеальна. Если Софи будет рядом, он получит все, о чем мечтал.

Оставалось только надеяться, что Софи его простит.

* * *

Аплодисменты вырвали Софи из транса, и она отвела взгляд от Дэна. Она повернулась и стала свидетельницей последних секунд поцелуя Карен и Бена, изо всех сил стараясь сосредоточиться на них и не думать о неожиданном появлении Дэна.

Что он здесь делает?

Софи чувствовала его взгляд, но продолжала стоять к нему спиной, пока молодожены отходили от алтаря и направлялись к фотографу. Софи не смотрела на Дэна, когда гости стали подниматься на холм, где были накрыты столы.

Когда все ушли, она все-таки повернулась к нему. Софи знала — он еще здесь. Она ощущала его присутствие так отчетливо, что не сомневалась — он не сдвинется с места.

Скрестив руки на груди, Софи оглядела Дэна с головы до ног. На нем был темно-серый костюм и светло-зеленый галстук. Его наряд отлично сочетался с ее темно-серебристым платьем. Они великолепно смотрелись бы вместе.

— Зачем ты здесь? — спросила она, заставив себя вернуться в настоящее из размышлений о возможном будущем.

Ну и что, что они прекрасно смотрелись бы вместе? Ей уже следовало знать — нельзя судить о человеке по его внешнему виду. Дэн был совсем не таким, каким казался.

— Я думал, что буду твоим парнем на свадьбе…

— Я отлично справляюсь сама, спасибо, — сказала она. — Я больше не нуждаюсь в твоих услугах.

Дэн кивнул:

— Я заметил. Это стало очевидно, когда я тебя увидел.

Она уставилась на узел его галстука:

— Тогда почему ты не уезжаешь?

Дэн сделал несколько шагов в ее сторону, но она отступила, не желая, чтобы он к ней приближался.

— Следя за церемонией, я понял, что совершил ошибку. Софи, я…

Она фыркнула:

— Только не говори, что тебя потянуло на романтику, мистер Убежденный холостяк. — Софи медленно подняла глаза и посмотрела на него в упор. — Я слышала, что ты сказал в воскресенье, Дэн, и знаю, что для тебя важно. Я не могу дать тебе того, что ты желаешь. Наши с тобой отношения — пустая трата времени. — Ну вот. Она четко выразила свои мысли. Если бы еще ей удалось побороть мучительную боль в душе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ненастоящий кавалер - Лия Аштон бесплатно.
Похожие на Ненастоящий кавалер - Лия Аштон книги

Оставить комментарий