Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жизнь текла своим чередом. Мелисса постепенно упорядочивала в голове всю полученную от затворников информацию о мире, в котором волею судьбы ей приходится теперь жить. Больше заняться ей было нечем: пока другие по очереди ходили в дозор, воровали еду в близлежащей деревне или собирали пропитание в лесу, Лисса вынуждена была сидеть в землянке и маяться от скуки. Она никак не могла взять в толк, почему ее не пускают ни на наблюдательный пост, ни в лес на поиски диких фруктов и ягод, которыми питались затворники. Конечно, она еще новичок в этом странном заколдованном мире, но она ведь изучила всю теорию, пора бы уже приступить и к практике! Как можно понять суть дела, если ей не позволяют увидеть все собственными глазами? Однажды она завела разговор на эту тему с Пейдж, и та ответила, что поговорит с Венди. Но толку из этого не вышло: Венди весь следующий день наблюдала за Лиссой, а потом снова сделала вид, что о ней забыла. Мелисса была крайне разочарована, но, в конце концов, смирилась. Ей оставалось только лежать целыми днями в спальной комнате на полу и пытаться разглядеть в кромешной тьме потолок землянки. Такая жизнь угнетала ее все больше и больше, и девушка начала таять на глазах. Она неохотно разговаривала с товарищами, ела меньше всех и много времени проводила в одиночестве, забившись в какой-нибудь угол.
Но вскоре все изменилось в одночасье.
Глава 5
Вечер протекал, как обычно, тихо и размеренно.
Пейдж, сидя у пня, в тусклом свете свечи погнутой иголкой латала штаны брата. Дени, напевая что-то себе под нос, скоблил ножом длинную ветку дерева, заостряя ее конец на манер копья. Лисса тихонько сидела рядом с ним на полу и ворошила пальцами падающие из-под ножа стружки.
Венди, еще более задумчивая, чем обычно, сидела, нахмурившись, в темном углу комнаты.
— Не надо было сегодня отпускать Дафну на пост, — сказала она, наконец, поднявшись с места, и подошла к пню. Удивленный Дени оторвался от своего копья.
— Это еще почему?
— Мне кажется, с ней что-то не ладно. Может, она заболела. Она не спала прошлой ночью до самого утра, ворочалась все время.
— А утром на дежурство ушла молча, — добавила Пейдж, перекусывая нитку, и положила перед Дени его штаны. — Это так непохоже на Дафну, она обычно трещит без умолку.
— Не ищите лишних поводов для беспокойства, — вмешалась Лисса раздраженно. — Завтра поговорим с ней. Возможно, она просто в дурном настроении, и кто ее за это осудит?
— Да, ты права, — кивнула Венди.
Вскоре свеча в землянке погасла. Затворники улеглись спать.
Лисса спала беспокойно; ей снились разрозненные образы из прошлой жизни: Джейс, все время повторяющий ее имя, сестренка Кимберли, которая с плачем звала ее, и пропавшая без вести старшая сестра. Лисса пыталась откликнуться на их крики, но каждый раз, стоило ей открыть рот, налетал сильный ветер и относил ее слова в другую сторону. Она плакала и металась, но ничего не могла поделать.
Разбудил ее сильный удар по ногам. Мелисса вскрикнула от боли и резко села. На ногах у нее лежал большой черный камень. Сдвинув его, Лисса обнаружила, что это не камень, а огромный ком земли. Ничего не понимая, девушка огляделась вокруг. С потолка градом сыпались куски земли, откуда-то сверху доносились вопли и грубые окрики, злобный лай собак. По землянке лихорадочно метались пятна света. Лисса ничего не соображала в этой неразберихе и жуткой мешанине звуков.
— Быстро, вставай! — рявкнул ей прямо в ухо мужской голос. Кто-то резко поднял ее на ноги, но она тут же со стоном упала — ноги болели от удара.
— О нет, этого еще не хватало!
Мелисса, наконец, узнала голос Дени. Парень схватил ее за руку и чуть ли не волоком куда-то потащил. Она не разбирала дороги, просто плелась вслед за ним, изо всех сил цепляясь за его руку, словно эта широкая шершавая ладонь была единственным, что могло помочь ей выбраться из окружающей ее кромешной тьмы.
Дени несся сквозь темноту; он бежал так быстро, как только мог, крепко держа за руку Мелиссу. Она что-то кричала ему, но он не разобрал ни слова.
«Она не поняла, что произошло. Конечно же, она не поняла. Она спала, когда все это началось. Ну ничего, я все ей объясню. Но позже. Сначала надо спастись, убежать как можно дальше. Она наверняка будет в ужасе, когда обо всем узнает. Но она должна понять, что я не мог поступить иначе!»
Дени отвлекся от беспорядочных мыслей, мелькавших у него в голове, и вдруг понял, что не слышит шума погони, который всю дорогу гремел у него в ушах. Значит, преследователи отстали или потеряли след. Но это ненадолго. Скоро преследование возобновится, и тогда…
— Дени… — простонала Лисса. Он остановился, и девушка тут же рухнула как подкошенная. Она выглядела плохо: все лицо расцарапано, волосы растрепаны, лоб мокрый от пота. Глаза ее были закрыты, она судорожно пыталась отдышаться. Дени склонился над ней и погладил ее по голове.
— Все хорошо, — прошептал он. — Мы выбрались. Мы сбежали.
Лисса резко открыла глаза, взгляд ее оказался необычайно ясным.
— Дени, что произошло? — спросила она взволнованно.
Она доползла до дерева и села, прислонившись к стволу. Дени уселся рядом и тяжело вздохнул.
— Они нас обнаружили. Выследили. Разрушили землянку. Если бы я тоже спал, как все, мы бы пропали.
Лисса молчала, было слышно лишь ее прерывистое дыхание. Пауза слишком затянулась, и Дени решился поднять глаза на девушку. Ее светло-карие глаза стали от ужаса огромными и наполнились слезами.
— Т-ты… ты бросил девчонок там? — выдавила она с трудом. — Ты бросил там свою сестру?! Почему ты не вернулся за ними?
Дени молча смотрел ей в глаза. Он прочел в них страх и осуждение. Лисса отвела взгляд. Дени нахмурился и попытался обнять ее за плечи, но она отпрянула и поднялась с земли.
— Чего расселся?! — истерично взвизгнула она. — Какого черта мы до сих пор здесь делаем? Отведи меня в безопасное место, в конце-то концов!
— Не ори, если не хочешь, чтобы нас поймали, — резко сказал Дени, тоже поднимаясь на ноги. Он был
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы
- Кровавая Белоснежка (ЛП) - Кэмерон Джейс - Любовно-фантастические романы
- Клятва, данная тьме - Елена Инспирати - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- По эту сторону любви (СИ) - Олла Дез - Любовно-фантастические романы
- Бог Солнца - Чарли Хольмберг - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Колдунья - Лиза Смит - Любовно-фантастические романы
- Играя с ведьмой (СИ) - Александра Афанасьева - Любовно-фантастические романы
- Дремучий лес - Анфиса Рэйса - Любовно-фантастические романы
- Черное солнце (ЛП) - Халле Карина - Любовно-фантастические романы