Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я всю жизнь ни грамма не пила. Все некогда было и желания не было, – глядя на бутылку, сказала Мэри.
– Иногда выпить пятьдесят грамм и для здоровья неплохо.
– Только не в моем случае. Всю жизнь приходилось иметь свежую голову на плечах, занимая важную и ответственную должность, и старалась оставаться разумно соображающей, – с улыбкой сказала Мэри.
– Ты знаешь, что выпивка развязывает языки? – Спросил Миша.
– Так пусть развяжет. Мне нечего развязывать. А кто боится сболтнуть лишнее, пусть не пьет.
– А мне есть что скрывать. Да ладно пусть будет, что будет. Не поэтому такой жизненный возраст прошагал, чтобы в старости коньяка бояться, – вытерев губы салфеткой, Миша потянулся к новой порции грибов.
– Иной раз ты так смешно говоришь, Миша.
– А что нам остаётся? Мы должны прибегать к чарам юмора, чтобы жизнь наша была легкой.
– Мэри налила коньяк и Миша произнес:
– Так выпьем за то, чтобы наши желания всегда совпадали с нашими возможностями.
Этот тост так рассмешил Мэри, что она никак не могла остановить свой смех.
– Что смешного, – спросил Миша, тоже еле сдерживая свой смех.
– Желания и возможности! Они и рассмешили!
– Ну, так и есть. Желания с возможностями должны совпадать.
– Слышала я это тост и много раз, но сейчас он мне показался смешным.
– Моими устами. И я даже знаю почему.
– Угадал. Зная твои желания и возможности.
– Да, тебе бы надо мной стариком только смеяться.
– Ну, извини.
– Ничего. Главное, чтобы ты надо мной не плакала, а так смейся хоть до вечера.
Эта шутка снова Мэри рассмешила с помощью коньяка, и ее смех разнесся по всему двору.
– Кажется, наши грибы ядовитые и повлияли на тебя в сторону смеха, – сказала с улыбкой Мэри.
– Может быть, – с улыбкой согласился Миша.
– Может, не грибы виноваты, а коньяк? – Шутя спросила Мэри.
– То, что ты смеешься надо мной, и ищешь причину для отвода глаз. То грибы виноваты и с ума нас сводят, то коньяк. А в конечном итоге смеешься ты именно надо мной.
– Ну, все. Не буду больше, – сдерживая свой смех, пообещала Мэри.
– Говорю же. Дай Бог тебе много причин для смеха, даже если причиной этого смеха буду являться я.
– Оказывается, нам всего лишь нужно было собрать грибы, чтобы мы могли так хорошо посидеть.
– Да, для приятного времяпровождения много и не надо, – согласился Миша.
Миша, не смотря на то, что был наедине с Мэри, все же не решился сказать ей о главном. Да, он и не собирался, уверенный, что она на его предложение ответит отказом.
Он только сидел рядом с ней и довольствовался ее обществом. Старик не мог придумать новую причину, по которой бы они снова увиделись. Не мог же он просто так появляться каждый раз возле его дома без причины. Поэтому ведя всякие разговоры с шутками, он в глубине души переживал из-за того, что не было повода больше прийти в ее дом.
– А, может, мы еще раз прогуляемся по лесу. Сходим снова в пещеру, – вдруг неожиданно для себя произнёс Миша.
– В лес? Снова по тем тернистым путям до пещеры?
– Ну да, – настороженно ответил Миша.
– Мне бы, конечно, снова хотелось побывать в пещере, но боюсь, мое здоровье объявит мне бойкот после второго похода. Не в том я уже возрасте, Миша, чтобы по лесу ходить. Будь я немного моложе, не задумываясь, согласилась бы, но не в моем возрасте.
Миша сотый раз пожалел о своем необдуманном предложении. Он, единственное, радовался тому, что не рассказал ей о своих чувствах. Миша был уверен теперь, что она бы и на его признание так же отреагировала, раз от элементарно похода отказалась.
