Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот теперь другое дело. В таком случае, позаботься обо мне, — я поклонился, как подсказало мне тело Ризадо.
— Сделаю все, что от меня зависит, — Фрея так же поклонилась мне.
— Вижу, вы все еще здесь, — Сабуро вернулся, — хозяина дома не было. В поле все. Пришлось за разрешением бежать, — парень явно запыхался. — Вот молоко — он протянул мне небольшой кувшин, — дайте... Подышу немного...
— Ну-ну, зачем так перенапрягаться. Лучше бы до тренировок сил приберег, — я взял кувшин из его рук.
— Жизнь — лучшая тренировка. Так старший говорил нам, и я повторять ради него буду, — Сабуро облокотился на забор, — нельзя упускать возможность нагрузить себя, если знаешь, что скоро будешь отдыхать.
— Смотрю, ты философ. Может, кисть тебе больше копья подойдет? — за ним к нам подошел Рю.
— Может быть! Только представь себе книгу под моим авторством, которую читает весь юг! — Сабуро засмеялся. — Сказание о герое копья и кисти, который спас путников от нашествия ядовитых чудовищ и гончих! Сопроводил их до безопасного места и раскрыл заговор подлых тануки, пытавшихся похитить деревенских детей и прекрасную спутницу героя!
Пламенная речь Сабуро была решительным наступлением в ответ на колкость Кафки. Я не смог сдержать смеха. Копейщик, он и в Африке копейщик. Сознание как и оружие — исключительно наступательной.
— Как вы можете смеяться, когда ваши подвиги так дерзко хотят себе присвоить, господин Дайнс?! — Фрея посмотрела на меня с недопониманием.
— Тогда пусть допишет, как он чуть не утонул, вытаскивая из реки пьяного алхимика, как его три дня лечили после безрассудной кулачной драки, и как он устроил погром, разозлив духов в доме старосты, — я положил руки на пояс, отдав Рю горшок с молоком.
— Вы подали мне... — кажется, Сабуро начал что-то осознавать после моих слов, — хорошую пищу для размышления.
— Было бы чем размышлять, — Кафка всыпал в молоко что-то из своего очередного мешочка, отвечая Сабуро.
— Это звучало бы обидно, не халтурь ты на утренних тренировках, Рю — Сабуро улыбнулся ему.
В этот момент я задумался вновь. После боя с тануки прошло не так много времени. За какие-то пару дней ведь мало что могло произойти, да нет. По ощущениям, я проспал что-то очень важное. И сейчас мне доводится лишь наблюдать за результатом тех упущенных событий. Кафка и Сабуро неплохо сдружились, учитывая то, как они общаются. Фрея стала более открытой и начала показывать характер, а не просто слепо следовать указаниям «иди туда, делай то». Да и я сам... Изменился. Словно мыслить стал иначе... Не знаю, как именно, но иначе.
— Так... Последний компонент... — слова Рю вернули меня из мыслей а реальность. — Господин Дайнс, можно вашу руку?
— Да... — недовольно произнёс я, протягивая её так, будто собираюсь сдать кровь из пальца. В прочем, это я и собирался сделать.
Кафка легким движением своего ножа почти безболезненно проткнул мне безымянный палец.
— Я возьму кровь здесь, так как тут безопаснее, чем на других. Прошу прощения, если причинил боль. Я еще не так хорош во владении инструментом...
К моему удивлению, лезвие совершенно безболезненно рассекло мою кожу, и капля крови ровно по нему стекла в кувшин. После Кафка занес его в дом, и резко настала тишина. Примерно через пять минут тот открыл дверь и позвал нас внутрь.
— Теперь безопасно. Духи сыты ещё на неделю, потому не потревожат нас...
— Это хорошо! А то как муку в глаза сыпать, да верёвки в ногах путать начали, я аж испугался, не напал ли кто... — Сабуро улыбнулся и вытер вновь проступивший на лбу пот рукавом.
День был знойным, потому я понимал, отчего тот сразу пошел к колодцу после умиротворения в доме. В то же время мои мысли не давали мне покоя. Кизото... Кто она? Почему она вызвала такую реакцию у тела? Точно! Она ведь единственная была с копьем, а не с вилами или чем ещё... Может, смыслит чего в магии местной да деле воинском?
С этими мыслями я взял корытце в кладовой, каких-то душистых трав для мытья у Рю и немного ветоши из угла с хламом, который выделили под наши нужды. С этим набором меня могла ждать только одна работа. Чистка доспеха. В особенности — перчаток. Пока местные спасали меня, про броню все забыли. На ней было немало пыли, смешанной с кровью тех, кого я бил, моей кровью, травой, сажей от возгорания... В том числе и одежды. В общем, грязи в щелях, особенно на перчатках, было какое-то ненормальное количество. А, точно, я ведь еще прокатился по земле со стариком.
К слову, броня, а вернее её основа, выполненная из кожи, на отрез отказывалась гореть. Пламя не то, что повреждало ее. Наоборот, потертости на ладонях перчаток после моего «шоу» будто бы исчезли на той, которую я поджог кровью. Металл же, в свою очередь, стал даже лучше двигаться и легче накладываться друг на друга. Это составило меня задуматься о происхождении моей брони. Но пока даже не знаю, у кого можно об этом спросить. Я, конечно, слышал о сплавах, восстанавливающих форму при нагревании, но уверенности в таких чудесах, тем более, в форме доспеха, у меня нет.
Кузнец деревенский вообще с доспехами не работает... Грустно, когда вот он, вопрос. Конкретный, точный, детальный, а спросить некого. Остаётся самому тестировать...
Взяв в доме лучину и поднеся её к перчатке, Я увидел, как кожа ужимается, словно что-то живое, и восстанавливается. Металл же в местах вмятин тоже вернулся на своё место.
— Ого! — Кафка, зашедший со спины, буквально бросился на меня. — это же то, о чем я думаю?!
— Что именно? — раздраженно спросил напуганный я.
— Доспех с памятью формы. Я ведь говорил, что бывал на войне. Так вот, у моего нанимателя был такой же. Чудо металлургии... Конечно, пробоину, скол или тяжелое повреждение такой сам не восстановит, но вмятины очень легко выправляют сами себя. Жаль, мягковат металл... С другой стороны, даже для таких чудес ваш доспех слишком необычен...
— Интересно... А что это за кожа? Тоже с памятью?
— Вот этого я как раз не знаю... — Рю цокнул языком, —
- Парижанка - Алексей Супруненко - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Я – Орк - Евгений Лисицин - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- "Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Рау Александр Сергеевич - Попаданцы
- За гранью добра и зла. Книга 2. Шут в поисках - Владимир Петрович Батаев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Двуликий бастард. Том 3 - Григорий Магарыч - Попаданцы
- Лёха - Николай Берг - Попаданцы
- Нафеячу по полной, или Наполовину ведьма - Римма Ральф - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Плут (СИ) - Солин Иван - Попаданцы
- Имба первого ЛВЛа - N.B. - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Угнетатель аристократов 2 (СИ) - Старновский Антон - Попаданцы