Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот, тут еще мясо, — Венди извлекла из обрывков бумаги три отличных куска жареного мяса. Лисса недоверчиво покосилась на чуть подгоревшие ломтики.
— А вы не думаете, что это может быть…
— Человечье? — ухмыльнулась Пейдж. — Нет, это совершенно обычные свиные отбивные. Разве что приготовленные неумело…
— Если хотите, можете поделить мою долю пополам, — предложила Венди, пододвигая свой кусочек мяса к собеседницам. Мелисса изумленно подняла брови.
— Кажется, минуту назад мне сказали довольствоваться тем, что есть…
— Я просто не голодна, — перебила ее Венди. — Бери, пока предлагают. И не задавай лишних вопросов.
Лисса украдкой посмотрела на Пейдж. Та, похоже, совсем не удивилась. Она молча разломила третий кусок мяса и протянула Мелиссе половинку.
Перекусив, Лисса почувствовала себя немного лучше.
— Интересно, сколько сейчас времени… — протянула она.
— Время здесь определить невозможно, — невозмутимо отозвалась Венди. — Но могу с уверенностью сказать, что уже поздно.
— Как же ты это определяешь? Если здесь нет солнца, то, по логике, и время суток не должно меняться, разве не так?
— Не ищи логику в Миднайте. Здесь все по-другому. Светлое время суток сменяется темным без участия небесных светил, причем ночь здесь всегда длиннее дня. Темнота ведь жизненно важна для темных созданий.
Лисса взглянула на свои наручные часы, про которые совсем забыла. Она показывали восемь часов.
— Наивная ты, — усмехнулась Пейдж. — Говорят же тебе, время здесь не определяется. Что толку смотреть на часы, если они все равно стоят?
Мелисса посмотрела не циферблат еще раз. Секундная стрелка не двигалась.
— Черт, и правда, стоят.
— Все часы останавливаются при прохождении через портал, — пояснила Венди.
— А мобильники перестают действовать, — добавила Пейдж. — Мой просто отключился и больше не работал.
— А я свой где-то потеряла. Значит, мои часы еще позавчера остановились? Кажется, в это время я была в лесу, шла к Джейсу…
Мелисса запнулась, вспомнив о своем возлюбленном. Она уже успела по нему соскучиться.
— У тебя был тяжелый день, — прервала ее мысли Пейдж. — Ты можешь лечь спать прямо сейчас, если хочешь.
— Пожалуй, ты права. Мне действительно нужен сон.
После затхлого воздуха комнаты спальня показалась Мелиссе прохладной и свежей — видимо, здесь было больше отдушин в потолке. Нащупав на полу тряпье, служившее затворникам постелью, Лисса улеглась на него, завернулась в одеяло и мгновенно провалилась в сон.
* * *
Лисса проснулась довольно поздно — жители землянки уже собрались за столом.
— Доброе утро, — вяло поприветствовала ее Пейдж.
— Не доброе, — проворчала Лисса и плюхнулась на бревно. — А где Венди?
— На посту, — сонно отозвалась Дафна. — Я вернулась на рассвете.
Она поднялась на ноги.
— Спокойной ночи… то есть, дня, — сказала Лисса. — Словом, сладких снов.
— Спасибо, — улыбнулась Дафна и быстро вышла из комнаты.
— Как спалось, Лисса? — поинтересовался Дени. — Ты вертелась и металась всю ночь.
— По ощущениям — как будто и не спала, — зевнула девушка.
— Ну ничего, это с непривычки, — утешила ее Пейдж.
— Дома-то, небось, матрасик помягче был, чем здесь?
— Что-то я здесь не заметила под собой матрасика, — не оценила шутку Лисса. Она силилась вспомнить свое странное сновидение, из-за которого так вертелась этой ночью, но с наступлением нового дня ее память словно развеяла густой сонный дурман.
Некоторое время все сидели в молчании. Потом Мелисса, чтобы отвлечься от мыслей о страшном сне, решилась задать вопрос.
— Ребят, а Венди всегда такая?
Брат с сестрой переглянулись.
— Какая?
— Ну… серьезная.
Ребята переглянулись снова, на этот раз с улыбками.
