Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пассажиры на заднем сиденье мгновенно встрепенулись.
— Эй!
— В чем дело?
— Куда это мы?
Дэн рассказал про реакцию таксиста на страницу из рукописи.
— Он увидел рисунок и залопотал что-то про Мабу. Я и сказал ему нас туда отвезти.
— Это же глупо! — возмутилась Эми. — Ты понятия не имеешь, о чем он вообще говорил — вдруг это за сотню миль от города?
— Или вообще не место, — вставил Джейк. — Может, Мабу — это имя. Например, знаменитый пловец.
Глаза Аттикуса стали большими и круглыми, как тарелки.
— А если это колония нудистов?!
— Размечтался! — фыркнул Дэн.
— У нас нет времени на поездки невесть куда, — сказала Эми. — Прекрати эту ерунду и спроси, где ближайший спортивный магазин.
— А может, это Мабу где-то рядом, — стоял на своем Дэн. — Почему бы не проверить?
Через несколько минут такси свернуло на подъездную аллею к какой-то гостинице, но брат с сестрой продолжали спорить.
— Мабу, — сообщил водитель с видом человека, хорошо выполнившего свою работу.
Вывеска гласила: «Отель Мабу — термальный комплекс и спа».
— Отель и спа — может, это специально для нудистов? — спросил Аттикус. — Дай-ка мне лэптоп…
Он взял у Дэна компьютер и застучал по клавишам.
Эми сидела, точно изваяние, отказываясь трогаться с места. Дэн открыл ей дверцу такси.
— Эми, послушай…
— Нет, это ты послушай! Какой-то тип привез нас неизвестно куда… По-твоему, гостиница как-то связана с нашими поисками?
Голос девочки звучал пронзительно и резко. Дэн встревожился. Почему она так себя ведет? Ну ладно, ей не нравится идея — но с чего истерить-то?
Эми распалялась все больше:
— Поверить не могу… Как ты вообще…
— Эй! — перебил ее Аттикус, широко ухмыляясь, и развернул к ней лэптоп: — Бассейны!
Глава 16
Отель славился своими бассейнами. Страничка в Интернете сообщала, что здесь бьет подземный горячий источник, который выходит в огромный резервуар, сконструированный так, чтобы вода, переливаясь через край, стекала в плавательный бассейн, расположенный ярусом ниже. Оттуда вода попадала в следующий бассейн, причем с каждым уровнем температура воды понижалась. Можно было выбирать — кипятиться ли в горячей ванне наверху или освежаться в самом нижнем бассейне.
Аттикус хлопнул себя по лбу.
— Слово «бассейны» в послании доктора Сиффрайт должно было навести нас на мысль, что речь идет не о водопадах. — Он запрыгал на месте. — По-моему, мы в правильное место приехали!
Эми слегка успокоилась. Они зарегистрировались в отеле и получили ключи от комнат. Купальных костюмов ни у кого с собой не было, так что мальчики попросту натянули шорты, а вот Эми пришлось идти в магазинчик при входе. Спутники ее увязались следом.
Аттикус снял с вешалки купальник.
— Как это вообще работает? — спросил он, изумленно разглядывая находку. Несколько тонких черных полосочек каким-то сложным и непостижимым образом крепились к крошечным треугольничкам ткани.
— По-моему, это называется «тонг», — заметил умудренный жизнью Джейк.
Эми покраснела, вырвала у Аттикуса купальник и поспешно повесила на место.
— Я такого не ношу!
— Эми, а этот тебе как? — Дэн снял с вешалки купальник леопардовой расцветки, густо присыпанный стразиками, приложил к себе и сделал несколько шагов, виляя бедрами.
— Ах, Дэн, тебе так идет! — фальцетом пропищал Джейк.
Три остряка чуть не завыли от смеха.
— Да уйдите вы все, а? — взмолилась Эми, пунцовая от стыда.
— Ладно, ладно… — Джейк вскинул руки, как бы сдаваясь. — Подождем снаружи.
Через несколько минут Эми вышла в обмотанном вокруг талии полотенце и полосатом темно-синем бикини. Все четверо спустились на лифте к бассейнам. Аттикус посмотрел сквозь растопыренные пальцы на стеклянную дверь.
