Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Голос? — переспросила Пейдж. — Они никогда не говорят с теми, кого ловят снаружи! Может, тебе показалось, что ты слышала голос?
— Нет, — раздраженно дернула плечом Мелисса. — Она закрыла мне глаза рукой и сказала: «Спи спокойно, Лисса». После этого я уснула. Вот и все.
Девушки снова переглянулись.
— Она знает твое имя… — задумчиво произнесла Дафна. — Кто ей сказал? И кто, собственно, она такая?
— Откуда мне знать? Кажется, перед тем, как я уснула, меня кто-то звал… И вообще, мне кто-нибудь объяснит толком, куда я попала и каким образом?! И кто вы такие?
— Мы затворницы, — ответила ей Пейдж.
— Это я уже слышала! — перебила ее Лисса. — Я хочу знать…
— Действительно хочешь? — серьезно спросила Венди. Лисса подняла на нее удивленные глаза.
— Все так плохо?
— Еще хуже, чем ты думаешь, — кивнула Венди. — Тебя протащили через пространственно-временной портал.
Лисса промолчала, не вполне понимая смысл этих слов.
— Я не знаю, кто это сделал и с какой целью, но ты теперь оказалась в королевстве Миднайт.
— Где-где?
— Королевство Миднайт. Но вряд ли тебе это название о чем-то скажет. Это другой мир.
— Какой, к черту, другой мир?! Это какая-то шутка? Розыгрыш? Ладно, считайте, что я поверила и испугалась. Где ваша скрытая камера, куда помахать?
Девушки взглянули на нее с сочувствием, но ничего не сказали.
«Кажется, я поняла! Эти девицы — сумасшедшие, сектанты или что-то вроде того. Меня похитили и держат в каком-то грязном доме…»
— Мне нужно домой! — Лисса попыталась придать голосу решительности, однако фраза прозвучала почти жалобно. Дафна со вздохом отвернулась, а Пейдж усмехнулась так горько, что Мелиссе внезапно стало страшно. Венди нахмурилась.
— Увы, — сказала она холодно. — Тебе придется свыкнуться с мыслью, что ты не вернешься домой.
Эти слова, словно кинжал, прорезали затхлый воздух комнаты.
— Скорее всего, ты сейчас думаешь, что мы сумасшедшие, — продолжала Венди. — Я бы именно так и подумала на твоем месте. Но тебе придется поверить мне на слово. Чем быстрее ты осознаешь масштаб проблемы, тем лучше для тебя.
Лисса молча осмысливала услышанное. Как ни странно, поверила она сразу. Она не вернется домой… никогда. Она заперта в каком-то королевстве и уже никогда не увидит ни Кимберли, ни Джейса… Джейс! Вот почему я оказалась в лесу! Я должна была встретиться с ним там! Он же с ума сойдет…
Мелисса почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы, и поспешно вытерла глаза рукавом. Девчонки молчали. Они с жалостью и пониманием смотрели на нее.
— Мы поможем тебе, — снова заговорила Венди. — Постараемся рассказать все, что знаем об этом мире. Ты приспособишься, вот увидишь.
— Все мы через это прошли, — добавила Пейдж, и по какой-то неведомой причине Мелиссу успокоили ее слова.
* * *
К утру следующего дня Лисса уже вполне оправилась от потрясения и даже смогла убедить себя, что она не сходит с ума, и что выход из данного положения есть, надо лишь не терять надежды найти его. Однако с затворницами она этими мыслями делиться не стала.
Этим же утром обитательницы землянки решили ввести новенькую в курс дела.
— В Миднайте свои законы, — невозмутимо начала Венди. — Здесь всем заправляет королева, Гела Ван Морган. В народе ее называют Белая Вдова. Все здешние земли в ее полной власти. Она живет в замке, который находится в самом сердце королевства. Ее крепость Дредфул-холл считается столицей Миднайта.
— Боже мой… Королева, замок… В каком мы веке?
— Ни в каком. Миднайт находится вне человеческого времени и пространства.
