Рейтинговые книги
Читем онлайн Река, где восходит луна. Юная принцесса - Чхве Сагю

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 70
Гван проследил взглядом за Ондалем и не поверил своим глазам. Движения юноши, подкрадывающегося из кустов к браконьерам, были настолько стремительны, что были практически неуловимы для человеческого глаза.

Заметив Ондаля, охотники напугались и бросились врассыпную от оленя. Но, поняв, кто перед ними, они тут же посуровели и достали из-за пазухи ножи.

— Вот мы и встретились. Это же ты, поганец, в последнее время бродишь вокруг и выпускаешь дичь из капканов?

— Отпустите оленя.

— Вот еще, мы его насилу поймали.

— Нельзя причинять зверю боль, даже если вы его поймали.

— Ой-ой-ой, и кто это сказал? Мамаша твоя?

— Да, а откуда вы знаете? Вы с моей маменькой знакомы?

— Еще чего, зачем нам с ней знакомство водить?

— Тогда я вас камушками закидаю, вот этими. Они хоть и маленькие, а больно будет!

Браконьеры озадаченно переглянулись.

— Какой-то он странный.

— Может, помешанный?

Один из них подкрался к Ондалю сзади и набросился на него. Однако ладонь парня оказалась быстрее и внезапно схватила разбойника за голову, закрыв все лицо.

— Обожди малость, ладно?

— Эй, ты, отпусти! Дышать нечем!

Ондаль оттолкнул барахтающегося противника и, отскочив в сторону, ткнул пальцем в остальных охотников:

— Вы бы оружие-то убрали. Ножом нехорошо размахивать! Так и пораниться можно.

— Ты издеваешься, что ли, гаденыш?

Разозленные браконьеры кинулись на него, размахивая ножами, но Ондаль легко проскочил между ними. Потеряв мишень из виду, охотники ошарашенно закрутили головами. Наблюдавший за этой сценой из кустов Им Чжонсу прекрасно понимал их растерянность: он сам несколько раз упускал парня из виду во время слежки и знал, что тот умеет двигаться быстрее тени.

— Не смогут они его поймать. Он такой проворный, что я не мог за ним угнаться даже на лошади и пару раз совсем терял его след, — сказал Им Чжонсу, словно оправдываясь.

Но остальные и без его слов уже оценили стремительные телодвижения Ондаля и пребывали в восхищении.

Браконьеры тоже поняли, что таким образом не смогут изловить противника, и начали окружать его, словно вели охоту на зверя.

— Встаньте в круг и хватайте его! Быстро!

Повинуясь приказу главаря, охотники снова кинулись на Ондаля, размахивая ножами, палками и топорами. Послышались звуки ударов, а затем через несколько секунд браконьеры с громкими стонами покатились по земле в разные стороны:

— Ай! Ой! Вот же стервец!

Теперь на ногах стоять остался только главарь банды. Почувствовав умоляющие взгляды сообщников, он громко завопил и ринулся в атаку:

— А-а-а-а!

Но не успел он пробежать и пары шагов, как камень, пущенный Ондалем, точнехонько попал в цель и выбил нож из его руки. Изо рта разбойника вырвался короткий жалобный вопль. Он прижал руку ко рту и скрючился от боли.

Остальные охотники немного пришли в себя и поднялись с земли, но боялись приблизиться к Ондалю, который целился в них камнями. Тогда они демонстративно опустили оружие на землю и предложили ему драться голыми руками. Ондаль взялся руками за пояс, словно того и ждал, и, высокомерно задрав нос, заявил:

— Давно бы так.

Не теряя ни минуты, браконьеры кинулись на парня скопом, изо всех сил молотя в воздухе своими конечностями. Однако в глазах Ондаля они двигались медленно, как черепахи. Он не стал укладывать их на землю всех сразу. Играючи он сновал среди них, толкая и опрокидывая их по очереди.

Воль Гван заметил интересную особенность в движениях Ондаля: он с легкостью использовал обе руки одновременно. Левой парень держал одного противника, а правой в этот момент тянул другого за ремень и снимал с него штаны. Ондаль подкидывал охотников в воздухе и игрался с ними, точно они были легкими как пушинки. Воль Гван сказал с нескрываемым восхищением:

— По движениям видно, что он никогда не изучал боевые искусства, но его дыхание очень ровное. К тому же он может одновременно пользоваться обеими руками и высоко прыгать. Удивительное дарование.

— И силы у него хоть отбавляй. Говорят, он голыми руками может выдернуть дерево из земли, — поддакнул Им Чжонсу.

Охотники, которых раскидало по земле, нерешительно посмотрели друг на друга и закричали:

— Бежим!

Забыв про оружие и добычу, они побежали вон с поляны, но, к несчастью, выбрали направление в сторону кустов, в которых затаились принцесса и ее спутники. Им Чжонсу понял, что браконьеры сейчас наскочат на них, и, резко поднявшись в полный рост, закричал:

— Стоять! Наглецы! Как вы смеете нарушать закон и охотиться в личных угодьях короля!

Следом выскочили Ли Чжинму и Ким Ёнчоль. Для двух воинов королевской гвардии несколько браконьеров были легкой добычей, поэтому разбойники оказались связаны в мгновение ока.

Ондаль, который тихо наблюдал за воинами, вдруг приблизился к ним и схватил Ли Чжинму за руку.

— Не вяжи их. Отпусти.

Ли Чжинму почувствовал, что Ондаль пытается выдернуть из его рук веревку, и сделал резкое движение. Но веревка все равно оказалась у Ондаля.

— Ах ты, поганец! Ну-ка, склонил голову! Это личные угодья Его Величества! Хочешь принять наказание вместо этих воришек? — резко крикнул Им Чжонсу.

Но Ондаль и ухом не повел.

— Охота везде одинаковая.

— Что? Как ты смеешь?

Негодующий Им Чжонсу выхватил было меч из ножен, но тут вперед выступил Воль Гван и удержал разбушевавшегося воина:

— Его Величество занимается охотой не для забавы, а ради страны. Это еще один род военных тренировок.

— Эти люди просто хотели накормить свои семьи, они не хотели тебе зла, — внезапно заявил Ондаль, показывая пальцем на поникших охотников.

Заинтересованная принцесса не вытерпела и промолвила:

— Когда перед вами взрослый и почтенный человек, следует обращаться к нему вежливо и учтиво.

— Почтенный? Учтиво? Я такое не знаю. Хи-хи.

Ким Ёнчоль не смог сдержать смеха от простодушной манеры речи Ондаля:

— Ха-ха-ха. Посмотрите на него. Еще больший невежа, чем я.

Ли Чжинму попытался закрыть товарищу рот, но тот ударил его по руке.

— Фу, убери свою грязную руку! Что, уже и сказать ничего нельзя?

Не обращая внимания на их

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Река, где восходит луна. Юная принцесса - Чхве Сагю бесплатно.
Похожие на Река, где восходит луна. Юная принцесса - Чхве Сагю книги

Оставить комментарий