Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как такая мысль пришла ему в голову? Для принцессы неожиданным открытием стало, что в этом жестоком мире, где каждый заботится лишь о своей наживе, кто-то может прийти в далекие горы только ради того, чтобы напоить диких зверей. Она забыла о разнице в положении и думала лишь о том, какой теплой натурой обладает этот юноша. Пхёнган живо осознала, как сильно отличается жизнь во дворце среди жестоких и бессердечных людей от простого и вольготного существования в горах. Во дворце каждый человек может стать врагом. Нужно проявлять осторожность в общении с любым его обитателем. Но для Ондаля это не имело значения. Хотя все дразнили парня дураком, на самом деле разве он, приходящий в горы, чтобы напоить животных, не был самым человечным из всех людей? Принцессе казалось, что она встретила человека, который абсолютно отличался от всех, кого она знала до этого.
— Если еще раз столкнешься с нами, не бойся. Это хорошие люди.
— Да? А матушка говорила, что люди, которые не улыбаются, опасные! Ты посмотри им в глаза! Видишь? Не улыбаются!
Принцесса повернулась к спутникам и нахмурила лоб, как бы намекая на то, чтобы они быстро натянули на лица улыбки. Воинов насмешил ее неловкий вид, и они, переглянувшись между собой, взорвались смехом. Ондаль тоже захохотал, словно говоря всем своим видом: «Вот видите, как хорошо, когда все радуются?»
Довольная Пхёнган снова повернулась к Ондалю и поинтересовалась, сам ли он задумал выкопать родник или кто-то велел ему это сделать.
— Да, моя матушка велела. Но засуха же все равно скоро кончится!
Принцесса удивилась и вопросительно посмотрела на него. Ондаль досадливо постучал себя по груди, а затем поочередно указал пальцем в небо и землю.
— Смотри, видишь, горные птицы низко летают? А змеи ползут вверх. Это значит, скоро сильный дождь пойдет. Потому что всегда так. Даже этого не знаешь? Эх ты! Ну ладно, пошел я.
И Ондаль стремительно исчез в зарослях.
И кто прозвал Ондаля дураком? Он уж точно не дурак.
Принцесса еще раз убедилась в том, что нельзя верить беспочвенным слухам.
Глава 5. Молебен о ниспослании дождя
Король Пхёнвон, ненадолго вернувшийся во дворец Анхак с места строительства водного пути, сидел перед накрытым столом и изо всех сил сдерживал разгулявшийся аппетит. Он не хотел показаться обжорой перед собственной дочерью. Эх, как давно не видел он перед собой такого обильного угощения!
Правитель долгие дни провел на строительной площадке, прикладывая все усилия для добычи воды, и уже давно забыл, когда в последний раз ему посчастливилось порадовать себя достойной трапезой. Желудок короля мог прекрасно переварить любую пищу, которая попадала в него, — это было одно из благ, доставшихся Пхёнвону при рождении. Он был настоящим гурманом, ел много и с удовольствием. Только услышав о еде или увидев ее перед собой, король сразу приходил в прекрасное расположение духа, и на лице его расцветала счастливая улыбка.
Но принцесса попросила встречи с отцом, намекнув, что хочет сказать ему что-то важное, и поэтому король так и не смог притронуться к трапезе. Он неловко кашлянул:
— Кхм, принцесса, ты же тоже еще не отобедала? Ну же, давай угостимся вместе.
Пхёнган посмотрела на отца испытывающим взглядом. Король заволновался. Он заранее был обеспокоен тем, какие слова услышит из дерзких уст дочери.
— Ваше Величество, впредь вам стоит уменьшить количество закусок.
Он ожидал услышать что-то подобное. Король сделал вид, что не расслышал, и потянулся палочками к тарелке с телячьими ребрышками.
— Ну, что нового во дворце? Ох и голоден я сегодня. Давай спокойно отобедаем и поговорим о чем-нибудь хорошем, дочь.
Король очень устал за последние дни и всеми силами пытался избежать неприятных разговоров. Но принцесса, подлив отцу вина в чарку, вдруг опустилась на колени на голом полу и трагичным голосом воззвала:
— Ваше Величество, из-за долгой засухи по всей стране слышится плач голодных детей! Ваши подданные умирают от голода, как же вы, правитель этих земель, можете с аппетитом поглощать лакомства?
Пхёнвон замер с палочками в руке.
— И… и что же ты хочешь мне сказать этим?
— Я всего лишь скромно хочу заметить, что для того, чтобы укрепить королевскую власть в стране, вам необходима поддержка простого народа.
Король рассеянно кивнул головой, притворяясь, что соглашается со словами дочери. Он незаметно опустил ложку в суп и поднес ее ко рту, но тут принцесса возопила еще более надрывным голосом:
— Отец!
— Ч… что?
— Знать начинает скупать земли, используя засуху, чтобы набить свои карманы. Они не обращают внимания на страдания народа, но ропот и возмущение слышны отовсюду! — Пхёнган продолжала говорить на одном дыхании, но при этом четко произнося каждое слово: — Более того, богатые кланы в провинциях уже долгое время тиранией и произволом повергают людей в нищету и голод, беспокойство в народе лишь растет. Однако…
— Дочь, ты хотя бы дыши, когда говоришь. Переведи дыхание. Вот, хотя бы воды попей.
— Ваше Величество, даже если главы кланов и военачальники исчезнут с лица земли, простой народ останется жить. Прошу вас, ради ваших подданных, страдающих от засухи и голода, проведите молебен о ниспослании дождя.
— Молебен о ниспослании дождя? Разве ты не знаешь, что в этой стране не принято обманывать людей?
— Отец, это очень удачный шанс переменить настроения толпы в вашу пользу и сплотить народ. Как раз сейчас вы должны объявить о том, что отказываетесь от еды и собираетесь в скором времени провести обряд.
Обычно принцесса была неразговорчива, но в такие моменты поток ее красноречия ничем нельзя было перебить. Заметив сомнение в лице отца, она плавно продолжила:
— Если вы поступите так, то небо смилуется и пошлет на наши земли благодатный дождь, а все подданные будут счастливы и благодарны своему королю. Народ будет радоваться и восхвалять Ваше Величество.
— Принцесса, я всегда считал, что ты умна и рассудительна не по годам… Но откуда же тебе знать волю небес?
— Отец, дождь обязательно пойдет.
- Дворец сновидений - Исмаил Кадаре - Русская классическая проза
- Легкое дыхание (сборник) - Иван Бунин - Русская классическая проза
- Река времен. От Афона до Оптиной Пустыни - Борис Зайцев - Русская классическая проза
- Роскошная и трагическая жизнь Марии-Антуанетты. Из королевских покоев на эшафот - Пьер Незелоф - Биографии и Мемуары / Историческая проза / Русская классическая проза
- Принцесса Шиповничек - Джейн Йолен - Русская классическая проза
- Госпиталь брошенных детей - Стейси Холлс - Историческая проза / Русская классическая проза
- Обычная история - Ника Лемад - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Маленькая кондитерская в Танглвуде - Лилак Миллс - Русская классическая проза
- За закрытыми дверями - Майя Гельфанд - Русская классическая проза
- Человек в оранжевой шапке - Наталия Урликова - Короткие любовные романы / Русская классическая проза