Рейтинговые книги
Читем онлайн История призрака - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 140

Эти парни не были настоящими профи. Я видел настоящих, профессиональных боевиков в действии, и эти шуты совсем не были на них похожи. Они просто тыкали рабочим концом более-менее в цель и разбрасывались пулями. Это не было дисциплинированным огнем настоящих профессионалов, но если вы выпустили так много пуль, вы в конце концов что-нибудь заденете.

Пули проходили сквозь меня, с полдюжины вспышек покалывания – слишком короткий дискомфорт, чтобы вызвать больше чем слабое раздражение, и внезапно я обнаружил себя несущимся за грузовиком рядом с веселящимся сэром Стюартом. Быть пуленепробиваемым – это своего рода кайф.

– Что мы делаем? – крикнул я ему. – Я хочу сказать, чего мы собираемся добиться? Мы же ничего не можем сделать им. Или можем?

– Смотри и учись, парень! – отозвался сэр Стюарт, оскалив зубы в волчьей ухмылке. – На три, запрыгивай туда!

– Что?! Э, я думаю…

– Не думай, – проорала тень, – просто сделай это! Пусть тебя направляют инстинкты! Окажись в грузовике! Раз, два… – его ноги дважды жестко ударили в землю, как у прыгуна в длину в конце подхода. Я последовал примеру сэра Стюарта почти на одних рефлексах.

Внезапное воспоминание мелькнуло у меня в голове – школьная площадка из моего детства, которая была пародией на ту, где проводились Олимпийские игры, там студенты соревновались друг с другом. Солнце жарко светило над нами, заставляя характерный запах теплого асфальта подниматься над поверхностью площадки. Я принимал участие в соревнованиях по прыжкам в длину и получалось не очень. Я уже практически не помню, почему я так отчаянно жаждал победы, но я был зациклен на этом так, как может только ребенок. Я помнил своё желание победить, бежать быстрее, прыгать дальше в тот момент, когда пересекал начерченную розовым мелом линию прыжка.

Это был первый раз, когда я использовал магию.

Естественно, я понятия не имел ни о чем в то время. Но я помнил ощущение полного восторга, заполнившего меня, вместе с невидимой силой, которая подтолкнула меня в спину, как только я прыгнул. И на мгновение я подумал, что вдруг научился летать, как Супермен.

Реальность напомнила о себе в спешном порядке. Я упал, теряя контроль. Мои руки вертелись, как ветряные мельницы. Я приземлился на асфальт и оставил изрядные куски кожи на его поверхности. Я помнил, как это было больно – и как мне было все равно, потому что я выиграл.

Я побил рекорд средней школы штата Айова по прыжкам в длину более, чем на фут. Правда, его не утвердили. Они дисквалифицировали меня. Я даже не достиг половой зрелости. Очевидно, произошло что-то неправильное, были сделаны ошибки, и, конечно, лучшим вариантом было проигнорировать аномальный прыжок.

Это было яркое воспоминание, глупое и немного грустное – но это был мой первый раз.

Это было мощное воспоминание.

– Три! – взревел сэр Стюарт и прыгнул.

Я сделал то же самое, и мои глаза и воля были прикованы к уносящемуся пикапу с боевиками.

Меня скрутило, с головокружительными ощущениями, сильно напомнившими действие зелья, которое Боб помог мне составить для схватки с Человеком-Тенью. Тот же самый опыт – чувствуешь себя разлетающимся на миллиард кусочков, перемещаешься вперед с неизмеримой скоростью, внезапно заново сливаешься воедино.

Порыв холодного ветра овеял моё лицо, и я пошатнулся, почти упал с крыши пикапа, который продолжал постепенно ускоряться, уносясь по улице.

– Срань господня! – воскликнул я, скалясь улыбкой во всю рожу. – Это было круто. Сначала Призрачная Кошка, теперь Ночной Змей!

Я повернулся, чтобы обнаружить сэра Стюарта, стоящего в кузове грузовика и смотрящего на меня с неодобрительно заломленной бровью. Спина одного из стрелков занимала то же пространство, что и правая нога призрака.

– Разве это не больно? – спросил я, кивая на его ногу.

– Хм? – сказал сэр Стюарт. Он посмотрел вниз и увидел, что я имел в виду. – О. Я думаю, да. Я перестал замечать это после семидесяти или восемидесяти лет. Теперь, если ты не возражаешь, Дрезден, может, мы продолжим?

– Что именно? – спросил я.

– Учить тебя, очевидно, крайне необходимым урокам, – сказал сэр Стюарт, – и останавливать этих пиратов, – он выплюнул последнее слово с поразительным количеством яда.

Я нахмурился и посмотрел на боевиков, которые перезаряжали опустошенное оружие, пребывая в крайнем нервном возбуждении. В перезаряжании они тоже не были особенно хороши.

– Черт, один человек с пистолетом мог бы взять их всех прямо сейчас, – сказал я. – Плохо, что среди нас таких нет.

– Мы не можем коснуться плоти, – сказал сэр Стюарт. – и перемещать объекты, например, для тени тоже практически нереально. Попрактиковавшись, ты сможешь двигать монетку на столе в течение пары минут.

– Жаль, что ни у кого из нас нет монетки, – сострил я.

Он проигнорировал мое замечание.

– Это потому, что мы можем произвести лишь незначительное физическое усилие. Ты не сможешь поднять монету в воздух, противодействуя гравитации.

Я насупился. Это звучало очень похоже на тривиальный урок, получаемый большинством начинающих чародеев. В большинстве случаев, когда вы хотите сдвинуть что-нибудь, у вас не будет внутри необходимого вида энергии. Это всё же не значит, что вы вообще не в силах что-то двигать. Это просто означает, что вам надо получить энергию из другого источника.

– Но… можно привлечь энергию откуда-то еще?

Здоровяк наставил на меня указательный палец и усмехнулся.

– Великолепно. Мы не можем взаимодействовать с чем-то, что двигается благодаря живому существу. Мы даже не можем коснуться объекта, находящегося слишком близко к живому телу. Но… – он посмотрел на меня, приглашая закончить мысль.

Я моргнул два раза, подгоняя мозг, и сказал:

– Машины. Мы можем работать с машинами.

Сэр Стюарт кивнул.

– Только пока они движутся. И в них огромное количество энергии и движения, проходящее через неживой, механический двигатель.

Не говоря ни слова, он прошел вперед, через заднюю стенку кабины, сел на пассажирское сиденье и наклонился влево. Я не мог видеть, что он делает, поэтому упал на четвереньки, сделал глубокий вдох, и сунул лицо через крышу кабины. Было неприятно и больно, но я буквально жизнь потратил, учась справляться с болью. Я затолкал её вглубь сознания, стиснул зубы и стал наблюдать.

Сэр Стюарт засунул свою руку в руль грузовика. Другую выставил вперед, слегка опираясь на приборную панель, и терпеливо ждал, наблюдая за дорогой впереди нас. Вскоре грузовик так резко подпрыгнул на ледяной кочке, что что-то в нем взвизгнуло. Призрак мгновенно прикрыл глаза и как-то смешно подергал рукой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 140
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История призрака - Джим Батчер бесплатно.

Оставить комментарий