Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слышь, недомастер, — прорычала Рина, смотря в глаза Иуо-о. — Ты, видимо, забыл, как при раскрытии своего дара пробил стену и гонялся с фонарным столбом по городу, убив при этом скольких, скольких? Ну-ка, напомни мне!
— Это были пустые.
— Пустые не люди, да? Рявкалка не отвалится сказать это в твоей танковой бригаде? Я была в школьном совете в тот день, ты был опасен, немало издевательств было над тобой, все боялись твоей мести, твой клан не знал, что с тобой делать. Ты помнишь это, недомастер⁈
— Помню, госпожа Рина, как и помню, что вы за несколько лет до этого…
— Все ошибаются, и я, и сейчас ты. Где совет школы? Я хочу их видеть.
— Послан я, как представитель…
— Ну вот ты и послан мной, так и передашь совету. А завтра я приду с Такеши, в школу, и нас должен встречать его учитель, лучший Манипулятор в школе, иначе, — спокойно проговорила Рина. — Иначе Такеши заставит всю школу срать себе в штаны, а я уничтожу весь совет школы и директоров туда же, в могилу.
— Рина, вы не понимаете, — попытался сказать Иуо-о, но его вновь перебили.
— Есть закон! Каждый владеющий должен иметь кров и еду, и это мой клан обеспечил. Еще нужно обучение, и если школа отказывает в малом, то это значит, что школы больше нет, — с кухни донесся голос Йоко. — Я с вами утром пойду всегда мечтала сжечь школу.
— Вместе с учениками сожжём, — уже оскалилась, а не улыбнулась Рина.
— Вы объявляете войну? — начал вставать из-за стола Иуо-о.
— Если вы безмозглые, то да, ты сколько раз с кукловодом в спарринге был? А? — рассмеялась Рина.
— Я его только раз видел, — сел обратно Иуо-о, видимо, до него что-то начало доходить. — Но опасно же…
— Ага, как там ваши манипуляторы, как блокировку ставить не забыли? У них теперь новый лучший друг, — рассмеялась Рина, а в комнату вошла Йоко с подносом в руках и кучей черной гадости. Рина захлопала в ладоши. — О, тортик!
— Я тоже люблю тортики, — угрюмо проговорил Иуо-о.
— Тортик, значит, — выдохнул даже я, а Ли и безымянная еще сильнее посерели.
— Продолжим. Ты и Йоко, как и многие высокодановые, опасны, просто Такеши уникальный случай, можешь его называть мастером Кукловодом, так как к настоящему Кукловоду ты ближе, чем на километр, не приблизишься, как, впрочем, и я, — кушая «тортик», проговорила Рина. — А в вашей школе уже будет свой кукловод, эта уникальная возможность, которой нет во многих лучших школах планеты. Когда вы это осознаете, я с вас плату еще брать буду, не себе в карман, а так, на расходы на Таке, с комиссий для клана Наидзуко, разумеется. Пусть я давно покинула совет школы, но в мое время был специальный свод законов для обучения опасных учеников. Переговорите со всеми кланами, повесьте фотографии Таке по школе, проведите разъяснительные беседы, что он опасен, и все.
— Его признали слишком опасным.
— Вашим манипуляторам пора вспомнить, что такое работа. Давно двенадцатидановый манипулятор в город не заходил? Лет десять. Ну напомни им, особенно своему клану, что ваши физики хороши, но если они вдруг начнут крушить в ярости своих… А кукловоды… Их мало, но рано или поздно наши пути пересекутся.
— Уже пересеклись, — кушая торт, проговорила Йоко. — И я не жалею. Иуо-о, я тебе торт в пакет положила, тебе пора.
— Мда, — хмыкнул Иуо-о, чуть ли не вылизывая тарелку. — Не хотел я так, я вам не враг. А что говорят ваши манипуляторы по поводу Таке?
— У нас сильных только двое, остальные так… Их даже не подпускаем, — улыбнулась Рина. — Слабые смотрят, чтобы метки на разуме слуг не спали, а высокодановые проверяют целостность блокировки.
— Если я правильно помню, Тия и её муж… Абу… Амя… А, вспомнил, Абадайл. Как только ваш отец такое имя нашел? И вы так и не ответили, что они сказали, — тоскливо смотря в тарелку, проговорил Иуо-о.
— Агат много путешествовал, мама Аба решила так его назвать, и отец не стал спорить. Он и так живет у нас в клане, потому что мама у него… Если она войдет в город, вы точно скажете, что надо эвакуироваться, — хмыкнула Рина, а Йоко засмеялась в ладошку.
— Вы так и не ответили, — нахмурился Иуо-о.
— Мы запретили им пока что приближаться к Таке. Пусть пока успокоятся, не то вскроют еще. Они и так уже дважды нарушили режим содержания, — печально вздохнула Рина. — Брат молод и сильно увлечен, недавно вот в охрану Таке переоделись и засекли воздействие на себе, чтобы они споткнулись. Грим применили! А потом вели нашего кукловода на разговор с Агатом, переодевшись в военных. Муж и жена одна сатана, как говорится. Я чуть не прибила их, когда узнала, сейчас они в темнице, ключи только у меня.
