Рейтинговые книги
Читем онлайн Рыцарь, маг и пешка - Алиса Вишинград

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 63
на стратегию, а не на жестокость.

Дальше они шли молча. Дун и Траут шагали далеко впереди. Если не считать звука шагов, было совершенно тихо. Ни пения птиц, ни шороха листьев – только тишина. Но чем глубже в Нижние земли они уходили, тем больше Бо казалось, что это не тишина отдыхающей природы, а что-то более… громкое. Более зловещее.

А потом он увидел.

Или ему так показалось.

По правую руку он заметил старое мёртвое дерево, которое внезапно начало двигаться: его кора подёргивалась и извивалась, как будто танцуя.

Бо моргнул и снова уставился на дерево.

Оно было неподвижно.

– Ты видел? – спросил он.

– Что? – Нейт остановился и огляделся по сторонам.

– То дерево. Мне показалось, оно дви…

Раздался громкий свист и крик Дуна.

– Быстрее, мальчики! Дальше лошадей поведёт Траут.

Нейт бросился вперёд, таща за собой усталую лошадь Траута. Прежде чем последовать за ними с жеребцом Дуна, Бо оглянулся на дерево, но оно больше не шевелилось. Кажется, воображение сыграло с ним шутку.

Дун ждал их рядом с упавшим деревом, упираясь в него башмаком, как будто сам только что его свалил. Траут увёл лошадей, а Дун повернулся к мальчикам. Его ярко-голубые глаза блестели.

– Знаете, что это? – спросил он.

– Дрова? – засмеялся Нейт.

– Нет, – поправил Дун. – Это знак.

– Знак чего?

– Шифр беглеца! – внезапно вспомнил Нейт. – Он действительно существует?

– Так же, как ты или я, – ответил Дун. – Видишь, один конец заострили и он смотрит прямо на лес? Он указывает направление к следующему знаку. Давайте пойдём туда и посмотрим, что там.

Дун сошёл с тропы и направился сквозь молодую поросль, за которой оказалась небольшая впадина, окружённая выжженной травой и почерневшим мхом. Почва под ногами стала вязкой, почти топкой, и в воздухе остро запахло серой и торфом.

Этот отвратительный зловещий запах был Бо знаком.

– Всегда обходите это место по краям. – Дун кивнул на яму. – Проверяйте почву, убедитесь, что она твёрдая. Не наступите на зыбучий песок, иначе вам никогда оттуда не выбраться.

Зыбучий песок. Бо следовало узнать этот запах. Аптекарь Поместья расхваливал расплавленный горячий песок, считая его лекарством от всех болезней. Но Бо казалось, что он лишь вызывает тошноту и обжигает кожу.

– Хозяйка почти каждый день угрожала бросить меня в яму с зыбучим песком, – сказал Нейт. – Я думал, что это бесконечная яма, в которой нет дна.

– Стоит только провалиться по щиколотку, и ты сам всё узнаешь. – Дун прошёл мимо ямы и остановился перед полусгнившим выдолбленным пнём.

– Ну, вот мы и на месте. – Он указал на пень, как будто это была ценная реликвия. – Посмотрите внимательно. Скажите, что вы видите. Не торопитесь.

Мальчики подошли к пню. Сначала Бо видел перед собой лишь гнилое дерево, но постепенно разглядел символы, вырезанные на потрескавшейся коре – по одному с каждой из четырёх сторон.

– Вот это? – Бо указал на линию с пятью косыми чёрточками, вырезанную на обращённой к дороге стороне пня.

– Точно! – широко улыбнулся Дун.

– И вот эти! – добавил Нейт, указывая на три символа с других сторон.

– Что они означают? – поинтересовался Бо.

Но прежде чем Дун успел ответить, раздался пронзительный крик, заставивший Бо подпрыгнуть и налететь прямо на Нейта.

– Успокойся, Хитрец, – насмешливо произнёс Нейт. – Ты, что, никогда не слышал, как визжит свинья?

