Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Энтони... Я так рада, что ты мне веришь, - думала Кенди, потихоньку отступая. - Завтра я уезжаю в Мексику, но я буду писать тебе оттуда каждый день. Я не забуду ни Арчи, ни Стира... Но вам нужно помириться с мадам Элрой. Я желаю вам счастья... Не забывайте меня...
Она кинулась бежать из розового сада. Ребята увидели убегающую девочку.
- Кенди...
- Она, наверное, все слышала, - догадался Стир.
Друзья захотели догнать ее. Они выбежали за ворота и стали окликать ее, но девочка спряталась за большое дерево, и не показывалась им на глаза.
- Она, наверное, обиделась на нас... Кенди!
Как в замедленном кино, разбегались ее друзья в поисках...
- До свидания... Я буду помнить о вас только хорошее. Прощай, Энтони...
* * *
Птицы летели над горами в светло-оранжевое небо, отражающееся в озере. На берегу стояла девочка с енотом. Она медленно закрыла глаза и снова открыла, будто забирая в память прекрасную картину вокруг.
- Я буду помнить лес, гладкое озеро и всё-всё... Пошли, Клин.
* * *
Вернувшаяся в дом Лэганов Кенди проходила мимо кухни. До ее ушей донесся разговор.
- А Кенди знает мексиканскую ферму?
- Ну что ты, она еще маленькая, она там никогда не была.
- Ей придется там много работать, - молодой повар перестал раскатывать тесто. На его лице читалась тревога. - К тому же на ферм часто нападают разбойники. Я слышал, что это ужасное место.
- Надо же, - горестно причитала Мэри, - отправить Кенди в такую даль. У мадам нет жалости.
- Мексиканская ферма - это очень страшно... - понимала девочка, слушая этот разговор.
* * *
Керосиновая лампа горела на столике в конюшне. Рядом на кровати сидели девочка и енот.
- Мисс Пони, что мне делать, скажите? - спрашивала она совета воспитательницы, оставшейся далеко в Доме Пони.
- Кенди, что бы ни случилось, оставайся сама собой, - наказывала ей мисс Пони. - Ты сильная девочка, не вешай носа.
Кенди помотала головой.
- Нет, я не хочу в Мексику! - она взяла енота на руки. - Клин...
- Кенди, - ее подруга-служанка незаметно появилась в конюшне.
- Дороти?
- Мы тебя ждем.
- Меня? - Кенди утерла слезы и повернулась.
* * *
Большой кухонный стол был накрыт для небольшого пира. За ним сидели все слуги, любящие веснушчатую девочку.
- Кенди, к сожалению, мы так и не смогли уговорить мадам, - грустно сообщил старый мистер Уитман и опустил голову.
- Ничего страшного. Зато вы устроили такой прекрасный прощальный ужин, - ответила с благодарностью Кенди.
- Мадам не позволила нам приготовить больше, но чем богаты, тем и рады, - предложил повар. - Угощайся.
- Спасибо, большое спасибо, - Кенди посмотрела на свою тарелку и отрезала кусочек мяса. За первым кусочком последовал второй, но другие присутствующие не притрагивались к еде. Мэри не выдержала, рыдания прорывались наружу.
- Мэри, мы же обещали, что не будем плакать, - укорил ее Уитман, сам невеселый.
- Простите... Но мне ее так жалко! - заплакала дородная служанка.
В глазах других тоже появились слезы. Плечи затряслись.
Кенди расправилась со своей порцией.
- Не надо расстраиваться, - она встала. - Что бы со мной ни случилось, все будет в порядке.
Она протянула руку к очкам мистера Уитмана и надела их на себя. Скрученная салфетка послужила усами.
- С Ке-енди все-е будет в поря-ядке, - произнесла она не своим голосом. Это возымело эффект. Мэри искренне рассмеялась.
- Ты очень похожа на меня, Кенди, - старый садовник был растроган. Довольная девочка хихикнула.
Ее смех был тем волшебным средством, которое быстро высушило слезы и заставило улыбнуться. Веселья за столом прибавилось.
У порога кухни стоял светловолосый мальчик. В его руках был горшок с белой розой.
- Кенди уезжает в Мексику. Я должен этому помешать.
* * *
Попрощавшись со всеми и пожелав спокойной ночи, Кенди в сопровождении хвостатого спутника возвращалась в конюшню. У дверей сарая ее ждал цветок.
- "Прекрасная Кенди", - узнала девочка розу. - Энтони. Это он принес этот цветок для меня. Ой, здесь письмо.
Она взяла листочек и начала читать.
- "Кенди, я хочу извиниться перед тобой за тетушку Элрой...
- ...Ты не расстраивайся. Я приложу все усилия, чтобы спасти тебя," обещал Энтони в своем письме. У Кенди из груди вырвался вздох с его именем, и она прижала письмо к груди. Ей было на кого надеяться.
* * *
Спокойствие малахитовой гостиной дома Эндри было нарушено.
- Кенди уезжает в Мексику?! - повскакали братья Корнуэлл с мест.
- Мадам Элрой, почему Вы нам не сказали об этом? - потребовал ответа Энтони.
- Если бы я вам сказала, вы бы подняли шум, - ответила старая мадам.
- А почему Кенди обязательно должна ехать в Мексику? - возмущался Арчи.
- Пожалуйста, мадам Элрой, сделайте что-нибудь, чтобы она не уехала! настаивал Энтони. Тетушка отпила из изящной чашечки.
- Она должна уехать, потому что она воровка, - мадам совершенно не хотела продолжать такой разговор за чаепитием.
- Кенди не способна на такой поступок, - возразил Энтони. Кузены согласно кивнули.
- Я видела собственными глазами. Вещи миссис Лэган и Элизы были найдены в чемодане Кенди, - рассказала мадам. Она была свидетельницей того, как Элиза обнаружила свои платья в чемодане служанки, а Нил нашел кольцо.
- Нил... - пробормотал Энтони. - Я докажу всем невиновность Кенди!
Он повернулся и выбежал из комнаты. Братья последовали за ним, предоставив старой леди допивать чай в одиночестве.
* * *
С помощью лестницы с крючьями светловолосый мальчик перепрыгнул через забор дома своих родственников. Его друзья-кузены лезли следом, чуть мешкая. Но вскоре три тени появились на балконе комнаты, где спал Нил. Услышав, как его зовут, он открыл глаза. Над ним возвышались трое кузенов с грозным видом.
- Значит, это ты подставил Кенди? - обвиняюще спросил Энтони.
Нил резво вскочил с кровати, но сбежать ему не позволили.
- Ты не уйдешь так просто! - Стир швырнул одеяло, и противник, запутавшись, упал. Братья принялись молотить одеяло, пока оно не взвыло.
- Я расскажу! Я расскажу правду, только отпустите! - Нилу удалось высвободить голову. - Кенди сама занимается жульничеством, - пожаловался он.
- Не говори глупостей, Нил! - Энтони стукнул его по голове, рискуя выбить остатки мозгов. Кроме "Мамочка!" пленник ничего не успел крикнуть, так как Арчи запихнул в его рот кусок одеяла.
- Кенди обвинили в воровстве и заставили ехать в Мексику, ты понимаешь?! - негодовал Энтони.
- Скажи правду, Нил, а ты надолго запомнишь эту ночь, - пригрозил Стир. Арчи тоже требовал правды. Нил взмолился о пощаде.
- Только после того, как ты скажешь правду, - тоном, не терпящим возражений, заявил Энтони. - Вы с Элизой это подстроили. Обещай, что признаешься в этом завтра перед своей матерью и мадам Элрой.
Нил закивал.
- Она уезжает завтра днем. Я зайду за тобой ровно в десять утра.
Защитники справедливости скрылись тем же путем, которым пришли. Нил поднялся. Свою злобу он сорвал на одеяле, яростно втаптывая его в синий ковер.
* * *
Ночь сменилась предрассветными туманными сумерками. Слышалось цоканье копыт. Кибитка направлялась к дому Лэганов.
- Кенди! Кенди! - разбудили девочку стук в двери конюшни. Мадам Лэган, одетая и причесанная, вошла в сарай. - Пора вставать. Извозчик уже приехал, Кенди.
- Извозчик?.. - проснувшаяся Кенди сидела на постели.
- Да. Собирайся быстрее.
- Но я думала, что уеду днем...
* * *
- Что?! Извозчик уже здесь? - эта новость заставила Нила резко сесть.
- Что случилось, Нил? - спросила сестра, пришедшая в его комнату с этой новостью. В ответ он разразился злорадным смехом.
- Вот Энтони удивится!
* * *
Кибитка ожидала, готовая к отправлению. Кенди вышла в туманную мглу. На голове ее была простенькая шляпка, а в руках чемоданчик и роза. Клин не отставал.
- Я уезжаю очень рано, Энтони. Видно, нам не суждено еще встретиться... - девочка оглянулась на конюшню, где миссис Лэган успокаивала лошадей. - До свидания, Цезарь, Клеопатра...
Из тумана показалась фигура в широкополой шляпе и накидке. Кенди подумала, что это Энтони, и испуганно вздрогнула, увидев хмурое лицо приземистого чернобородого мужчины в сомбреро и синем пончо. Клин спрятался за маленькую хозяйку.
- Извините за беспокойство, мадам, - сказал он хриплым голосом вышедшей к нему хозяйке. - Я приехал раньше, чем ожидал.
- Все в порядке. Вы спешите?
- Спешу, мадам.
- Эту девочку зовут Кенди, - представила миссис Лэган маленькую служанку, которой надлежало отправиться в путь.
- Ясно, - мексиканец приблизился к девочке. - Такая маленькая, худая, ну да ничего. Я откормлю тебя как свинью, - грубо захохотал он.
- До свидания, Кенди, - с удовольствием попрощалась Элиза, незаметно появившаяся у конюшни.
- И никогда не возвращайся, - добавил Нил.
Бородач повел девочку в кибитку и посадил ее на козлы. Увидев енота, он поднял его за шкирку.
- Мальчик по имени Рождество - Мэтт Хейг - Прочая детская литература
- Большая книга ужасов 88 - Анна Евгеньевна Антонова - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Дорога к счастью. Пьеса - Ксения Вострецова - Прочая детская литература
- Звезда желаний. Том 1. Снеговик - Карина Сузимова - Прочая детская литература / Воспитание детей, педагогика / Детские приключения
- Две истории - Ustinya D - Прочая детская литература / Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Маленькие приключения Риты - Антон Воронцов - Прочая детская литература
- Серафина и черный плащ - Роберт Битти - Прочая детская литература
- Грибные дни - Элен Веточка - Прочая детская литература / Детская проза
- Уйдём в предрассветный туман. Солнечный круг. Книга 1 - Александр Каменецкий - Прочая детская литература
- Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее