Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что со мной случилось? - произнесла Кэнди, очнувшись.
- Вам лучше? - незнакомец сначала показался ей похожим на страшного медведя, но затем снял темные очки, и Кэнди увидела замечательные синие глаза. Вскоре она и ее новый знакомый уже сидели у костра в окружении питомцев Альберта - так звали мужчину. А вскоре Кэнди услышала, как ее зовет Энтони.
Альберт объяснил Кэнди, как найти его, и она побежала к Энтони. Но ее друг залепил ей пощечину - как она могла так поступить? Ведь она заставила всех волноваться. Кэнди объяснила, что когда Энтони не захотел ее видеть...
- Это вовсе не из-за того, что будто бы ты украла розы, - сказал он.
- А почему? - удивилась она.
- Просто я решил не встречаться с тобой до тех пор, пока не расцветут новые розы, - Энтони напомнил об обещании подарить новые розы в день рождения Кэнди.
Она захотела познакомить Энтони с Альбертом, но тот уже куда-то пропал. Кэнди и три ее телохранителя отправились домой.
* * *
В саду распустилась прекрасная белая роза...
- Они раскрылись! - воскликнул Энтони. Это и были новые розы, которые Энтони назвал "Прекрасная Кэнди".
- Я их тебе дарю, и сегодня новый день рождения Кэнди! - сказал Энтони.
В свете утреннего солнца Кэнди долго смотрела на прекрасные розы...
13.
Друг Кэнди.
Кэнди не могла налюбоваться на "Прекрасную Кэнди", лежа в своей кровати на конюшне. Жизнь представлялась ей такой прекрасной оттого, что у нее есть Энтони, Стир, Арчи, Клин, и эта роза, источающая изысканный аромат...
Тем временем Элиза в гостиной своего дома исходила ядом:
- Единственную розу в честь Кэнди?! По-моему, Энтони влюблен в девушку, живущую на конюшне! - и Нил подтвердил ее догадки, рассказав, что Арчи и Стир тоже неравнодушны к мисс Уайт. Да, Элизе было из-за чего злиться, и она попросила Нила что-нибудь придумать, проще говоря, сделать какую-нибудь пакость.
- Я подсыплю кое-что...
- Кэнди?!
- Не будь дурой...
- Кому же?
- Лошади в стойле...
* * *
Дождавшись, пока Кэнди не будет в конюшне, коварные брат и сестра начали выполнять свой мерзкий план: Нил обещал, что от средства, который он подсыплет Цезарю в кормушку, у него будет легкое расстройство желудка. Но кое-кто спутал им карты: какой-то человек черной тенью метнулся в конюшню, опрокинул ведро и заехал Нилу по лицу. Подоспевшая Кэнди застала только вконец перепуганных отпрысков Лэгансов.
* * *
Элиза побежала за помощью, и, раз уж план с лошадью не удался, выпалила:
- Это Кэнди! Это она сделала! Да еще и касторового масла лошади подлила, - сказала злобная девочка садовнику и лакею.
* * *
Дома Нил проявил все признаки тяжело болящего, и даже повар презрительно кривился, выслушивая стоны юноши и причитания его матери. В конце концов, миссис Лэганс позвала Кэнди на допрос.
- Нил, это сделала Кэнди! - шепнула Элиза Нилу.
- ...Мальчик, который упал в обморок, оттого, что его ударила девочка! - Кэнди перешла в наступление, потому что другого выхода у нее не было.
- Это была Кэнди! - наконец-то выпалил Нил и забрался под одеяло.
Внезапно Кэнди поняла, кто был тот человек - это же Альберт, мистер Альберт, который недавно спас ей жизнь. Кэнди решила поискать своего друга, бросила в реку бутылку с запиской, как и просил мистер Альберт, а сама пошла следом. Быстро наступающая ночь, река... И в итоге Кэнди заблудилась. Не зная, где она, девочка крепко заснула около большого валуна, где утром ее нашел мистер Альберт.
* * *
Альберт привел ее к себе домой, в большой особняк, в котором, судя по всему, кроме него и его любимцев, никто не жил.
- Это вы ударили Нила, да?
- Верно.
Кэнди была очень напугана, девочка боялась, что ее выгонят, но мистер Альберт не позволил ей остаться с ним.
Их разговор прервали ружейные выстрелы.
- Кажется, пришло время попрощаться с этим местом, - произнес Альберт и исчез, оставив девочку одну. Она вышла к людям с ружьями, которые сказали ей, что дом принадлежит семье Эндри, и взяли Кэнди с собой. Девочке пришлось бы плохо, если бы на их пути не встретился Энтони и не забрал Кэнди с собой.
- Кэнди, ты не должна возвращаться к Лэгансам, - сказал Энтони, когда они остались наедине.
- Что ты имеешь в виду, Энтони?
- У нас троих появилась очень хорошая мысль, - сказал юноша, и привел Кэнди к мадам Элрой, предложив воспитать эту "невоспитанную девочку". Элрой поначалу согласилась, но Элиза опять все испортила, заявив, что Кэнди шаталась с бродягой - Альбертом.
* * *
Увидев, что ничего не получилось, Энтони просто предложил Кэнди покататься на лошади. Она села впереди него, и он погнал своего коня по просторам.
"Энтони, Энтони, ты слышишь биение моего сердца? Оно бьется так часто... Ветер свистит в моих ушах, Энтони... Я слышу твой голос в свисте ветра!.."
