Рейтинговые книги
Читем онлайн История призрака - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 140

Какое-то время Молли сердито смотрела на него, но затем повернулась к Мёрфи.

– Учитывая все обстоятельства, находиться здесь глупо для меня. И я занятая женщина, мисс Мёрфи – одни клиенты, клиенты, клиенты. Так что я выхожу за дверь через пять секунд, если вы не дадите мне хороший повод остаться.

– Это Морт Линдквист, эктомант, – сказала Мерфи быстро. – Он говорит, что здесь, чтобы поговорить с нами от имени призрака Гарри, который пришел с ним.

Молли мгновенно застыла на месте. Ее лицо побледнело под слоем грязи.

– Я бы хотела, чтобы ты проверила для нас, правда это или нет, – мягко сказала Мёрфи. – Мне нужно знать, действительно ли он… действительно ли это его призрак.

Молли уставилась на нее, затем вздрогнула и опустила взгляд на свои руки.

– Гм.

Мёрфи наклонилась совсем близко к Молли.

– Ты же можешь нам это сказать. Разве нет?

Молли стрельнула в неё широко раскрытыми глазами и снова опустила взгляд. Она пробормотала что-то прежде, чем сказала:

– Да. Но… не с таким большим количеством людей в комнате.

– Почему нет?

Голос Молли вернулся к злобному ворчанию.

– Вам нужна моя помощь или нет?

Мерфи скрестила руки. Через некоторое время она сказала:

– Время для очередной вечерней прогулки, народ. Мистер Линдквист, пожалуйста, останьтесь. Все остальные – на выход.

Морт очень старался не походить на человека, который хочет рвануть к двери, но получалось у него не очень.

– Я… Конечно, мисс Мерфи.

Мёрфи убедила вервольфов уйти и помочь Марси выпутаться из ее платья. Фортхилл и Эбби посмотрели друг на друга и вышли из комнаты без единого звука. Молли сидела полностью неподвижно, уставившись на свои сложенные руки.

– У тебя нет ни одной мысли, верно? – тихо спросила она у Мёрфи. – Ни одной идеи о том, через что ты просишь меня пройти.

– Если бы я могла сделать это сама, я бы сделала.

Молли резко подняла взгляд. Ее улыбка была неприятной. На грани с жутью.

– Легко сказать, – сказала она. – Слова просты. Они почти не оставляют следов, слетая с губ. Но это не делает их дальнейшее существование таким же гладким.

– Молли… – вздохнула Мерфи и присела рядом, разводя руками. – Ты не позволяешь нам помочь тебе. Ты не даешь нам поговорить с тобой. Но это что-то, что я просто не могу спросить ни у кого другого.

– Ты всегда спрашивала у него, – сказала Молли со злостью в голосе.

– Этот котел вот-вот лопнет,- прошептал мне сэр Стюарт.

– Закрой рот,- тихо сказал я, автоматически защищая ее. Но он был прав. Ребёнок балансирует на скале, пока я сижу и смотрю на нее.

Я смотрел на Молли и чувствовал себя абсолютно несчастным. Она была моей ученицей. Я должен был научить ее, как выжить без меня. Конечно, я не планировал получить пулю в грудь, но кто же это планирует? Или ее состояние – просто симптом безумного мира, в котором она живёт?

Мерфи долгое время рассматривала молодую женщину, а затем кивнула.

– Да. Я знаю достаточно для того, чтобы понимать, когда выхожу за свои пределы. Мои инстинкты говорят, что Морт не пытается меня надуть, но мы должны получить больше, чем просто моя интуиция. Мне нужна твоя помощь. Пожалуйста.

Молли покачала головой очень медленно, вздрагивая. Она вытерла лицо грязными перчатками и на щеках появились чистые полосы.

– Прекрасно, – она подняла голову, посмотрела на Морта и спокойно сказала. – Если ты попытаешься меня надуть, я обдеру твой мозг, как апельсин.

Эктомант развел руками.