Мелисса сделала вид, что поняла эту фразу, а для себя решила, что попала в какое-то туманное прошлое.
— Так вот. Королева жестока и могущественна, ей подчиняются даже самые сильные темные создания — или, как мы их называем, демоны.
— Я ни разу ее не видела, но говорят, она еще и чертовски красива, — ввернула Дафна.
— Темные создания? — недоуменно переспросила Мелисса. — Демоны? Только не говори, что ты имеешь в виду…
— Тех самых, о ком ты в детстве читала в страшилках, — серьезно сказала Пейдж. — Только здесь все в сотню раз страшнее, потому что эти монстры настоящие.
— Самые низшие темные создания — оборотни, — начала объяснять Венди. — Они примитивны, глупы, жестоки и жаждут проливать кровь.
Мелисса чувствовала, как ее мозг сопротивляется, отказываясь верить в то, о чем говорит эта ненормальная девица. Королева-тиран? Оборотни? Все это звучит слишком странно и глупо, чтобы быть правдой. Но Дафна и Пейдж выглядят так, словно тоже верят в этот бред. «Стало быть, это либо коллективное помешательство, либо реальность», — подумала Лисса, и страх закопошился в ее душе.
— Ступенью выше — вампиры. Их разум разительно отличается от примитивного мозга оборотней, но они не менее бесчеловечны. Вампиры умны, хитры и расчетливы. Если они и проливают кровь, то, понятно, не из простой жестокости и жажды убийства.
— Чтобы поесть, — выдавила Мелисса. Она все еще не была готова поверить Венди, но какая-то часть ее сознания уже поняла, что рассказ красноволосой девушки — не выдумка.
— На высшей ступени стоят колдуны, варлоки, ведьмы и шаманы — в общем, те, кто обладает магическими способностями.
Мелиссу даже не удивили последние слова Венди. Если в этом мире существуют вампиры и оборотни, то в том, что у людей здесь есть колдовские силы, нет ничего необычного.
— У каждого колдуна или ведьмы своя особая, индивидуальная сила, — продолжала Венди. — И поэтому они не так опасны. Страшнее любой, даже самой могущественной ведьмы, встреча с шаманом.
— Почему?
— А потому, что шаманы обладают такими знаниями и возможностями, которых нет у обычных колдунов.
— Какими? — заинтересовалась Мелисса.
— Тебе лучше не знать, — пошутила Дафна.
— Помимо шаманов и колдунов есть еще лекари, — сказала Пейдж. — Вот этих бояться как раз не стоит. Их дар не опасен, они просто врачуют раны и болезни. У королевы есть своя личная лекарка.
— Про нее в народе много слухов ходит, — сообщила Дафна. — Говорят, что она на самом деле шаман, но тщательно это скрывает.
Тут Лисса окончательно запуталась.
— Помимо личной лекарки, — снова заговорила Венди, — у королевы есть группа ее ближайших сподвижников, что-то вроде свиты или телохранителей. Это самые могущественные ведьмы, колдуны и вампиры, лично отобранные и проверенные самой королевой.
— А кто такие затворники?
Девчонки переглянулись.
— Государственные преступники, — ответила Венди. — Те, кому удалось выжить в лапах демонов, сбежать и скрыться от них. Мы все находимся в розыске, и за голову любого из нас Белая Вдова назначила награду.
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы
- Кровавая Белоснежка (ЛП) - Кэмерон Джейс - Любовно-фантастические романы
- Клятва, данная тьме - Елена Инспирати - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- По эту сторону любви (СИ) - Олла Дез - Любовно-фантастические романы
- Бог Солнца - Чарли Хольмберг - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Колдунья - Лиза Смит - Любовно-фантастические романы
- Играя с ведьмой (СИ) - Александра Афанасьева - Любовно-фантастические романы
- Дремучий лес - Анфиса Рэйса - Любовно-фантастические романы
- Черное солнце (ЛП) - Халле Карина - Любовно-фантастические романы