...Кэнди, ты мне нравишься, ты мне нравишься!..
...Энтони, я хочу, чтобы мы превратились в ветер и прилетели в одно и то же место!..
Кэнди хотела, чтобы дорога привела их куда-то, она хотела, чтобы эта дорога никогда не кончалась...
14.
Наше дерево.
План Энтони пригласить Кенди в свой дом был разрушен из-за заявления Элизы. А в это время вернулся домой мистер Лэган.
Встречать машину хозяина вышли не только жена и дети, но и весь штат прислуги. Мистер Лэган спросил о Кенди, и девочка робко вышла из группы горничных. Конечно, миссис Лэган собиралась поговорить об этом, но в доме.
* * *
- Она так груба, эгоистична! И совсем меня не слушает, - так отозвалась мадам о поведении принятой в семью девочки. Дети охотно подтверждали: пребывание Кенди в доме позорит их семью. Мистер Лэган пожелал поговорить с самой Кенди.
- Вы сказали собирать вещи?.. Вы меня выгоняете?.. - испуганно выдохнула девочка.
- Нет, ты поедешь в отпуск, - объяснил мистер Лэган. - Каждому нужно иногда отдохнуть. Ты не хотела бы поехать к Пони? - улыбнулся он.
Конечно, такое предложение заставило зеленые глаза засиять ярче изумрудов, и радостная улыбка не замедлила появиться. А Элизе и Нилу оставалось лишь гадать, чего это Кенди выбежала из комнаты, прыгая от радости.
* * *
Молодой шофер в зеленоватых очках радовался вслух, что трясущаяся машина сегодня работает великолепно: не останавливается более пятнадцати минут. Ему повстречался автомобиль родственников, а в окне мелькнула знакомая златокудрая девочка. Догнать машину ему не удалось, поскольку его колымага опять некстати дала сбой.
- А почему ты не поехал следом за ней? - спросил Арчи, который удил рыбу в окрестностях семьи Эндри. Стир кивнул на свою машину. К ним прискакал на лошади кузен. Энтони уже знал об отъезде Кенди и с теплой улыбкой подумал о своей подруге.
* * *
Усталый сельский почтальон шагал мимо одно-двухэтажных домов и ветряных мельниц. Навстречу ему по дороге выехала машина, и он закашлялся от ее выхлопов. Но из автомобиля его окликнула знакомая девочка. Ее смех и смех пожилого служителя почты только подтверждали, что оба были рады этой встрече. Енот побежал по дороге, куда указывала стрелка с надписью: "Холм Пони", а его маленькая хозяйка со смехом подталкивала мистера Мэтью сзади.
Наконец, Дом Пони показался вдали.
- Я вернулась! - крикнула Кенди радостно. - Я вернула-ась!!!
Услышав знакомый голос, дети побежали ей навстречу. Почтальону теперь было не угнаться за девочкой.
* * *
Мисс Пони и сестра Мария тоже были рады узнать, что Кенди приехала в отпуск. Писем в приют в этот день не было, так что мистер Мэтью посчитал свою миссию выполненной.
Кенди снова была в родном доме. И перво-наперво, она позвала ребят залезть на дерево. Девочка радостно бежала на Холм, туда... где теперь было огорожено и висела запрещающая табличка. Теперь на дерево не влезать?!..
* * *
- Это дерево скоро увезут, - поведали Кенди воспитательницы. - Мы протестовали против этого, но ты знаешь, земля принадлежит мистеру Картрайту. Он продал это дерево какому-то богачу, который захотел его купить за любые деньги.
- Они собираются убрать дерево, с которым у нас связано столько воспоминаний... - Кенди не могла поверить. Ведь она залезла на него раньше, чем научилась ходить. - Это дерево знает все. Оно знает нас с самого детства... Я упала с этого дерева, когда пыталась спасти птенца... - Кенди также помнила, как взобралась на него, чтобы проводить подругу... - Я попрошу мистера Картрайта не продавать дерево!
Увы, мистера Картрайта сейчас не было в Америке. Но сделку собираются совершить как можно скорее.
По зову Джона девочка выбежала из часовни. Ковбои уже копали землю на холме. Приказав Джону собрать детей, Кенди отважно бросилась выручать дерево. Толкнув одного из работающих мужчин, она забралась на дерево. Дети уже мчались к холму. Клин возглавлял процессию домашних животных. Дети последовали за своим веснушчатым лидером, а попытки их остановить пресекались животными. Поскольку воспитательницы не смогли справиться с детьми, старший ковбой пригрозил принять более жесткие меры.
- Мальчик по имени Рождество - Мэтт Хейг - Прочая детская литература
- Большая книга ужасов 88 - Анна Евгеньевна Антонова - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Дорога к счастью. Пьеса - Ксения Вострецова - Прочая детская литература
- Звезда желаний. Том 1. Снеговик - Карина Сузимова - Прочая детская литература / Воспитание детей, педагогика / Детские приключения
- Две истории - Ustinya D - Прочая детская литература / Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Маленькие приключения Риты - Антон Воронцов - Прочая детская литература
- Серафина и черный плащ - Роберт Битти - Прочая детская литература
- Грибные дни - Элен Веточка - Прочая детская литература / Детская проза
- Уйдём в предрассветный туман. Солнечный круг. Книга 1 - Александр Каменецкий - Прочая детская литература
- Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее