Рейтинговые книги
Читем онлайн Опасные волны - Катя Брандис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 56
Очереди слишком напоминают змей, ха-ха!

– Сколько людей понадобится, чтобы поймать рыбу? Пятеро: один будет ловить, а четверо слушать, как он хвастается.

– Зачем людям домашние животные, если они потом всё равно покупают мясо в супермаркете?

Увы, несколько болотных учеников расхаживали вокруг в первом обличье – и по их виду я понял, что назревают неприятности.

Так и оказалось.

Плюх!

Мне стало не по себе, когда сразу несколько наших учеников, явно нарывающихся на ссору, направились к девочке, которая сидела на мостках и наблюдала за нами, акулами.

– Подвинься, – сказала Элла юной темноволосой посетительнице, которая критически взглянула на них и молча подвинулась.

– Ещё подвинься! – скомандовал Токо.

– Думаете, мостки ваши? – отозвалась девочка, не двигаясь.

– Ха-ха, так и есть, так что проваливай. – Токо сел и, выпендриваясь, свесил ноги в нашу часть лагуны.

Незнакомая девочка удивилась:

– Ты ведь в курсе, кто там живёт?

– В курсе, в курсе, но мы их приручили, – заявил Кегор и уселся рядом с Токо, тоже болтая ногами в воде. Наверное, он уже знал, что по школьным правилам нам нельзя ему ничего откусить. Джером также устроился на мостках.

Финни, проплыв так близко от меня, что мы соприкоснулись плавниками, шепнула мне:

– Ну что? Мы ведь этого так не оставим?

– Конечно, нет. – Я незаметно нырнул под мостки, всплыл и осторожно потёрся спиной о ступни Кегора, Токо и Джерома. – Я вам мозоли на пятках удалю, не возражаете?

Это было настоящим геройством с моей стороны: их ноги пахли перезрелым эмментальским сыром. И я вовсе не горел желанием выяснить, соответствует ли их вкус запаху.

Токо и Джером с воплем выдернули ноги из воды. Кегор оказался погребён под выпрыгнувшим из моря морским дьяволом, словно под чёрным скользким одеялом.

Незнакомая девочка засмеялась. На свою беду. Даже повторять не хочется все те гадости, которые ей наговорили ученики-рептилии. К тому же мальчишки начали её толкать, а Элла стояла рядом и с интересом наблюдала.

– Может, хватит? – пожаловалась девочка, какой-то турист тоже начал ругаться, а я крикнул:

– Эй, нечего задирать людей в день открытых дверей!

Но я подозревал, что некоторые рептилии просто не могут никого не задирать – не важно, где и когда. Это просто их любимая привычка.

Ещё несколько учеников-питонов с любопытством подтянулись из болота, на мостках стало тесно. О-о. Жаль, Караг не мог нам помочь: он отошёл к сцене, где выступала группа. К тому же новички раньше почти никогда не превращались и так же плохо контролировали смену обличий, как Шари, Зельда, Леонора или Ноэми. Я с ужасом увидел, как у девочки-аллигатора Полли руки покрылись серыми чешуйками. Повезло, что никто из туристов пока ничего не заметил.

Тем временем оборотни-рептилии во главе с Эллой оттеснили темноволосую девочку на край мостков, и произошло неизбежное – она потеряла равновесие и с криком плюхнулась в лагуну с акулами. Зашибись! Мы хотели, чтобы люди здесь повеселились, а вместо этого чуть не довели их до инфаркта!

Но незнакомая девочка повела себя на удивление правильно и не барахталась, хотя я чуял её страх наряду с сотней других запахов в воде лагуны. Она смело поплыла к причалу и попыталась подтянуться, что оказалось непросто, потому что он был довольно высоким.

Я инстинктивно хотел ей помочь, но Финни бросилась мне наперерез. Наши плавники снова на миг соприкоснулись.

– Хочешь, чтобы она с катушек слетела?! Я сама её подсажу.

