Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только Зеб вернулся в дом, Декс прямо спросил:
— Почему ты уехала из Маунтин-Риджа?
Шелби моргнула и отвела взгляд:
— Я никогда не лезла в чужую жизнь…
— До тех пор, пока…
Тело Шелби напряглось, но спустя несколько секунд она пожала плечами:
— До тех пор, пока год назад я кое-кого не встретила. Мужчину.
Декс обвел взглядом двор с его древним трактором и старым дубом и понизил голос:
— Он был не из этих мест?
— Он сказал, что потерял свою семью. Осталась лишь сестра, которую он не видел. Он хотел поселиться в маленьком городке вроде нашего. Курт умел делать седла и хотел основать свой магазин. Он умел убеждать… — Шелби выпрямилась. — Мы сблизились, начали встречаться. Спустя два месяца Курт предложил мне выйти за него замуж…
Декс не мог отвести взгляд от ее профиля — такого красивого, такого гордого.
— Я знаю, ты думаешь, два месяца — это слишком быстро, — сказала она. — Но впервые мое будущее засверкало передо мной в ярких красках. Я засыпала, думая о том, какое счастье, что он приехал в наш город, а не в какой-то другой. Как мне повезло, что я встретила его!
— Твой отец его одобрил?
— Как я и сказала, Курт умел убеждать. Он попросил разрешения поговорить с моим отцом наедине. Когда они вышли из гостиной, отец дал мне свое благословение. Но выражение лица у него было…
— Подозрительным?
— Грустным.
Шелби встала со стула. Декс также поднялся. Когда она положила руки на перила, он накрыл ее ладони своими. Под ними находилась неухоженная клумба, на которой сквозь камни пробивалась трава.
— После того разговора я задавалась вопросом, что бы сказала моя мать? Она всего лишь желала мне счастья, а отец знал — с Куртом я буду несчастна. Он сказал об этом потом, когда все кончилось. Сказал, что прочел это в глазах Курта. Холодный взгляд ящерицы — так говорил он, отзываясь о его глазах. Я этого ничего не замечала — в первые недели была просто счастлива…
Декс ненавязчиво попросил ее продолжать:
— Он подарил тебе кольцо?
— Нет. Курт сказал, сначала ему нужно поправить финансовое положение. — Она кинула на него взгляд. — Он сказал, в Нью-Йорке у него есть собственность. Как только получит деньги, он сразу же купит мне большое, красивое бриллиантовое кольцо. Мне было все равно, бриллианты или нет. Мне всего лишь хотелось быть рядом с половинкой моей души. С человеком, который, казалось, понимает меня лучше всех на белом свете. — Шелби наклонила голову, и на ее лицо упала прядь волос. — Возможно, тебе неприятно это слышать…
Обычно Декс избегал запутанных чувств. К тому же лучше смеяться над жизнью, чем плакать. Но ему хотелось услышать эту историю от начала до конца. По крайней мере, он хотя бы попытался понять.
— Мы думали над тем, какую часть ранчо отец даст нам в качестве свадебного подарка, — продолжила Шелби. — Курт сказал, отец должен дать нам лучшие земли, потому что однажды нам останется все… Признаю, в тот момент в животе у меня возникло неприятное чувство, но вместо того чтобы прислушаться к интуиции, я лишь побранила себя. Сказала себе — нельзя судить его так строго! Курт всего лишь был практичен. А если честно, мне не хотелось его обижать. Я боялась его отпугнуть.
— А затем ты заболела?
— Сразу, как только отец подготовил документы. Я запланировала свадьбу на следующий месяц, но моя простуда… Состояние мое только ухудшилось. Я кашляла не переставая. И чувствовала себя очень слабой…
— Но твой отец подписал документы? Земля принадлежит Курту?
Шелби покачала головой:
— К счастью, я свалилась на работе. Пришла в себя уже в больнице в соседнем городе. Я лежала там в течение нескольких месяцев.
— Поэтому дорогой Курт обратил свое внимание на другую жертву.
— Когда мне сказали, что это Риз, я была убита… А когда достаточно оправилась, чтобы вернуться домой, отец рассказал, что случилось. Я думала, мое сердце разорвется… Я еще долгое время не могла поверить, что они могли поступить со мной таким образом. Вскоре я окрепла и снова начала ездить верхом. Наверное, с течением времени я стала воспринимать произошедшее иначе.
— Решила — тебе повезло освободиться от лживого, двуличного сукина сына?
— Я просто осознала: Курт — не любовь всей моей жизни.
— Можешь поспорить на что угодно — это так, — протянул Декс.
По ее губам скользнула странная улыбка.
— Они прислали мне приглашение на свою помолвку.
— Супер, ничего не скажешь!
— Разумеется, я решила не идти. Но потом передумала. Может, хотела собственными глазами увидеть, что они счастливы, когда я… — Шелби передернуло, но она продолжила: — Я задержалась там ненадолго. — Взглянув Дексу в глаза, девушка понизила голос: — Могу я тебе кое-что сказать? Об этом никто не знает.
— Это не вырвут из меня тисками!
— Уехав, я плакала. В голове у меня была каша, — продолжила Шелби. — Когда я села в пикап, каким-то образом вместо первой передачи переключила коробку на обратный ход. Машина Курта была припаркована позади меня — отремонтированный желтый «мустанг» 1967 года выпуска — Курт всегда им хвастался. — Шелби задержала дыхание: — Я врезалась прямо в капот.
Декс лишь улыбнулся.
— Я вывернула руль, но руки у меня дрожали — я не могла толком переключать передачи.
— Ты снова в него врезалась?
— Да.
Улыбка Декса стала шире, но затем он все-таки посерьезнел:
— Но кто-то должен был услышать шум.
— На улице была настоящая гроза — гром грохотал не переставая. Я сидела и думала, что же делать, как в ночном небе сверкнула молния. Когда она ударила в дерево позади меня, я нажала на газ. В этот раз пикап поехал вперед. Почти сразу дерево переломилось и упало, раздавив машину Курта, как игрушку. — Шелби прикусила нижнюю губу. — Мне стоило об этом сказать.
— О столкновении или о дереве?
— Позже я узнала, что машина не была застрахована.
Декс скрестил руки:
— Ну, с приличным парнем такого бы не произошло.
— Честнее моего отца никого нет на свете. — Шелби закрыла глаза, словно не в силах переносить эту мысль. — Если бы он узнал, что я оставила место происшествия, он бы устыдился.
Декс так не думал. Более того, он был уверен — окажись на ее месте Зеб, он бы еще пару раз «случайно» врезался в машину Курта.
— Мне нужно было отправиться к шерифу, — продолжала виниться Шелби. — Так сказать, явиться добровольно…
Лично Дексу в этом случае почудилась рука Божия.
— В ту ночь силы выше человеческих взяли ситуацию под контроль.
Из темноты послышалось уханье совы. Когда луна скрылась за облаком, Шелби зевнула:
- Созданы друг для друга - Робин Грейди - Короткие любовные романы
- Запах ванили - Робин Грейди - Короткие любовные романы
- Пока падают звезды… - Робин Грейди - Короткие любовные романы
- Нелегкий выбор - Лоринда Скотт - Короткие любовные романы
- Златовласка для тигра - Butterfly - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Отель для страждущих - Соня Орешниковая - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Верь в свою звезду - Мэрил Хэнкс - Короткие любовные романы
- Фиолетовые облака (СИ) - Таша Робин - Короткие любовные романы
- Пробуждение - Селина Дрейк - Короткие любовные романы
- Детские сливки - Фрэнки Лав - Короткие любовные романы