Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ай! Ой! — из дома спотыкаясь и жмурясь выбежали Фрея и Сабуро, — Что происходит?!
— Да вот господин Дайнс неудачно попрактиковался в алхимии, — сказал Кафка, схватив споткнувшегося о порог Сабуро за руку и не давая ему грохнуться.
— Господин Дайслейн, вы очнулись! — Фрея протерла покрасневшие глаза и удивив меня, неожиданно бросилась и повисла на моей шее, — я так боялась за Вас.
Я погладил девочку по волосам, а потом аккуратно поставил ее на землю.
— Наш много мудрый алхимик угостил меня зельем. которое мгновенно вернуло меня к жизни. Хотя его вкус и запах едва не убили меня на месте.. Ик! Даже вспомнить стра... Ик! Ик!
Икота была такой сильной, что мне стоило определенного труда не согнуться пополам, пытаясь ее сдерживать.
— Ик! Кафка.. Ик! Я икаю из-за зелья? Ик!
— Ну-у-у... Вообще-то да. Это один из неустраненных побочных эффектов. Но не волнуйтесь, он продлиться не более одиннадцати минут. Ну, если я конечно не ошибся в расчетах. Но в любом случае вы не будете икать больше двух суток, это гарантированное ограничение... Да..., наверное.
Я слушал и чувствовал, как у меня руки чешутся надавать подзатыльников по голове, которая могла ошибиться в расчетах и приговорить меня к двум суткам такой икоты. Но я сдержался, вспомнив, что лекарство Кафки действительно подняло меня совершенно обессиленного.
— Сабуро, ты здесь лучше всех освоился, — поспешил сменить тему алхимик, — сможешь быстро раздобыть немного молока?
— Смогу, у соседей слева две коровы и они будут рады нас угостить после того, как господин Дайнс сам справился с большинством забравшихся в деревню тануки. Теперь дети жителей в безопасности, а за захваченных пленников они смогут требовать с Ночного клана хороший выкуп.
—Тогда беги скорее за молоком, пока духи дом не разнесли.
Сабуро побежал к соседям, а Фрея вцепилась в мою руку и затараторила.
— Господин Дайнц, вы ведь настоящий воин дракон, да? Я видела. как вы обожгли этих тануки своей кровью! Я знаю, так могут только воины из драконьего рода! Нас учили и я точно запомнила, что из всех магических семей только драконы так могут! А как вы дрались! Ах! Бросили меч и с голыми руками против пятерых противников! Вы настоящий герой! А как мы испугались, когда вы потом упали. Все испугались за Вас, а я сильнее всего. Я ведь подумала, что тануки вас ранили отравленным оружием. Они же мастера по ядам. А вы, такой, всех победили и после боя вдруг раз! И упали! Мы думали, вы умерли! Вы даже и не дышала, как казалось. Но потом Кафка Вас проверил и сказал, что вы просто истощились и Вам нужен покой и желательно хорошее зелье. Он сразу начал его готовить. Целый день возился, растирал, варил, мешал. А как он ругался, когда что-то пошло не так и пришлось начинать сначала! Кто-бы мог подумать, что ученые алхимики умеют так ругаться, да? А насчет запаха, правда, когда он зелье варил, то все из дома поуходили подальше, чтобы не задохнуться. А Какфка ничего, терпел,— Фрея перешла на шепот, — ему кажется даже нравился этот запах.
Такой поток слов от обычно молчаливой девочки меня несколько ошеломил. а еще я понял, каким я был идиотом. Кинуться на вооруженных убийц с голыми руками. Действительно чудо что меня не прикончили. А они, оказывается, еще и мастера по ядам. Чиркнули бы по коже отравленным ножом и все, выполнять обещанное Ризадо будет некому. Стоп! Обещанное? Я что действительно что-то ему обещал? Вчера я об этом ничего не помнил.
Глава 10 Когда духи спокойны можно заняться уборкой
Некоторые мысли вспыли у меня в голове. Я не понимал, откуда знаю это, но отчетливо осознавал, что подписал некий список, нанесенный на парящий папирус золотыми чернилами. После мы пожали руки с человеком, чье лицо и тело я сейчас ношу, а после взмах алых крыльев и… Больше вспомнить не могу. Ни как договаривался с ним, ни как и кто этот список писал. Помню только строки, и то не все.
Первой было... «Выживи»? Ну, это задача, которая для меня и без обещания в приоритете. И Я чуть было её не провалил из-за собственной глупости. Следующей строкой было «Проживи достойно, не опорочив рода и крови». Что это значит, мне пока не очень понятно. «Достойно» Слишком зависит от контекста и правил, которые регламентируют поведение. Я не жил в этом мире, и понятия чести местных обитателей, а тем более, драконьих воинов, мне не известны. Помнится из уроков истории, в Англии дворяне могли не платить за товары или услуги просто потому, что предоставить аристократу требуемое уже считалось честью для простолюдина. В то же время перед своим сословием приходилось следовать массе ритуалов... Ладно. Что дальше по списку?..
Как бы я ни напрягал голову, не мог вспомнить. Все расплывалось. Первые два пункта словно врезались в мозг, а последующие видны, но размыты. Видимо, нужно, чтобы что-то случилось... Как и в прежние разы...
— Господин Дайнс? Вы стали очень задумчивым... — я услышал голос Фреи.
Мне пришлось оглядеться. Все разбежались куда-то, и я задал ей вопрос:
— Ты только что несколько раз упоминала себя в женском роде. Окружающие могли понять, что к чему... И куда запропастился Кафка?
— Ой... — девочка сперва растерялась. — Я ведь ещё не рассказала — она отвела взгляд — дело в том, что когда вы упали... Я бросилась к вам и не смогла сдержать голос... И... Ну в общем...
— Все все и так поняли? — произнёс я, заставив девочку покраснеть.
— Вы такой злодей, господин Дайнс, — в лучших традициях восточного этикета Фрея закрыла лиц рукавами, — заставляете девушку говорить о неловких вещах с таким серьёзным лицом... — девушка явно укоряла на меня, сверля осуждающим взглядом.
— Прости — Я улыбнулся, — вот так за один день секрет перестал быть секретом...
— Но Кафка ещё больший
- Парижанка - Алексей Супруненко - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Я – Орк - Евгений Лисицин - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- "Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Рау Александр Сергеевич - Попаданцы
- За гранью добра и зла. Книга 2. Шут в поисках - Владимир Петрович Батаев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Двуликий бастард. Том 3 - Григорий Магарыч - Попаданцы
- Лёха - Николай Берг - Попаданцы
- Нафеячу по полной, или Наполовину ведьма - Римма Ральф - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Плут (СИ) - Солин Иван - Попаданцы
- Имба первого ЛВЛа - N.B. - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Угнетатель аристократов 2 (СИ) - Старновский Антон - Попаданцы