— И не только серьезная, — кивнула Пейдж. — Еще загадочная и странная. Мы до сих пор толком не знаем, кто она такая и откуда здесь взялась. Она никогда ничего о себе нам не рассказывала, хотя всю нашу подноготную давно уже знает.
— Ни разу не обмолвилась ни словечком, — подтвердил Дени. — Ни о своей прежней жизни, ни о родных и друзьях. Мы даже не знаем, сколько ей лет.
— Вчера, когда мы об этом заговорили, она сменила тему, — вспомнила Лисса. — И еще увильнула от ответа, когда я спросила, зачем вас похитили. Неужели вы могли прожить с ней под одной крышей столько времени и не расспросить?
— Эта тема давно закрыта, — пожала плечами Пейдж. — Раньше мы пытались ее расспрашивать, но вскоре поняли, что это бесполезно. Мы привыкли к ней и принимаем такой, какая она есть. И мы ей доверяем. Если бы она собиралась сдать нас охотникам, то уже давно бы это сделала.
— К тому же, мы не так уж и долго живем с ней, — добавил Дени. — Венди присоединилась к нам всего несколько месяцев назад. Она показала нам эту землянку, построенную давным-давно другими беглыми затворниками. Мы немного подлатали ее и с тех пор прячемся здесь.
— Вот, значит, как, — протянула Лисса. — Она всегда такая спокойная, с таким равнодушием рассказывает обо всем, что происходит в этом мире… Как будто ей совершенно безразлично, что с ней бок о бок живут кровожадные вампиры и злобные колдуны, которые пожирают друг друга из-за каких-то там сил. Но ведь это ненормально — говорить об этом словно о каком-нибудь обыкновенном ужине или утренней пробежке!
— Она просто уже слишком долго живет в Миднайте, — вступилась за подругу Пейдж. — Значительно дольше, чем любой из нас.
— А может, она на самом деле какое-нибудь хладнокровное чудовище, замаскированное под человека. Все возможно.
Брат с сестрой рассмеялись.
— Не понимаю, с чего ты вообще так на нее напустилась? — миролюбиво поинтересовался Дени.
— Я не напускалась, — огрызнулась Мелисса. — Я просто сказала, что Венди странная, вот и все.
— Ладно-ладно, только не надо выпускать когти! Не превращайся в гарпию. Терпеть не могу, когда девушки сердятся.
— Может, потому, что боишься попасть под горячую руку? — лукаво подмигнула ему сестра. Дени отмахнулся.
— Да ну тебя. Я ничего не боюсь.
Лисса недоверчиво хмыкнула.
— Так, — не выдержала Пейдж. — Все, хватит болтовни. Дени, не пора ли тебе прогуляться?
— Зачем? — не понял парень.
— Не знаю, как ты, а я проголодалась. И Лисса тоже. Правда, Лисса?
— Действительно, в желудке совсем пусто.
— Помнишь те чудесные ягоды, которые недавно принесла Венди? Я, кажется, видела их неподалеку от родника. Неплохо было бы там поискать.
— Черт, ну почему всегда я? — всплеснул руками Дени и направился к выходу. — Ладно. Попутно воды наберу, а то наша фляжка уже почти пустая.
— Вот и правильно, — сказала Пейдж, и Дени вышел. — А потом мы сходим к озеру.
* * *
Так прошла неделя. За это время Мелисса привыкла к жизни под землей. Она успела крепко подружиться с затворницами и проникнуться горячей симпатией к ним всем. Вот только с Дени отношения не складывались. Почему-то
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы
- Кровавая Белоснежка (ЛП) - Кэмерон Джейс - Любовно-фантастические романы
- Клятва, данная тьме - Елена Инспирати - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- По эту сторону любви (СИ) - Олла Дез - Любовно-фантастические романы
- Бог Солнца - Чарли Хольмберг - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Колдунья - Лиза Смит - Любовно-фантастические романы
- Играя с ведьмой (СИ) - Александра Афанасьева - Любовно-фантастические романы
- Дремучий лес - Анфиса Рэйса - Любовно-фантастические романы
- Черное солнце (ЛП) - Халле Карина - Любовно-фантастические романы