Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты еще многого не понимаешь, Роз. — Он наклонился к ее губам и поцеловал ее. — Но это поправимо.
Кармела молча наблюдала за ними. Затем накинула на плечи боа и поднялась.
— Роз, нам пора идти, — резко прозвучал ее холодный голос. — Нам надо еще уложить вещи, а завтра рано вставать.
Гай обернулся и молча посмотрел на Кармелу.
На следующий день в аэропорту, пока Гай ставил машину на стоянку, Роз охватил внутренний трепет. Отчасти это было вызвано тем, что ей впервые предстояло сесть в самолет, с другой стороны, стояла действительно промозглая погода. Ее легкое бежевое пальто на подкладке из тонкой шкуры леопарда, плохо защищало от холода ноябрьского утра.
— В Париже мы купим тебе настоящие меха, — сказала Кармела таким тоном, что могло создаться впечатление, будто именно ей, а не кому-то другому предстояло раскошелиться. — Не за горами Рождество. Попроси Гая сделать тебе хороший рождественский подарок.
Роз было страшно даже представить, сколько он уже потратил на нее. Они еще не обвенчались, а Гай уже спустил уйму денег, оплачивая все покупки Роз, навязанные безудержной фантазией Кармелы. Как сможет она возвратить ему все это, если они вдруг не поженятся?
Когда в аэропорту к ним присоединился Гай, на сердце у Роз сразу потеплело. От Гая не укрылось ее плохо скрытое волнение. Он решил, что Роз нервничает из-за предстоящего полета, и обнял ее.
— Не надо переживать, Роз, — нежно ободрил ее он. — Гораздо больше причин для волнений было той ночью, когда ты везла меня в Корнуэл. Помнишь?
Роз ответила ему благодарным взглядом.
— В самолете я буду рядом, — он сжал ее руку.
Когда они прилетели в Париж, Гай предложил всем направиться в отель «Крильон», но Кармела отклонила его предложение. Она сказала, что ему, конечно, стоит остановиться в отеле, ведь его дом не готов к их приезду, а она и Роз отправятся к ней на квартиру, где их уже ждет горничная. Этим вечером они все вместе поужинают, но сейчас он должен попрощаться с ними до восьми часов.
Кармела произнесла эти слова столь безапелляционным тоном, что Роз зарделась, а Гай тотчас запротестовал.
— Если вам не под силу вытерпеть до восьми, то встретимся в семь тридцать, — уступила Кармела. Ее глаза насмешливо поблескивали.
Гай усадил их в такси и проводил взглядом. Роз обернулась и с грустью наблюдала, как он останавливает другую машину. Вскоре она потеряла его из вида.
Кармела занимала два нижних этажа в некогда величественном особняке. Горничная встретила их, проводила в гостиную и принесла чай. За чаем Кармела поведала Роз о планах на ближайшие дни.
— В скором времени вы обвенчаетесь, а нам предстоит еще многое сделать. Я надеюсь на твою помощь… — Она изобразила улыбку. — Но, в любом случае, тебе надо отдохнуть. Иначе к свадьбе на тебе лица не будет от усталости. Гаю нужно объяснить, что вам не стоит все время до венчания проводить вместе. У него будет возможность показать тебе Париж после свадьбы. Думаю, сегодня надо пораньше лечь спать, чтобы к завтрашнему дню набраться сил. Утром я отведу тебя к господину Делаве. Мне хочется, чтобы ты выглядела хорошо. Гай не станет возражать, если ты оставишь нас и пойдешь отдыхать сразу после ужина. Я, конечно, тоже не буду иметь ничего против.
— Если так надо, я это сделаю, — кротко согласилась Роз.
Вечером приехал Гай. Кармела со всей категоричностью заявила, что его невеста должна в скором времени пойти отдыхать и что спорить тут не о чем. Возможно, завтра они и встретятся, чтобы пообедать, но пока этот вопрос еще не решен, и Гаю следует научиться терпению. Скоро у него будет достаточно времени, чтобы наслаждаться обществом Роз, и несколько дней, проведенных без нее, не слишком большое горе.
