Рейтинговые книги
Читем онлайн От солянки до хот-дога. Истории о еде и не только - Мария Метлицкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 55
еще есть свежая рыба и морепродукты, что может быть лучше?

А запеченное карамельное суфле с нежнейшей хрустящей корочкой?

Не пробовали? Рекомендую.

Да, и еще – я как-то пробовала сделать паэлью дома. Не пожалела денег на креветок разных размеров, осьминожек и кальмаров. Положила и курицу, и овощи, даже свежий зеленый горошек. А получилась ерунда.

Вроде и блюдо не самое сложное, вроде и кулинар я опытный, а не вышло. Бывает.

Крит

Прекрасный остров Крит. Три моря: Критское, Ионическое и Ливийское. Полно достопримечательностей, на Крите существовала древнейшая минойская цивилизация. Венецианская крепость Фортецца, Диктейская пещера, пресноводное озеро Курна, знаменитый Кносский дворец. Ариадна, Тесей, Минотавр, Дедал и Икар. Музеи, раскопки, остатки амфитеатров, вся средиземноморская красота.

И очень полезная кухня на основе оливкового масла, разнообразных специй и трав, рассольных сыров и, конечно же, даров моря.

Кстати, коров на Крите не разводят, поэтому продукты из коровьего молока здесь встретить сложно. Молочные продукты делаются из молока козьего и овечьего, что, говорят, намного полезнее. Прекрасен и сыр халуми, и свежий, и жареный.

Ну и знаменитая закуска-мезе. Множество тарелочек – несколько видов сыров, мелкая жареная рыбешка, мини-осьминоги, кальмары, какие-то пасты, мажущиеся на свежайший и теплый хлеб.

В общем, наесться можно и без горячего. А как невообразимо вкусно и разнообразно!

Но, вспоминая Крит, хочу рассказать о двух вещах.

Помните, я писала о сложном путешествии через весь остров? О маленьком селе, где нас, измученных, встретили и напоили холодным лимонадом и где мы отдохнули душой и телом? Ну так вот. До противоположного конца острова мы все-таки добрались. Место не туристическое, пляж пустоват и не облагорожен, никаких тебе зонтов и шезлонгов, но и в этом есть своя прелесть. В общем, отдых от цивилизации.

Отелей вблизи берега нет, а может, нет и вообще. Но отдыхающие есть, значит, сдаются квартиры в аренду. И это уж точно куда дешевле, чем номер в гостинице в туристическом месте.

Прямо на берегу несколько едален. Именно едален, таверн – назвать их кафе довольно сложно.

Сооружения имеют вид временных: навес из подручных материалов, в глубине кухня, где снуют несколько женщин, на улице под большим зонтом пара грубых деревянных столов с лавками.

Никаких тебе туристических примочек, все очень просто.

Присаживаемся за стол.

В этот момент к берегу причаливает лодка, из которой бодро выскакивает молодой, загорелый и мускулистый мужчина.

Из кухни к нему спешит немолодая полная женщина. Понимаем, что это мать и сын, они очень похожи.

Он показывает ей корзину с уловом, на солнце переливается серебром рыба, совсем мелкая и покрупнее.

Мать разглядывает добычу и кивает сыну – неси!

Вторая женщина, видимо, невестка, подхватывает корзину и тут же, за соседним столом, начинает ловко и быстро чистить рыбешку. Мы, как завороженные, наблюдаем за ее действиями. Рыбешка плюхается в большой таз с водой.

Просим меню. Нам приносят потрепанный, небрежно исписанный вручную листок. Конечно же, на греческом, какой там английский!

Видя нашу растерянность, хозяйка берет меня за руку и тащит на кухню. При этом она что-то лопочет, объясняет, рассказывает и показывает. И я понимаю, что теперь вся ответственность лежит на мне – оборачиваясь, вижу девять пар голодных глаз моих попутчиков. А тем временам женщина начинает открывать крышки котелков и сковородок. Плывут невероятные запахи.

Что там, в котелках и кастрюльках, я понимаю не очень. Тушеное мясо? «Беее», – заливисто блеет хозяйка. И я понимаю, что в котелке ягнятина. В следующем котелке крошечные, размером со спичечный коробок, голубцы – доброй женщине удается засунуть мне голубец для пробы и оценки. Нежнейшее мясо завернуто в нежнейший капустный листик. В общем, настоящая домашняя еда. Сделанная с любовью, а не на поток.

Конечно, мы съели все, что нам предложили, – еще бы! Как можно было обидеть милейшую женщину и отказаться от возможности попробовать настоящую критскую кухню? Гостеприимство и милота этих простых, чудесных людей запомнились нам навсегда.

И еще история – теперь уж совсем туристическая, рассчитанная на русских туристов.

Так как мы были с детьми-подростками, нам захотелось их развлечь небольшим путешествием, прогулкой по морю, экзотикой. И мы взяли в аренду маленькую яхточку, которой управляли капитан и помощник.

Планы были такие – прогулка по морю, рыбалка с лодки и посещение маленького дикого островка. Разумеется, с обедом, который входил в стоимость.

Первое, от чего мы пришли в ужас, – это состояние капитана и его помощника. Оба были пьяными в хлам. Но этого мало – развеселые, краснолицые и «ароматные» дяденьки, совсем нас не стесняясь, то и дело прикладывались к бутылке. Словом, настоящие морские волки. Мы тихо присели на лавочку на палубе.

– Может, вернемся? – заныли женщины, они же матери.

Наши мужчины были более снисходительны.

Но нет, капитан нас убедил, что все в порядке и не о чем волноваться.

Пришлось покориться судьбе.

В открытом море под орущий магнитофон наши мальчишки с папашами приступили к рыбалке. Кое-что поймали, но особенно хвастаться было нечем. Ну и ладно, кто рассчитывал на большой улов? Побаловались – и хватит. И мы поплыли дальше, к дикому островку.

Ни на какую «дикость» острова мы не рассчитывали – какой уж дикий остров в тридцати – пятидесяти километрах от шумного туристического городка? Но островок оказался действительно пустынным и тихим, зажатым между двумя скалами, с чудесной живописной бухточкой и белоснежным нежнейшим песком. Но самое главное – мы были там одни.

Пока мы наслаждались теплейшей бирюзовой прозрачной и чистейшей водой, наши морские волки, дойдя, как нам казалось, уже до кондиции, принялись готовить обед.

На мангале зажарили пойманную рыбу и мясо, которое привезли с собой. На раскладном столике накрыли роскошный обед – сладчайшие помидоры и зелень, жареные мясо и рыба, плошка с темно-зеленым оливковым маслом, круг белого рассольного сыра, крупная соль, здоровенная бутыль домашнего красного вина и восхитительный местный хлеб.

Что еще надо для полного счастья?

Это был незабываемый день. Красное солнце медленно опускалось за горизонт, вода сливалась с небом, в море плескались наши дети, а мы были молоды и счастливы.

Доставили нас ко времени в целости и сохранности, хотя наш капитан уже не стоял на ногах.

Вот что значит закалка!

Спали мы в ту ночь, как не спят младенцы – сладко и крепко, без сновидений.

Вот такие воспоминания у меня об острове Крит, чудесном, красивейшем, гостеприимном, окруженном горами, морями, и о проживающих на нем настоящих морских волках.

Голландия

Как молоды мы были и как легко все давалось! Как просто мы принимали решения!

Гостим мы себе у наших друзей в Германии. Любуемся прекрасным садом с разноцветными гортензиями, слушаем мелодичный звук колоколов католического храма, что неподалеку, пьем вечерний чаек и вдруг нас осеняет – путешествие! Дома мы уже насиделись. И мы решаем с самого утра рвануть в Голландию.

А что – запросто! И встать в пять утра нам пока еще легко, и нарезать бутербродов в дорогу, и налить термос с

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу От солянки до хот-дога. Истории о еде и не только - Мария Метлицкая бесплатно.
Похожие на От солянки до хот-дога. Истории о еде и не только - Мария Метлицкая книги

Оставить комментарий