Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Терция скучала и снова бряцала на лире. Знакомых в Городе у неё не было, в гости никто не звал и к ней не ходили: те дома, где она раньше бывала с мужем либо с Назоном, были для неё закрыты. Выйдя однажды на балкон и со скукой озирая Крытую улицу, она заметила внизу то, от чего её сердце радостно забилось: у посудной лавки стоял Пор, слуга Назона. Тотчас кликнув служанку, – не Напе, – госпожа велела осведомиться, что он тут делает. Пор принёс записку. Сострат, уезжая с купленным работником в Сульмон, озабоченно поручил ему следить за господином, проговорившись о грозившей тому опасности в виде в виде апе и Терции.Пор тут же осведомил о поручении господина и получил за то вознаграждение, как ожидал.
Терция сама изумилась, как сильно обрадовалась, получив записку от Назона. Прижав к груди папирусный клочок, она постояла немного, потом трепетно развернула. Назон, с радостью узнав, что она вернулась из-за моря. спрашивал, когда можно придти к своему божеству. Переведя дух, Терция вспомнила свои нынешние обстоятельства, Бальба, и заколебалась.
– Напе, – позвала она. – Назон в Городе и хочет повидаться.
– Вот напасть! – всплеснула служанка руками. – Ведь вы расстались навсегда. Вспомни, ты и кольцо его утопила.
– Он называет меня госпожой своего сердца.
– Вот горе! Этот Назон липучий, как смола. Порви записку.
– Я только взгляну на него. Подумай, он меня прославил, а ты хочешь, чтобы я обошлась с ним невежливо.
– Ославил он тебя, а не прославил. Выставил, будто голую, людям на забаву.
– Глупости.
– Да как он узнал, что ты вернулась?
Уговоры не помогли, Терция осталась тверда в своём намерении увидеть Назона, и Напе ничего не оставалось, кроме смирения.
– По крайней мере не бросайся ему сразу на шею, – попросила она.
– В этом можешь быть уверена, – гордо обещала она. – Он не услышит тот меня ни одного ласкового слова.
В день, назначенный Назону, весь дом с утра был на ногах. Госпожа велела причесать себя как будто небрежно, с распустившимися прядками, а из одежды выбрала тунику нежную и прозрачную, будто только что встала с постели. Накинув сверху лиловое покрывало, привезённое из-за моря, и взглянув на себя в зеркало, она осталась довольна: пусть видит, чего лишился.
Она вышла к гостю в приёмную в сопровождении служанок, высокомерная и недоступная. Назог загорел, был не по моде коротко острижен и одет, как выходец из муниципия, а не столичный житель. С первого взгляда он ей не понравился, и более всего его новый взгляд, – прямой и твёрдый.
– Я согласилась принять тебя лишь из вежливости, – не садясь, объявила она. – Ты, конечно, понимаешь, что между нами всё кончено, и мы отныне чужие.
– Нет, не понимаю, – тряхнул он головой. – Если любовь уже прошла, мы можем остаться добрыми знакомыми, а не чужими.
– Ах, любовь прошла? Тогда не о чем толковать.
– Погоди же! Отталкивая меня, ты совершаешь ошибку. Рим не простит, если заметит разлад между нами. В глазах людей Назон и Коринна обязаны оставаться любовниками всегда.
– Ты женился?
Он немного смешался:
– Для родителей. Они хотят иметь в доме невестку. Но я не коснулся своей жены: она совсем девчонка и осталась в Сульмоне .
– Уходи. Возвращайся в Сульмон.
Он медлил, омрачившись:
– Ты не отпустишь служанок, и мы не поговорим с глазу на глаз?
– Ни под каким видом, – вмешалась Напе, заметив, что Терция колеблется. – Достаточно ты нас измучил. Сколько слёз пролила моя госпожа!
– Ах, замолчи! – вспыхнула Терция.
– А что, неправда? Стишки, веночки, грошовый перстенёк, – вот и вся корысть. А бедная госпожа чуть не умерла, освобождаясь от плода, которым ты её одарил. Да ещё вынуждена была терпеть негодного любовника…
– И измены…. – шепнула, поникнув Терция.