Гай нахмурился и неприязненно посмотрел на Кармелу. Когда служанка принесла кофе, та подала Роз знак уходить. Роз поспешно проглотила свой кофе, поднялась и попрощалась с ними.
Гай посмотрел на нее и принялся было возражать, но потом просто пожал плечами и пожелал ей спокойной ночи. Он не успел проводить Роз до двери, как раздался властный голос Кармелы.
— Гай, я приобрела парочку занятных миниатюр, хочу тебе их показать. Мне кажется, что на одной из них Мария-Антуанетта. Посмотри, как ты думаешь?
Гай нежно поцеловал Роз руку.
— Иди спать, Роз. Завтра увидимся.
Он закрыл дверь и вернулся к вдове. Кармела натянуто улыбнулась.
— Бедняга Гай! Подумать только, ты еще не утратил способность любить! Ты уверен, что поступаешь правильно?
Следующий день ознаменовал собой новый период в жизни Роз. С Гаем они почти не виделись. То были дни, проведенные в бесконечных поездках по городу. Кармела чаще всего сопровождала ее. В те редкие моменты, когда она оставалась дома, Роз звонила ей по телефону и советовалась.
В Лондоне она покупала себе одежду в магазинах готового платья. В Париже ей все шили на заказ. Так она обзавелась вечерними платьями, брючными костюмами, плащами, пальто и многими другими элегантными вещами. Все покупки оплачивал Гай. Присылаемые счета невероятно быстро росли. Но все ее протесты и попытки избежать той или иной покупки пресекались Кармелой. Зачем, в таком случае, нужны деньги? — говорила она. — Когда мужчина готовится к свадьбе, то его святая обязанность обеспечить невесту красивыми вещами.
На этот счет у Роз были совершенно иные взгляды. Ей казалось, что она пока не имеет права тратить его деньги.
Виделись они по-прежнему редко. Безудержная лавина походов по магазинам и салонам была настолько обременительной, что у Роз даже не было возможности выразить Гаю свое отношение к происходящему. Кармела продолжала сопровождать ее повсюду. Роз выполняла все указания своей наставницы. После безумных гонок по городу она отдыхала в своей комнате. От головной боли ее спасала ледяная грелка, положенная на лоб. В это время Гай и Кармела обычно пили чай в каком-нибудь парижском ресторанчике, обсуждали «планы», слушали приятную музыку и наблюдали за танцующими парами.
Постоянное присутствие Кармелы вместе с ними, похоже, не очень сильно раздражало Гая. Скорее, наоборот. Когда они встречались, он обычно грустно улыбался и никогда не перечил ей. В такие моменты на сердце у Роз становилось тяжело — а вдруг она ему все еще нравится?
Роз вспоминала поведение Гая с того момента, когда Кармела вновь вторглась в его жизнь. Все происходило на ее глазах в Трегони Чойс. Ничто не могло убедить ее, что Гай окончательно избавился от былых чувств к Кармеле. Отчаяние и боль принесла ему его любовь к Кармеле, но, похоже, он позабыл об этом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Две невесты - Мэри Уистлер - Короткие любовные романы
- С огнем не шутят - Джулия Тиммон - Короткие любовные романы
- Нарушая правила - Оливия Майлз - Короткие любовные романы
- Жаркие ночи в «Девяти дубах» - Эми Фетцер - Короткие любовные романы
- Любви не скажешь нет - Джилл Гарриетт - Короткие любовные романы
- Детские шалости - Мэри Хоппкинс - Короткие любовные романы
- Пристанище обманутых мужей (СИ) - Айрон Мира - Короткие любовные романы
- Они встретились в метро… - Кира Саратовская - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Берегитесь — женщина! - Элис Маккинли - Короткие любовные романы
- Классовый вопрос (ЛП) - Бэлоу Мэри - Короткие любовные романы