Рейтинговые книги
Читем онлайн Больше чем счастье. Японская философия благополучия - Скотт Хаас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 43
Молодые люди редко обнимаются, целуются и даже держатся за руки на людях, но их гармоничные, синхронные движения говорят о том, что это влюбленная пара.

Что касается шума, то его издают только игровые автоматы, мегафоны на крышах микроавтобусов с предвыборными речами кандидатов – одна громче другой – да зазывалы у входов в дискаунтеры: «Распродажа! Скидки! Специальные предложения!» Даже на самой загруженной станции Синдзюку в Токио, через которую ежедневно проходит более миллиона пассажиров, тишину нарушает не гул голосов, а звук шагов, стук каблуков и топот бегущих на поезд людей.

Индивидуальность во всем этом теряется. Окружающая среда ее поглощает. Ваше «я», ваше мнение значат меньше, чем коллективное «мы». В отличие от американского мегаполиса, где то, что вы говорите, отчасти определяет то, где вы находитесь, в Японии не принято использовать свой голос, чтобы выделиться из толпы или привлечь к себе внимание. Быть вежливым – значит быть частью своего окружения. Это оказывает успокаивающий эффект на всех без исключения.

Проявление уважения помогает японцам справляться с повседневным напряжением. Уступите дорогу офисному работнику, который, опаздывая на встречу, несется к поезду. И держите руки при себе. Такие безмолвные, физические знаки уважения – по отношению к друзьям, коллегам и незнакомым людям – играют ключевую роль в социальной жизни японцев.

Это также способ продемонстрировать принятие других. Соблюдение тишины создает единение и является сознательным и повсеместным усилием не беспокоить окружающих тем, что может прийти вам на ум. В Японии даже есть группы, где единомышленники собираются, чтобы побыть в тишине и молча, целиком и полностью, принять друг друга.

Понятно, что это не всегда так. Японская культура – весьма мудреный феномен, сродни высшей математике. Но существуют некие базовые принципы, например: зачем говорить и делать вещи, которые потенциально противоречат групповым нормам? Отчасти поэтому в Японии зачастую важнее то, что не сказано, и молчание является важным коммуникативным инструментом.

Молчанием выражают уважение. Проявляют эмпатию. И не имеет значения (в данный, конкретный момент), согласны вы с чем-то или кем-то в окружающем мире или нет. Имеет значение только молчаливое принятие: все и вся в окружающем вас мире имеют право там быть, и это право гарантируется и охраняется вашим уважительным отношением.

Проявление уважения, эмпатии и принятия по отношению к внешнему миру начинается с мира внутреннего, с отношения к себе. Если вы несчастны, испуганы и преисполнены злости, вашему окружению остается только посочувствовать.

Один из способов избавиться от самоуничижения – это изменить свою жизнь. Усилия стоят того. Принимая ситуацию, вы можете сделать лучше свой мир, что, в свою очередь, может улучшить вас и повысить вашу самооценку. Такой вид принятия очень эффективен для личностного роста.

Конечно, принятие в рабочей среде и в местных сообществах Японии, что называется, хромает. Но их повседневные правила хорошего тона могли бы стать ценным инструментом упорядочения нашей сумбурной, суматошной жизни.

Опять же, я имею в виду симбиоз американской и японской культур, признавая, что эффект целого больше суммарного эффекта составляющих. Уважительное отношение друг к другу в среде с многообразием культур и мнений предлагает возможности.

Кроме чисто нравственного аспекта, это еще и способ уменьшить внутреннее напряжение и стресс. Принимая жизненные перипетии и ситуации и уважая других, вы, как минимум, сохраните чувство собственного достоинства. Именно усилия по сохранению достоинства лежат в основе японской вежливости.

В жизни всегда найдутся те, кто будет вести себя грубо и невежливо по отношению к вам, но это не значит, что вы должны отвечать им тем же. Показывая себя миру с лучшей стороны, вы подаете окружающим пример и сигнал, что ожидаете и к себе уважительного отношения. Да, я знаю, что это не всегда срабатывает, и да, наши эмоции часто берут над нами верх, но достойное, сдержанное поведение может переиначить многие ситуации.

В Японии выражение уважения является повседневной практикой и осуществляется самыми разными способами – прежде всего поклонами.

Японцы кланяются публично и в приватной обстановке. Иногда в знак глубокого уважения отвешивается глубокий поклон, на что отвечают легким наклоном корпуса, но, как правило, глубина поклонов приветствующих друг друга людей примерно совпадает.

По возвращении из Японии у меня появилась привычка слегка наклоняться вперед, опустив голову и расправив плечи. Мне нравится проявлять уважение языком тела. А еще мне нравится отводить глаза – даже не знаю, почему.

Для ясности дела: поклон в Японии – это не знак подобострастия, преклонения или унижения. Это способ приветствия, вроде западного рукопожатия. Два человека кланяются друг другу, чтобы выразить взаимное уважение. Конечно, нередко можно увидеть, что рядовой сотрудник кланяется ниже, чем его руководитель, но таковы правила этикета. Они достаточно сложные и, как минимум, являются свидетельством самобытности японской культуры. А также одним из способов проявления уважения.

Естественно, не каждый из вас захочет кланяться – к тому же на Западе это может выглядеть нелепо, – но вы можете использовать язык тела для выражения принятия. Расслабленная поза, прогулочная походка вместо расхаживания с напыщенным видом, раскрепощенность – все это посылает окружающим сигнал, что вы не хотите ставить себя выше других. В свою очередь, если вам повезет, люди тоже расслабятся и раскрепостятся.

Уважение в Японии проявляется и во внимательном отношении.

На турнире по сумо, который проходил в Токио, мы с друзьями мерно прогуливались по наблюдательной площадке, ели якитори и пили пиво. Большинство же зрителей оставались на своих местах и, как завороженные, наблюдали за происходящим, пока кто-нибудь из борцов не оказывался на полу или за пределами ринга. После чего раздавались громкие крики ликования и оглушительные аплодисменты.

Когда я водил своего друга Нозоми на баскетбольный матч с участием «Бостон Селтикс» и тот за всю игру не проронил ни слова, я решил, что она его не впечатляет, и даже предложил пораньше уйти. Но он выглядел удивленным и попросил остаться, поэтому мы остались на своих местах до финального звука сирены. Зато по пути домой Нозоми без умолку говорил об игре – он запомнил все голы, интересные броски, еще какие-то детали, а все потому, что из уважения к событию был наблюдательным.

В Японии на бейсбольных матчах толпа почти весь матч аплодирует, скандирует и поет, и вы сливаетесь с ней, теряете свою индивидуальность и ощущаете себя частью общего действа. Это экстремальная версия спортивного фанатизма – с приветствиями, песнопениями и ритуалами. На одном из матчей, куда я ходил со своей дочерью, болельщики Tokyo Yakult Swallows поднимали, открывали и закрывали зонтики каждый раз, когда кто-нибудь из игроков их команды выбивал хоум-ран.

Или возьмите

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Больше чем счастье. Японская философия благополучия - Скотт Хаас бесплатно.
Похожие на Больше чем счастье. Японская философия благополучия - Скотт Хаас книги

Оставить комментарий