Назон обиделся:
– Я тебе никогда не изменял! Как? Напе меня оговорила. Ах ты, дрянь! (это служанке) Как ты смеешь расстраивать госпожу выдумками и небылицами? Пошли все вон!
И он вытолкал вон поднявших визг девушек. Терция, сделав вид, что плачет, опустилась на скамью; лиловое покрывало соскользнуло на пол, обнажив прикрытое воздушной тканью плечо.
– Люби меня! – бросился к ней взволнованный поэт. – Моя Коринна! Наши имена будут неразлучны во веки веков, так неужто мы сейчас расстанемся? Будь всегда моей песнью, моей любовью, ненаглядная, бесценная крошка!
– Ты меня ещё чуть-чуть любишь? – осушила она слёзы.
– В сто раз больше, чем раньше.
– Но ты женился.
– Я уже позабыл об этом. Простим друг другу всё, что было. Ведь и ты мне изменяла.
– Никогда! Если ты называешь изменой то, на что я соглашалась иногда из-за денег, то вспомни, я бедна. Но я любила одного тебя.
– А нынче? Любишь ли ты своего поэта?
– Капельку.
Разговор они продолжили в опочивальне.
Глава 19. Назон
Очень скоро Крытая улица увидела, как Пор тащит в дом Капитона корзину с пожитками своего господина. Рассудив, что нечего тратиться на жильё, раз Терция в целом доме одна, Назон отказался от снятой квартиры и поселился у любимой Сначала он пытался и на новом месте работать над «Медеей», но все усилия его оказывались тщетными. Возлюбленная забирала себе всё его время. Терция тяготилась сидением дома и постоянно стремилась на люди. Сам большой любитель прогулок, уступчивый любовник покорялся ей, и они шли на Марсово поле или Священную дорогу. Их узнавали, указывали пальцами:
– Вот Назон со своею Кориной.
Он был горд известностью, она счастлива вернувшейся славой, щедро раздаривая всем улыбки и воздушные поцелуи.
Он ввёл её в дома друзей, где бывал сам, но не в те, которые навещали Понтия, Сульпиция и другие высокородные матроны, и куда он сам входил, робея. Поэты сетовали, что его не видно в портике Аполлона и у Поллиона, что он не посещает публичных чтений. Макр упрекал в ле
– Я уже готовлюсь воспеть поединок Ахилла с Гектором, – укоризненно говорил старший друг, – а ты ни с места.
– Что делать! Амур над нами всевластен, – беспечно отмахивался Назон. – Наверно , рано мне посягать на трагический скипетр. Я тебе уже не раз говорил, что пишу только о том, что пережил сам. Пока я ещё лишь певец своей беспутной жизни.
– Меня утешает твоё «пока», – улыбнулся Макр.
Напрасно беспокоился о нём друг: Назон уже знал себе цену и, заглядывая вдаль, прикидывал, чем заполнит всё ещё чистые страницы своих будущих книг.
«Друг мой, зачем упрекаешь меня, что молодость трачу:
Мол, не хочу я ни в войске служить, ни в суде выступать.
Эти не вечны дела; мне нужна вековечная слава.
На небе солнце с луною, – значит , не умер Арат.
Наши пороки все с нами, – значит, Менандр ещё жив
Камень погибнет, железо, – лишь песня не ведает
- Брачный контракт - Вивиан Либер - Короткие любовные романы
- Рябиновый мед. Августина. Часть 1. Дом - Алина Знаменская - Исторические любовные романы
- Лепестки на ветру - Эн Хэмпсон - Короткие любовные романы
- Лепестки на воде - Кэтлин Вудивисс - Исторические любовные романы
- Веселый господин Роберт - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Жертвоприношение - Ребекка Йорк - Эротика
- Идеальная пара (ЛП) - Блейк Лекси - Эротика
- Ты, я и он (СИ) - Саня Сладкая - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Теория Любви - Кассандра Дранга - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Дом у виноградника - Мария Суворовская - Короткие любовные романы