Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Опять эти кракены, — подумал он, вспоминая жаркий солнечный день на острове Хелен. И Кэйлеб, и проклятый ящер, если уж на то пошло! Но на этот раз с гораздо большим количеством свидетелей. Слава Богу, никто из остальных не видел, как я двигался до того, как убил дракона, но Ливис и Эйлана, черт возьми, точно видели!
— Это очень хорошие вопросы, Ливис, — сказал он через мгновение. — Я мог бы сказать, что это все дело сейджина, но я должен тебе больше, чем это. Мы все так делаем. Без тебя все это не имело бы значения, потому что даже я не смог бы добраться сюда вовремя, чтобы спасти Эйлану. И я точно знаю, что ты сделал… и почему. Поверьте мне, сегодня днем ты погасил любой долг, который ты или ваша семья, возможно, когда-либо считали своим долгом перед Кледдифом или Гвиливр. Или мной.
— Я…
Молодой человек замолчал, глядя на винтовку, которую все еще держал в руках, затем снова поднял голову.
— Я пытался, — сказал он. — Но без тебя….
— Тогда это командная работа.
Мерлин оторвал правую руку от Эйланы и протянул руку. Уитмин на мгновение взглянул на него, затем сжал его предплечье, все еще пристально глядя ему в глаза.
— И поскольку это была командная работа, — продолжил Мерлин, — вам — вам обоим — придется узнать секрет. Тайна, ради сохранения которой мужчины и женщины умирали. Самый важный секрет во всем мире. — Он крепко схватил Уитмина за руку, не сводя с него пристального взгляда. — Ты заслужил правду, и я обещаю, что это то, что тебе скажут, но я не могу сказать тебе прямо сейчас. Кэйлеб будет здесь всего через несколько минут, а с ним барон Дип-Вэлли и все остальные. Это то, что нужно обсудить наедине, и я очень хочу, чтобы архиепископ Мейкел и епископ Пейтир приняли участие в этом обсуждении.
Что-то похожее на облегчение промелькнуло в глубине глаз Уитмина, когда он услышал эти два имени, и он кивнул.
— А тем временем, — сказал Мерлин гораздо более смиренным тоном, глядя вниз на гору мертвого великого дракона, — вижу, что легенда о сейджине Мерлине вот-вот получит новое вливание. Он покачал головой и снова поднял глаза, криво улыбаясь им обоим. — Полагаю, это было неизбежно. Я уже много лет не делал ничего такого… броского.
— «Броский», — повторил Уитмин и сам себе рассмеялся. — Думаю, это один из способов описать это.
— Просто сделайте мне одно одолжение, вы оба, — продолжил Мерлин, когда они услышали звуки лошадей, пробивающихся к ним через лес.
— Что? — спросила Эйлана, глядя на него снизу вверх.
— Пожалуйста, не увлекайся оханьем и аханьем по этому поводу. — Он покачал головой. — На самом деле, если бы вы оба могли просто сказать всем, что вы в таком шоковом состоянии, что не помните точно, что произошло, это было бы замечательно.
Они уставились на него, и он снова покачал головой.
— Я провел последнюю дюжину лет, живя по рассказу «зловещий, сверхъестественный, демонический сейджин Мерлин». Я действительно, действительно не хочу начинать все это снова!
II
Дворец архиепископа, город Теллесберг, королевство Старый Чарис, империя ЧарисШарлиэн Армак встала, когда Ливис Уитмин последовал за Эйлис Врейдан в кабинет Мейкела Стейнейра. Госпожа Врейдан, которая была экономкой Стейнейра почти тридцать лет и стала официальной домашней матерью для всех доларских дворян, посещавших королевский колледж, приветствовала его крепкими объятиями, поцеловала в щеку, а затем настояла на том, чтобы лично сопровождать его, вместо того, чтобы позволить ему самому найти дорогу в кабинет, который он посещал так много раз.
Он шагнул в дверь мимо майора Этроуза, затем остановился, когда Шарлиэн направилась прямо к нему и обняла его. Он на мгновение застыл, когда она положила голову ему на плечо. Затем его собственные руки обняли ее.
— Спасибо, — тихо сказала она. — Спасибо вам за жизнь моей дочери.
— Ваше величество, я… — Уитмин замолчал, беспомощно глядя поверх ее головы, когда Кэйлеб и Эйлана поднялись со своих стульев. Затем он глубоко вздохнул. — Ваше величество, это был Мерлин, который спас нас обоих. Я только вроде как… встал у него на пути.
— И не думай, что я его тоже уже не поблагодарила, — ответила Шарлиэн, не отрывая головы от его плеча. — У моей семьи было много практики благодарить его. Но ты — единственная причина, по которой у него было время добраться туда. И я точно знаю, что ты сделал, Ливис. Это было гораздо больше, чем «просто мешать».
Ему показалось, что в ее голосе прозвучала странная нотка уверенности. Как будто она говорила из личного опыта.
— Это действительно было так, мой сын, — сказал архиепископ Мейкел, входя в кабинет через боковую дверь вместе с епископом Пейтиром Уилсином.
Шарлиэн в последний раз сжала Уитмина и отступила назад, когда доларец повернулся лицом к прелатам. Стейнейр протянул руку, и Уитмин наклонился, чтобы поцеловать его кольцо, затем выпрямился.
— Я понимаю, что вы здесь для объяснений, — сказал епископ Пейтир, когда молодой человек повернулся к нему. Он не предложил свое собственное кольцо, только махнул рукой, чтобы Уитмин оставался на месте, и приветственно
- Новелла по мотивам серии «Тираны». Храм на костях - Остапенко Юлия Владимировна - Эпическая фантастика
- Отражение птицы в лезвии - Андрей Гальперин - Эпическая фантастика
- Охотники на ксеносов: Омнибус - Стив Паркер - Эпическая фантастика
- Иные песни - Яцек Дукай - Эпическая фантастика
- Врата Мертвого Дома - Стивен Эриксон - Эпическая фантастика
- Своя жизнь - Сергей Ким - Эпическая фантастика
- Проклятье Пифоса (ЛП) - Дэвид Эннендейл - Эпическая фантастика
- Мессия Дюны - Фрэнк Герберт - Эпическая фантастика
- Нас больше нет - Денис Белый - Эпическая фантастика
- Часть 6 : Размышления, удивление, ужас – ради будущего. - Гэрет Уильямс - Эпическая фантастика