Девочка испуганно вскрикнула, когда Финни подплыла под неё… и изумилась, когда наш морской дьявол как на ковре-самолёте провёз её по воде. Через несколько секунд наша гостья с видимым облегчением вскарабкалась обратно на мостки.

– Чёрт, почему ты не высадила её на пляже? – прошипел я Финни. – На мостках же до сих пор стоит Элла со своей бандой!

– Ой, ты прав, – сконфузилась Финни.

К тому времени учителя обратили внимание, что некоторые ученики безобразничают. Джек Кристалл потрясённо уставился на учеников-рептилий, враждебно окруживших на мостках промокшую девочку.

– Немедленно прекратите! – отчитал он их. – Полли, отправляйся в какой-нибудь учебный кабинет, где тебя никто не увидит, поняла?

Полли смущённо кивнула и ретировалась вместе со своей частично превращённой рукой, но, кроме неё, директора никто не слушал. А мисс Уайт на этой стороне лагуны вмешаться не могла, потому что всё ещё была в облике косатки и ей нельзя было превращаться. Она угрожающе уставилась на рептилий.

– Немедленно оставьте эту девочку в покое – иначе каждый получит по замечанию! – крикнула она.

Оборотни-рептилии и ухом не повели. Как назло, всё больше посетителей начали замечать, что у лагуны с акулами происходит что-то странное. Из-за этих новых учеников день открытых дверей вот-вот пойдёт насмарку!

– Так, хватит! Токо, Кегор, Джером и Элла получат по выговору, – сказал Джек Кристалл, но Элла лишь рассмеялась:

– Спорим, моя мама этого не потерпит? Можете ей сами сейчас всё рассказать.

Через толпу туристов к нам пробиралась женщина, показавшаяся мне очень знакомой. Лидия Леннокс! Её белый костюм сиял на солнце, и в розовом топике, надетом под пиджаком, она напоминала цветок магнолии.

Шёпотом перекинувшись с дочерью парой слов, она улыбнулась.

– Похоже, вы не очень-то справляетесь со школьниками, Джек, – заявила она. – Ничего удивительного: ведь вы сами не водное животное. Может, иногда вам трудно поставить себя на место этих подростков?

– Вообще-то нет, – ответил молодой директор. – Разве что в этой ситуации…

– Ничего страшного, я с удовольствием вам помогу, – перебила его Лидия Леннокс. – Моя идея открыть школу для посетителей хорошо работает, правда?

– Отчасти, – холодно ответил Джек Кристалл.

– Вот видите, а вы говорили, что это обернётся полной катастрофой! Как хорошо, что людям здесь нравится. В кассе уже кое-что набралось?

– Да, но…

– Чудесно. Мою долю можете просто перечислить мне на счёт. Пожалуй, стоит устраивать дни открытых дверей как можно чаще.

Я почувствовал, что пульс у меня зашкаливает.

– Это решать нам – мистеру Кристаллу и ученикам, – не подумав, вмешался я, и миссис Леннокс пронзила меня взглядом, наверняка пожалев, что не задушила меня в тот раз. Но я не мог смолчать. Если мы все не дадим ей решительный отпор, то и оглянуться не успеем, как она в два счёта осуществит свой первоначальный план, превратив школу в развлекательный парк.

К тому же я не забыл, что сказала однажды Элла: «Вы, надменные морские животные, скоро лишитесь контроля над школой – вот увидите!» Я готов был поспорить, что за этим кроется план её матери – только не знал, какой именно. Я не сомневался, что она собирается разделаться с Джеком Кристаллом, ведь он, как и я, однажды осмелился нарушить её планы.

На мостках один из новых учеников прорычал что-то про «тупых людишек». Лидия Леннокс, не оборачиваясь, махнула рукой, словно отгоняла муху. Оборотни-аллигаторы и питоны тут же убрались, бормоча извинения.

Вроде бы я должен был испытать облегчение, но не испытал.

– Что это за ерунда

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опасные волны - Катя Брандис бесплатно.
Похожие на Опасные волны - Катя Брандис книги

Оставить комментарий