Рейтинговые книги
Читем онлайн Убери луну - Кристан Хиггинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 103
центра.

– А то, – отозвался он.

– Вот и самое жестокое преступление за день в торговом центре, – объявил Рэдли. Джош его почти не слышал.

– Не лезь не в свое дело! – заявил взбешенный клиент. – Хочешь что-то сказать?

«Сам себе противоречит», – мысленно отметил Джош, а вслух проговорил:

– Она не специально. Угомонись. – Голос звучал хрипло – еще один признак разгорающейся злости. Тем лучше.

– С чего бы? Тупая потаскушка вывалила на меня поднос с едой.

Джош стиснул кулаки.

– Этим ртом ты изрекаешь грязные слова, а потом спокойно целуешь свою мать? – подал голос Рэдли и даже не вздрогнул, когда мужчина подался вперед.

– Береги задницу, педик. Видишь эту футболку? Догадайся, что у меня при себе.

Мужчина сунул руку за спину (чтобы достать пистолет?), и краснота окончательно затуманила зрение Джоша. Кулак вытянутой руки вдруг пронзила боль, а задира, отлетев назад, врезался в столик и упал прямиком в лужу пролитых официанткой напитков.

Люди вокруг захлопали. Мужчина попытался встать, но, поскользнувшись, снова рухнул на пол.

– Моя спина! – взвыл он.

Жалкое зрелище. А Джош надеялся на серьезную драку.

«Вступив в бой с шипящими змеями – эфой и гадюкой, – маленький цепкий храбрый ёж их съел. Маленький цепкий храбрый ёж. И беззубая змея».

Краснота исчезла.

– Джош! Джошуа! – услышал он чей-то голос. – Ты как? – Это был Рэдли, его новый друг.

– Все хорошо.

– Ты врезал тому мужику.

– Ага. – Джош взглянул на многострадальные покрасневшие костяшки пальцев. Кажется, и правда врезал.

Из ресторана выбежал мужчина в форме охранника торгового центра.

– Фред! – воскликнул Рэдли. – Как раз вовремя! Этот мужчина набросился на официантку. Потом угрожал меня пристрелить.

– Хочешь подать заявление? – спросил охранник. – Могу вызвать полицию.

– У меня даже пистолета нет! – завопил лежащий на полу хулиган.

– Можем обвинить в агрессивном поведении, – подсказал охранник.

– Хм-м, – протянул Рэдли. – Ладно уж. С меня хватит и того, что он лежит сейчас на грязном полу в луже «Пепси». – Он повернулся к Джошу: – Что скажешь, Джошуа?

– Это я подам заявление! – рявкнул хулиган. – Этот педик меня ударил!

Рэдли поцокал языком.

– Оскорбления, барахлящий «гей-радар», да еще и любовь к оружию. Полный набор.

Джош взглянул на друга, немного удивленный, что Рэдли не расстроился еще сильнее. Тот, правильно истолковав этот взгляд, лишь пожал плечами:

– Такое случается сплошь и рядом.

Собравшиеся дружно фотографировали лежащего на полу засранца.

– Хештег УгрожающийОружиемГомофоб, хештег ТорговыйЦентрПровиденса, – проговорил один из посетителей. – Как тебя зовут, гомофоб? Страна должна знать «героев» в лицо. Я все заснял на видео. Си-эн-эн наверняка понравится.

– Это Донни Плам, – подсказал кто-то из толпы. – Как-то работал с моим кузеном. Редкостный засранец.

Охранник поинтересовался, не хочет ли Джош подать заявление в полицию. Интересно, с чего бы? Он ведь сам ударил негодяя.

– Что скажешь? – спросил Джош у Рэдли.

– Фред, может, просто запретим ему посещать этот торговый центр? – предложил Рэдли охраннику. – Если нужно, завтра я подам жалобу.

– Хорошо, – дружелюбно согласился Фред.

– Пожизненный запрет на посещение торговых центров! – крикнул Рэдли под одобрительные возгласы толпы.

– О, уже сто шесть ретвитов и тысяча лайков! – объявил ставивший хештеги посетитель. – Донни, ты набираешь популярность. Держу пари, завтра останешься без работы.

Наконец Джошу и Рэдли позволили уйти.

– Спасибо, что заступился за меня. И за официантку, – поблагодарил Рэдли по пути к машине. – Ты реально крут. Серьезно. Подобные нападки вызывают ужас, сколь бы часто ни повторялись.

Джош кивнул.

Уже садясь в машину, он вдруг вспомнил, где видел официантку. У ветеринара. Та самая, с жутко старой собакой. Мир тесен.

Через пятнадцать минут они уже сидели в «Соколиной охоте», гей-баре рядом с местным колледжем. В залитом красным светом зале гремели басы клубной музыки. Не так уж шумно, не слишком многолюдно, хотя Рэдли уверял, что к полуночи здесь соберутся толпы народу.

Они заняли столик в просторной уютной кабинке.

– Хотите выпить, джентльмены? – предложил официант.

– Арбузный мохито, – заказал Рэдли. – А тебе, Джошуа? Раз уж ты защитил мою честь, я угощаю. И ужином тоже, если хочешь поесть.

Джош решил было ответить, что не пьет, но потом передумал.

– То же самое, – попросил он.

– Есть будешь?

– Нет, я не голоден.

– Тогда только начос, – заказал Рэдли официанту. – Они здесь потрясающие, – пояснил он Джошу. – Не пожалеешь.

Казалось странным сидеть вот так в баре с незнакомцем. Тем более в гей-баре. После драки. Джошу не терпелось рассказать… Ну нет, Лорен не стоило знать об этом. Слишком неприглядная история, ей не понравится.

Откинувшись на спинку стула, Рэдли посмотрел на Джоша. В голубых глазах светилась доброта.

– Расскажи о своей жене.

Услышав неожиданно прямой приказ, Джош сделал глубокий вдох, потом медленно выдохнул.

– Ну… ее звали Лорен. Она… – Не слишком разбираясь в людях, Джош не понимал, что именно хочет знать Рэдли. – Примерно через год после свадьбы у нее обнаружили неизлечимую болезнь.

– О, как жаль. Ты ее очень любил?

– Да. – Это признание было странно приятным.

– Держу пари, из вас вышла самая милая пара на свете.

Достав телефон, Джош отыскал свадебную фотографию и показал Рэдли.

– Боже, она как диснеевская принцесса. Да и ты выглядишь очень счастливым.

– Так и было.

Вскоре принесли напитки, и Джош сделал первый в жизни глоток спиртного. Сладковатый коктейль с мятным привкусом пился довольно легко, хотя горло неприятно зажгло – вероятно, из-за содержащегося в мохито алкоголя.

– Ну, вот… – протянул Джош. Обычно разговор всегда заводила Лорен. Что бы она сказала? – Расскажи о себе, Рэдли. Это твое настоящее имя?

– Да, Рэдли Бошам. Родителей потрясло известие, что их сын – гей. Я же сказал им, что следовало назвать меня Джо. Тогда я бы стал рабочим-металлургом и к этому времени уже обзавелся женой и четырьмя детьми. – Он рассмеялся, и Джош вежливо улыбнулся. – На самом деле особо нечего рассказывать. У меня есть две сестры, я вырос в сельской местности в Мэне. Сейчас работаю в «Банана репаблик» и учусь заочно на психолога.

– Оно и видно. Ты очень помог мне в магазине. Спасибо.

Чтобы скрыть смущение, Джош отпил большой глоток из стакана. В самом деле вкусно.

– Спасибо за эти слова, – заметил Рэдли. – Родителям ненавистна сама мысль, что я гей. Ну, они – типичные жители Мэна, которые любят отдыхать на природе, почитают Иисуса и не прочь зажарить белку на воскресный ужин. Так что остается сыну-гею? Лишь уйти из дома и стать психотерапевтом.

– Отличная профессия. – По крайней мере, Джош так думал, хотя ни разу к ним не обращался.

– А ты чем занимаешься, Джошуа?

– Медицинским оборудованием. Я биоинженер.

– Кажется, ты очень умный.

Джош пожал плечами. И согласился, когда официант предложил повторить напитки.

Они болтали о жизни в Провиденсе, пили и ели начос. По правде говоря, разговор с тем, кто не скорбел, не скучал по Лорен и не хранил о ней воспоминаний, приносил некое утешение.

– Так вот… жена оставила мне письма, – рассказывал он Рэдли. – Поэтому сегодня я и пошел в магазин. Она велела мне купить новую одежду.

– Мудрая женщина, – пробормотал Рэдли.

– Точно, – улыбнулся Джош.

– Может, в покупке новой одежды на самом деле есть нечто большее, чем желание сменить гардероб.

– Теперь ты точно

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Убери луну - Кристан Хиггинс бесплатно.
Похожие на Убери луну - Кристан Хиггинс книги

Оставить комментарий