Старик несколько раз попытался заговорить о своей любви с Мэри, но у него это никак не получалось. Одной из попыток было следующее, он заговорил о душе, сам не зная почему.
– Эх, душа. Вечно молодая душа.
– Кстати, да, душа всегда молодая, несмотря на возраст, – подтвердила Мэри.
– Мне кажется, что это неправильно.
– Что неправильно?
– А то, что душа не стареет. Вот, если бы она старела так же, как и человеческое тело, было бы справедливо.
– Это спорная тема…
– Почему спорная тема? Разве справедливо, что тело стареет, а душа нет? Возьмем меня. Тело мое состарилось, а душа, словно парня молодого. Ищет и любви, и счастья.
– Может ты и прав, но я не сильна в этой теме, – с улыбкой ответила Мэри.
Миша не смог дальше вести разговор касательно темы души, с которой хотелось плавно перейти к любви и потом признаться Мэри в своих чувствах. Однако у него не получилось и это его расстроило еще сильнее.
Сложно все же в старости в любви признаваться. Миша грустно смотрел на Мэри и ругал себя в душе за то, что не может открыть ей сердце.
Как бы хотелось Мише, чтобы их обед снова начался. Он бы был рад, если бы они плавно от обеда перешли к ужину. Только и честь надо было знать.
Миша встал и сказал:
– Хозяйка гостеприимного дома, Мэри, спасибо за вкусный и обильный обед. Никогда бы не подумал, что в моем преклонном возрасте у меня будет такой замечательный день как сегодняшний.
– Да не стоит благодарить. А я как на иголках сидела из-за слов Зины.
– Почему же?
– Так она же утром пришла с вестью, что будет сильный ветер. Вот я и сидела настороже, чтобы в случае ветра, всю еду в дом успеть занести и кур загнать в курятник.
– Гром, ветер, и другие явления, что они по сравнению с человеческой силой. Начнись дождь с ветром, мы бы все с легкостью преодолели.
– Ты прав, – согласилась Мэри.
– Спасибо еще раз, Мэри и до новой встречи.
– Счастливо добраться до дома. И тебе спасибо за компанию.
Миша не мог точно определить свое состояние. Вроде как ему было приятно, так как провел время с Мэри, и тяжело как-то из-за того, что его чувства снова остались невысказанными.
Он винил себя в том, что тянул с разговором с Мэри. Хотя иной раз он убеждал себя в том, что Мэри не к чему знать о его чувствах к ней.
Мишу, как человека в преклонном возрасте можно было понять. Потому что в его возрасте было бы очень неприятно, если бы женщина ответила отказом. Хотя с другой стороны терять было нечего, а попытать счастье старику бы не помешало. Но вечно это человеческое качество – гордость, когда и старику не хочется становиться посмешищем. Он боялся, что, будучи стариком, и признавшись в любви Мэри, она отвергнет его, и он опозорится перед всеми. Иной раз он пытался закрыть глаза на то, что скажут люди. Но стоило ему решиться на то, чтобы рассказать Мэри о своих чувствах, старика начинала одолевать гордость и в нужный момент он не мог не проронить ни слово.
*****
С
- Обида - Ирина Верехтина - Русская классическая проза
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Любви не скажешь нет - Джилл Гарриетт - Короткие любовные романы
- Молния. История о Мэри Эннинг - Антея Симмонс - Биографии и Мемуары / Детская проза / Русская классическая проза
- Мэри Джейн - Джессика Аня Блау - Русская классическая проза
- Классовый вопрос (ЛП) - Бэлоу Мэри - Короткие любовные романы
- Русский вопрос - Константин Симонов - Русская классическая проза
- Аттестат зрелости - Елена Щеглова - Русская классическая проза
- Виланд - Оксана Кириллова - Историческая проза / Русская классическая проза
- Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП) - Х. М. Уорд - Короткие любовные романы