Рейтинговые книги
Читем онлайн Том 13. Салли и другие - Пэлем Вудхауз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 277 278 279 280 281 282 283 284 285 ... 351

Это было слишком. Мистер Фергюсон, так и не доехавший до конечной остановки, кое-как выкарабкался из поезда воспоминаний и заковылял по направлению к Настоящему.

Оно было безрадужное, но все же не шло нив какое сравнение с голодным и бессонным Будущим. На этом он и сконцентрировал внимание. Ему захотелось узнать, как коротает время мастер Бин. По всей вероятности, делает дыхательные упражнения или читает карманного Аристотеля.

В этот момент девушка отодвинула кресло и встала из-за стола.

Она подошла к маленькому буфету в углу и стала извлекать все необходимое для того, чтобы приготовить какао. Делала она это молча. Вскоре, заполняя пространство, по комнате пополз аромат, и когда он достиг того места, где сидел мистер Фергюсон, тот напрягся в кресле и приготовился стоять до смерти. Это был не просто аромат, это пела душа какао. Пальцы вцепились в подлокотники кресла.

Девушка вытащила печенье. Она поймала его взгляд.

��Вам лучше поесть. Наверное, я даже� да, совсем забыла, вы ведь не любите какао.

��Нет,�� сказал он со всей решимостью.�� Не люблю. Видимо, сейчас она была не прочь поговорить.

��Я думаю, а почему вы сюда пришли?

��Не вижу причин это скрывать. Из-за рассыльного.

��Что же он такое сделал?

��Если бы вы его знали, то не стали бы задавать подобных вопросов. Вам не приходилось встречать воплощенную святость, такую это, с порицанием�

��Вы, наверное, забыли, что я была помолвлена с вами несколько недель?

Он был слишком поражен, чтобы оскорбиться. Мысль о том, что он был таким же, как и Роланд Бин, была слишком нова для него, но давала пищу для размышлений.

��Я был таким?�� опасливо спросил он.

��Вы сами это знаете. Да! Я не имею в виду ваши взгляды на театр,�� это было во всем. Что бы я ни делала, вы так это посматривали, как� как моя тетя!�� заключила она.�� Вы были всегда правы. Если бы, ну хоть раз, вы сами сделали что-нибудь не так, тогда бы, я думаю� Но нет, вы были просто безупречны!

Мужчина остается хладнокровным под многими обвинениями. Намекните, что у него криминальные наклонности, и он лишь пожмет плечами, но если вы обвините его в излишней добродетели, вы разбудите в нем тигра.

Фергюсон помрачнел.

��По правде сказать,�� надменно начал он,�� как раз сегодня вечером я собирался поужинать с девушкой из шоу.

��Какая пошлость!�� бесстрастно заметила она, отхлебывая какао, и добавила: � Хотя вы, наверное, считаете это верхом безрассудства.

��Ну, это только для начала.

Она сломала свое печенье и внезапно взглянула ему в глаза.

��Кто она?�� спросила она тоном, не терпящим возражений.

��Что вы сказали?�� ответил он, возвращаясь из приятной задумчивости.

��Кто эта девушка?

��А, она� э� такая Мэри. Мэри Тэмплтон.

Казалось, она на мгновение задумалась.

��Эта милая старушка? Я с ней хорошо знакома.

��Что?

��Мы ее обычно называем �матушка�. А с сыном ее вы не встречались?

1 ... 277 278 279 280 281 282 283 284 285 ... 351
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том 13. Салли и другие - Пэлем Вудхауз бесплатно.
Похожие на Том 13. Салли и другие - Пэлем Вудхауз книги

Оставить комментарий