– Нет! – признался Бо, но тут же поправился. – То есть да.

– Я думал, ты привык к визгу свиней, которых ведут на бойню, – заметил Дун. – Ты же ученик сапожника.

– Да, – солгал Бо. – Наверное, я просто не ожидал услышать её здесь… – Не успел он договорить, как тишину нарушил другой крик. Он был явно человеческий, крик отчаяния и боли.

– Некоторые хозяева слишком привыкают к своим животным. – Дун с жалостью покачал головой. – Не могу их осуждать, но людям надо есть.

Дун повернулся к пню.

– Этот знак, который заметил Хитрец, означает, что в этом направлении есть безопасная дорога. – Дун указал на юг. – Квадрат с перекрёстными штрихами означает предупреждение. Возможно, там кого-то атаковали бандиты. А вот эта косая «т» на северной стороне значит, что, если вы пойдёте в ту сторону, вам точно не поздоровится.

– Потому что это дорога в Поместье! – закончил Нейт.

– Молодец. – Дун подмигнул ему. – Если научитесь следовать этим знакам, никогда не заблудитесь. А теперь идём дальше.

Дун вывёл их обратно на тропу.

Вскоре лес начал редеть, и впереди показались обугленные развалины деревенских домов. Бо остановился и уставился на обгоревшие скелеты заброшенных строений. Хотя воздух был чистым, он почти ощущал запах дыма от давно потухшего пожара.

– Это работа Торина, – объяснил Дун. – Его излюбленное оружие, так называемый «северный огонь». Горючая жидкость, с помощью которой они выжигают целые деревни. Он сжёг почти все Нижние земли.

Бо собирался было сказать, что в «Хронологиях» подобное оружие не упоминалось. Но вид разрушенной деревни заставил его кое-что вспомнить – одну сноску в тексте. Там говорилось, что власть Поместья держится на умении Торина поджигать. Когда Бо спросил своего наставника, что это означает, тот направил Бо к отцу. Но Сам отказался отвечать и заставил его повторить Клятву Самого, которую давали его отец и семь поколений до него. Ту самую клятву, которую однажды предстояло произнести и Бо.

– «По праву закона и силы, по праву крови я есть Страна. Моё слово – её кредо, мои поступки – её судьба. Помазанный при рождении, я есть закон, истина, прошлое и будущее».

Бо больше ни о чём не спрашивал, опасаясь вызвать гнев отца, но теперь всё это обрело ужасный смысл.

Поджигать – значило злонамеренно разводить огонь. Сжигать дотла.

Естественно, Сам пресёк все вопросы, потому что разве кто-то в здравом уме мог принести Стране такое опустошение?

– Это ужасно, – сказал Бо, и у него перехватило дыхание. Он почувствовал себя как парус, перевёрнутый штормом.

– Да, но мы выжили, и когда-нибудь мы снова возродимся. Местные жители сделаны из стали. Видите? – Дун указал на маленькую хижину на краю выжженной деревни. Это был крошечный оазис посреди обугленных развалин. Женщина в саду пыталась граблями разровнять перекопанную землю.

– Хозяйка. – Дун приподнял шляпу и кивнул женщине, одарив её широкой улыбкой.

Женщина подняла голову. Хотя её волосы ещё не поседели, она выглядела старухой, сгорбленной и больной. Она явно удивилась, но, узнав Дуна, улыбнулась в ответ, хотя улыбка получилась натужной и усталой.

– У нас тяжёлая жизнь, – вздохнул Дун. – Ладно, мальчики, пошли дальше. Мы почти на месте.

– Куда мы идём? – шепнул Бо Нейту.

– Не знаю. – Нейт пожал плечами. – Но если Дун идёт туда, значит, нам надо с ним.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рыцарь, маг и пешка - Алиса Вишинград бесплатно.
Похожие на Рыцарь, маг и пешка - Алиса Вишинград книги

Оставить комментарий