Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Услышав это, Херст так свирепо усмехнулся, что я невольно задрожал. У меня покрылся испариной лоб, взмокла рубашка под мышками.
— Эта ваша Компания, кажется, считает меня полным дураком? — по-прежнему улыбаясь, спросил Херст.
— Вы повели бы себя, как дурак, если бы согласились на ее предложение, не задавая никаких вопросов, — улыбнулся я в ответ, с трудом подавив желание броситься наутек. — Компании не нужны ваши деньги, мистер Херст. Вы можете оставить все вашей жене и детям. Завещайте Марион сколько хотите. Пусть она ни в чем не нуждается. Условия Компании никоим образом не ущемят интересы ваших наследников. Вы должны понимать, что речь идет о том, что принесет реальную выгоду лишь через пару сотен лет. Сейчас, в 1933 году, это может казаться сущим пустяком, но в далеком будущем это станет бесценным. Вы понимаете, что я имею в виду?
— Скорее всего, да, — сказал Херст и, поддернув брюки, уселся в кресло. Такса прыгнула ему на колени.
Радуясь тому, что Херст перестал сверлить меня взглядом, я поспешно продолжал:
— Мы покажем вам проект изменений в вашем завещании, но вам не следует знакомить с ним юристов…
— Это я понимаю, — сказал Херст, махнув здоровенной рукой. — Я пока сам в состоянии разобраться, грамотно ли составлен контракт, и ничего никому не стану показывать. Но давайте уточним одну вещь, мистер Дэнхем! Вы только что дали мне понять, что среди моих активов есть кое-что такое, что в один прекрасный день очень понадобится вашей компании. Вам не кажется, что было бы логично, если бы я теперь поднял цену? А еще мне хотелось бы побольше узнать о ваших хозяевах. Мне нужны доказательства того, что вы, да и мистер Шоу, если уж на то пошло, говорите правду.
Я и не сомневался в том, что мы очень скоро придем к этому.
— Разумеется, мистер Херст! — воскликнул я. — Все необходимые доказательства у меня с собой.
— Ну вот и отлично, — сказал Херст, взял телефонную трубку и распорядился: — Анна! Прикажите прислать в кабинет два кофе. Что?… Вам со сливками или с сахаром? — спросил он меня.
— И со сливками, и с сахаром.
— Со сливками и с сахаром, — сказал Херст в телефонную трубку. — И соедините меня с Джеромом.
— Джером? — произнес он после короткой паузы. — Принесите черный чемодан, который лежит под кроватью у мистера Дэнхема.
Я вытаращил глаза на Херста.
— Но ведь ваши доказательства в этом чемодане? — спросил он. — Я не ошибся?
— Нет.
— Вот и отлично! — Херст откинулся на спинку кресла. Собачка подставила ему голову, чтобы он ее погладил. Херст с любовью посмотрел на таксу и стал чесать ей между ушей. Я тоже откинулся в кресле, почувствовав, что рубашка насквозь промокла у меня на спине.
Слава Богу, пот хоть не течет ручьями у меня по лицу!
— А вы простой смертный, мистер Дэнхем? — негромко спросил меня Херст.
Теперь пот потек у меня по лицу.
— Никак нет, — ответил я. — Я был смертным лишь в раннем детстве.
— Вот как? А когда же вы родились?
— Около двадцати тысяч лет назад, — ответил я, и Херст вновь вперил в меня свой убийственный взгляд.
— Ну да? Такой коротышка, и двадцать тысяч лет?
Неужели метр шестьдесят пять действительно «коротышка»?!
— В мое время все люди были такого роста, — стал объяснять я. — Наверное, плохое питание.
Херст кивнул, помолчал и сказал:
— Значит, перед вашими глазами прошла вся история человечества?
— Так точно.
— Вы видели, как строят египетские пирамиды?
— Да, видел… — отвечая, я молил Бога, чтобы Херст не спросил, как именно их строили, потому что он все равно не поверил бы мне.
— Вы видели Троянскую войну?
— Да, хотя все было и не совсем так, как писал Гомер.
— А библейские предания? Это правда? Вы видели Иисуса Христа? — сверкая глазами, спросил меня Херст.
— Видите ли, — разведя руками, сказал я. — Я не встречался лично с Иисусом Христом, потому что в то время работал в Риме. В Иудее я впервые оказался намного позже, во время Крестовых походов. Что же до библейских преданий, некоторые из них — правда, другие — нет. И к тому же все зависит от того, что именно считать правдой.
Не выдержав, я вытащил носовой платок и промокнул им вспотевший лоб.
— А как вообще насчет религиозных догм? — подавшись вперед, спросил Херст. — Наши души бессмертны? Есть ад? А рай?
— К сожалению, мне там не привелось побывать, — покачал головой я. — Разрешите напомнить вам о том, что я бессмертен.
— А ваши хозяева что, ничего об этом не знают?
— Если даже и знают, — с извиняющимся видом начал объяснять я, — они ничего не говорили мне об этом. Они вообще далеко не все рассказывают своим служащим.
Херст поджал губы, но у меня сложилось впечатление, что — в общем и целом — он удовлетворен. Я обмяк в кресле, как выжатая губка. А я-то мнил себя коварным Мефистофелем!.. С другой стороны, Херст любит быть хозяином положения. Может, быть, в этой роли он будет сговорчивее.
Нам принесли кофе. Херст налил себе полчашки и долил доверху сливок. Я добавил в кофе сливок и положил в чашку четыре кусочка сахара.
— Вы любите сладкое, — заметил Херст, пригубив свой кофе. — Но чему тут удивляться! Наверное, первые пять тысяч лет жизни вы вообще не пробовали сахара.
— Не пробовал, — подтвердил я, сделал глоток и отставил чашку остывать. — Нас, детей неолита, не угощали конфетами.
В дверь негромко постучали. Вошел Джером с моим чемоданом.
— Спасибо, — сказал я, когда он поставил чемодан между нами.
— Всегда к вашим услугам, — торжественным тоном ответил Джером и удалился, оставив меня в обществе Херста и таксы, смотревших на меня с вопросительным видом.
Я перевел дух, набрал код и открыл чемодан. При этом я чувствовал себя, как коммивояжер, каковым я, в известном смысле, сейчас и являлся.
— Вот! — сказал я, извлекая из чемодана флакончик из серебристого металла. — Это бесплатный образец. — Отведайте, и снова почувствуете себя сорокалетним мужчиной. Действие продлится сутки, но этого будет достаточно. Вы убедитесь в том, что мы легко можем продлить вам жизнь на двадцать лет.
— Значит, вы дадите мне эликсир? — спросил Херст, отпив немного кофе.
— Не совсем, — не слишком кривя душой, ответил я; помимо всего прочего мне предстояло осуществить криптохирургическую операцию на сердце Херста, чтобы временно привести его в порядок, но мы обычно не рассказываем клиентам о таких вещах. — А вот это вам, наверное, покажется более убедительным.
Я извлек портативный компьютер и поставил его на стол.
— Тысячу лет назад я сказал бы сидящему на вашем месте императору, что это — волшебное зеркало, а теперь… Вы знаете, что сейчас в Англии работают над созданием так называемого телевидения?
— Знаю, — ответил Херст.
— Это приспособление — результат двухсотлетнего развития телевидения, — начал объяснять я. — Я не могу принять у вас никаких телепередач, потому что их пока просто нет в эфире. Но я могу воспроизвести для вас несколько программ в записи.
С этими словами я достал из черного конвертика маленький золотой диск, вставил его в отверстие на передней панели и включил воспроизведение.
На столе у Херста тут же загорелся голубой экран. Из крошечных репродукторов послышалась музыка — фанфары, предваряющие вечерние новости 18 апреля 2106 года.
Ошеломленный Херст подался вперед и впился глазами в экран, на котором о чем-то оживленно повествовали привлекательного вида люди. Мелькали события: новые поселки шахтеров на Луне, бомбардировка Лондона террористами Лиги ольстерских мстителей, международные соглашения о новых ограничениях на использование искусственных комбинаций ДНК, протесты мексиканских рабочих против японских владельцев их автомобилестроительных заводов…
— Постойте-ка! — воскликнул Херст, подняв свою огромную руку. — Как остановить эту штуку?
Я остановил воспроизведение. На экране застыли мексиканские профсоюзные активисты, поджигавшие суши-бар.
— Значит, это и есть журналистика будущего? — спросил Херст, не отрывая глаз от экрана.
— Да. Никаких газет. Только передачи по каналам так называемой компьютерной сети, — стал объяснять я, опасаясь, что все это будет шоком для старика, посвятившего всю жизнь журналистике.
— Но ведь это крайне поверхностно! — воскликнул Херст, вперив в меня испытующий взгляд. — Что мы, собственно, узнали? Два-три слова о каждом сюжете и одна картинка! Да из любого нашего киножурнала вы узнаете сегодня в сто раз больше!
Выходит, шахтерские поселения на Луне совершенно его не поразили!..
— Конечно, это немного, — согласился я. — Но видите ли, мистер Херст, в двадцать втором веке среднему зрителю больше и не надо будет. Краткие, простые и понятные новости, — и все. У большинства населения не будет ни времени, ни желания вникать в суть происходящего.
- Киберпанк: Путь Одиночества - Иван Муравцов - Альтернативная история / Киберпанк / Триллер
- Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц - Киберпанк / Триллер / Разная фантастика
- Взломанное будущее (сборник) - Алекс Тойгер - Киберпанк
- Нейромант - Уильям Гибсон - Киберпанк
- Нейромант - Уильям Гибсон - Киберпанк
- T-human III - Филипп Дончев - Киберпанк
- Параллель - Григорий Семух - Киберпанк
- Истинные Имена - Вернор Виндж - Киберпанк
- Нейромант (сборник) - Уильям Гибсон - Киберпанк
- Нейромант. Сборник - Уильям Гибсон - Киберпанк