— Дядя у меня строгих правил, увидел, удивился, вскрыл, — вновь засмеялась Йоко.
— Я это, я не хочу вскрытия, — сглотнув страх, проговорил я, поняв, что некоторые мои шалости уже известны клану.
— Перебесятся, — махнула на меня рукой Рина.
— Они очень хорошие, Таке, — ласково проговорила Йоко. — Просто они увлечены своими экспериментами. Они уже на пределе своего дара, девятый дан, и хорошо разбираются в искусстве манипулятора.
— Тогда почему они не засекли нападение! — воскликнул я и сразу замолк. Три взора, что смотрели на меня, говорили слишком многое.
Даже читать мысли не надо. В тот раз они смотрели, что будет делать лабораторная крыса, то есть я, в случае нападения, ни один свой человек в клане при нападении не пострадал.
— Я передам совету ваши слова, Рина, — встал Иуо-о, согнувшись из-за низкого для него потолка.
— Ага, утром пусть ждут, — зевнула Рина. — Если не хотят увидеть весь клан Наидзуко в боевом на танках.
Иуо-о ушел, по пути случайно сломав бетонное перекрытие крыльца.
— А это все точно надо? — спросил я.
— Надо, — кивнула Рина.
— Очень надо. Мам, а с кем ты ругалась в школе, когда я…
— С отцом Иуо-о, а потом и с его матерью насчет самого Иуо-о, позже они на моих ошибках учились, — встала Рина из-за стола. — Спасибо за торт, мне пора.
Йоко, тоже быстро куда-то убежала и я остался наедине с марионетками,
— Ли, исчезни. Тебе пора в город, — тихо проговорил я.
— Отлично, хоть поем! — чуть не вприпрыжку убежал контрабандист.
— Что с кажешь о еде? — устало спросил я безымянную, направившись с ней в спальню. — Это и правда был торт?
— Да, это торт, и для каждого он имеет свой вкус. Она не применяла соли или перца. Только сахар, мука и шоколад, изменение идет уже при готовке, — поморщилась Безымянная. — Сковородку можно выбросить, тут, думаю, в огне дело. Вкус изменяется до неузнаваемости от эмоций владеющей, а у Иуо-о и Рины больше опыта, вот они и распознали торт.
— Фу-у-ух, понятно. Сможешь это исправить? Я не помру от такой еды?
— Не помрете, господин Такеши, а исправить… — подвигала плечиками в кимоно девушка. — Я попробую, но не знаю, выйдет ли.
— У меня еще один вопрос, как девушке. Я вижу, что Йоко и Иуо-о тянет друг к другу, почему они не вместе?
— На ушко скажу.
Безымянная подошла ко мне и нагнулась в своем кимоно, открыв перед моими глазами глубокий разрез, под кимоно не было ничего.
— Уже ревнуешь? Влюбился в Йоко? Боишься, что ее заберет другой? — прошептала она.
Я схватил ее за кимоно и тихо, с холодом ответил ей на ухо.
— Я могу сделать тебя самой красивой на свете женщиной в будущем, но могу сделать и старухой прямо сейчас, — ответил я и отпустил кимоно. — Не манипулируй мной.
— Я бы хотела выбрать себя имя, — словно ничего произошло, ответила безымянная. — Хочу быть Ляй Сан.
— Будешь сукой. Не лучшее время ты нашла для имени, отвечай на вопрос.
— Не обижайтесь, господин Такеши, — надула щечки Сука. — Я не хотела, я не читаю мысли…
— Хочешь зваться Сукой?
— Я ей уже являюсь, но ладно, не буду ей хотя бы сейчас, — вздохнула девушка и села на кровать. — Проблемы этих двоих известны всем. Йоко не может выйти замуж за того, кто не сможет держать её температуру, она просто сожжет возлюбленного. С Иуо-о то же самое, поломает любимую, так что эти двое могут быть лишь друзьями. Кланы ищут им супругов, но они отвергают предложения.
- Угнетатель аристократов 2 (СИ) - Старновский Антон - Попаданцы
- Язык до Китежа доведет - Дмитрий Хорунжий - Попаданцы / Периодические издания
- Случайный маг - Сергей Витальевич Карелин - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Жнец. Книга 1 (СИ) - Андервуд Лана - Попаданцы
- Граф Лазарев. Том II - Вик Флавий - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Кукловод - Ленивая Панда - Попаданцы / Периодические издания
- Один в поле воин - Тюрин Виктор Иванович - Попаданцы
- Кодекс Рода. Книга 1 (СИ) - Алексей Ермоленков - Попаданцы / Фэнтези
- Хадават - Вячеслав Ковалев - Попаданцы
- "Фантастика 2023-183". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Леженда Валентин - Попаданцы