– Смотрите. Тень Дрездена пришла ко мне. Если это не он, то это не моя вина. Я работаю добросовестно.

– Ты – мелкая рыбешка, – сказала Молли вежливо. – Бегаешь и прячешься от любой неприятности, но ты выживаешь, не так ли?

– Да, – честно сказал Морт.

– Может быть, мне тоже стоило бы прикинуться рыбешкой, – сказала Молли. – Было бы проще.

Она сделала глубокий, медленный вдох и спросила:

– Где он?

Морт указал на меня пальцем. Я сделал несколько шагов, пока не очутился в начале коридора, который вел в спальню Мёрфи. Я жестом велел сэру Стюарту оставаться на месте.

– Почему? – спросил он.

– Она собирается использовать свое Зрение. Чем меньше она увидит, тем лучше.

Сэр Стюарт пожал плечами и остался рядом с Мортом. Он наблюдал за Молли прищурившись, кончики его пальцев лежали на рукоятке монструозного пистолета.

Молли взяла трость и встала на ноги, опираясь на нее, принимая вес с ноги, что была ранена в Чичен-Ица??. Она выпрямила спину и плечи, повернулась ко мне, сделала глубокий вдох и открыла Зрение.

Я никогда не сталкивался прежде с этим с такой точки зрения. Это было как внезапно вспыхнувший у нее на лбу свет, устойчивый и непоколебимый. Как только он излился из нее, я испытал ощущение, будто моя нематериальная плоть сделалась реальной. Это ослепляло. Я мгновенно поднял руку, чтобы прикрыть глаза, прежде чем, подняв голову, встретился взглядом с Молли.

Ее губы дрогнули. Она смотрела на меня и слезы застилали ей глаза. Она дважды пыталась начать, прежде чем смогла выговорить:

– Как я могу знать, что это именно ты?

Я мог бы ответить ей. Это называется Зрением, но охватывает весь спектр человеческого восприятия, и даже больше. Я встретил ее взгляд, состроил рожу и объявил, всячески подражая Алеку Гиннессу:

– Ты направишься в систему Дагоба. Там ты будешь учиться у Йоды, мастера-джедая, который обучал и меня.

Молли резко села мимо дивана и ударилась об пол.

– Обожемой, – выдохнула она. – Обожемой, обожемой, обожемой. Гарри.

Я опустился на колени, чтобы быть с ней глаза в глаза.

– Да, малышка. Это я.

– Ты… ты действительно… действительно погиб?

Я пожал плечами.

– Я не знаю. Мне кажется, что я – это я. Я типа новичок в этом, а новичкам не грозит с первой попытки побеждать на выставках.

Она кивала со слезами, но не отводила взгляд.

– Т-ты пришел, чтобы забрать меня? – прошептала она еле слышно.

– Нет, – сказал я успокаивающе. – Молли… нет. Я был отослан назад.

– П-почему? – прошептала она.

– Чтобы найти моего убийцу, – ответил я спокойно. – Люди, которые мне дороги, находятся в опасности, и я обязан с этим разобраться.

Молли начала сидя раскачиваться взад и вперед.

– Я… Ох. Я пыталась… Город стал таким тёмным, и я знаю, чего ты ждешь от меня, но я не так сильна, как ты. Я не могу просто р-разносить вещи так, как ты…

– Молли, – сказал я спокойным, ясным голосом.

Ее покрасневшие, усталые голубые глаза смотрели на меня.

– Ты ведь знаешь, о ком я хочу знать? О ком я не хотел бы, чтобы ты упоминала при посторонних?

Я не произносил имя моей дочери с момента возвращения в Чикаго. Черт, да я едва осмеливался думать об этом. Пусть весь остальной мир считает, что Мэгги сгинула вместе с Красной Коллегией. Те, кто узнал бы о ней, вполне могли бы повредить ей. Я этого не хотел. Только если я не буду там, чтобы защитить ее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 140
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История призрака - Джим Батчер бесплатно.

Оставить комментарий