— Никаких нудистов, — с облегчением произнес он.
Посетители лежали в шезлонгах на просторном патио или нежились в бассейнах. Джейк придвинулся поближе к Эми.
— Какой у нас план? — понизив голос, поинтересовался он.
Эми огляделась: ванна с горячей водой, два больших бассейна, патио… Полно укромных мест.
— Начнем с самого большого бассейна, — предложил Джейк. — Аттикус, вы с Дэном осматривайте периметр, а мы с Эми — все остальное.
— Это приказ? — Эми гневно скрестила руки на груди.
— Я же пытаюсь помочь. Аттикус, никуда не отходи! Кто-нибудь из нас должен все время быть рядом. Усек?
Аттикус хотел возразить, но взглянул на брата и передумал. Он выразительно пожал плечами и прыгнул в бассейн. Дэн плюхнулся следом.
Эми посмотрела на Дэна: никаких последствий действия кураре. Успокоившись, она кашлянула и повернулась к Джейку:
— Надо вести себя невинно, как будто мы ничего и не ищем вовсе.
— Согласен. — Джейк пару секунд поразмыслил. — Ты умеешь плавать баттерфляем?
— Умею. Но не очень хорошо. А при чем тут…
— А я не умею. Будешь меня учить. Вот нам и прикрытие — почему мы мотаемся по бассейну взад-вперед.
— Отличная идея, — просияла Эми.
Это было почти так же приятно, как вызвать у нее смех.
* * *— Не понимаю, — сказал Дэн Аттикусу, когда они обследовали стенки первого бассейна. — Если мы ищем страницу из рукописи, то плавательный бассейн — не самое подходящее для нее место. Того и гляди, размокнет — и все, пиши пропало.
Аттикус на минутку задумался.
— Ну да, хотя… может, именно поэтому доктор Сиффрайт ее тут и спрятала. Потому что никто не станет искать в бассейне.
— Не знаю, — покачал головой Дэн. — Даже если она очень хорошо завернула страницу, все равно риск слишком велик.
Аттикус осмотрелся.
— Может, ты и прав, — протянул он. — А вот если так: рядом с бассейном, но не в нем?
Мальчики вылезли из бассейна.
— Ты начинай тут, а я начну там. — Дэн кивнул на внешнюю сторону дворика. — Посередине встретимся.
Он решительно зашагал к ограде.
Аттикус прикинул, что начинать следует с постоянных структур. Доктор Сиффрайт не сунула бы страницу из рукописи под шезлонг или под столик, ведь их в любой момент могли куда-нибудь передвинуть.
В нескольких шагах от бассейна стояла хибарка, где хранили полотенца — деревянная стоечка под навесом из пальмовых листьев. С одного края стойки — стопки сложенных полотенец, с другого — прорезанное в дереве прямоугольное отверстие, под которое подкатывали бак для белья, предназначенного в стирку.
Мальчик подошел к навесу и наскоро огляделся. Джейк с Эми все еще осматривали бассейн, Дэн обследовал кованую ограду. Ничего подозрительного, но на всякий случай…
Аттикус взял из стопки полотенце и начал демонстративно вытираться.
— Хорошо-то как! — произнес он и повесил полотенце на шею.
«Если кто за мной и шпионит, это их точно с толку собьет, — с удовлетворением думал он, тщательно обыскивая все под навесом. — Я просто обязан найти этот лист! Дэн и так уже из-за меня пострадал!».
Он выдвинул бак для белья и проверил пол под ним.
Ничего.
Аттикус задвинул бак обратно под стойку и, выпрямляясь, невзначай скользнул взглядом по одному из бамбуковых стеблей, поддерживающих крышу.
А вдруг рукопись где-то там, под крышей?
Тонкие бамбуковые палки, навес из пальмовых листьев — хлипкое сооружение, веса Аттикуса не выдержит.
«Стремянку… где бы раздобыть стремянку? А если и раздобуду, подозрительно, если я ни с того ни с сего полезу на крышу…»
Надо посоветоваться с Дэном. Аттикус посмотрел в сторону ограды, но Дэна там не оказалось.
Джейк с Эми плескались в бассейне. Где же Дэн?
Мальчик обвел взглядом дворик.
Дэна не было.
Внутренности скрутила паника. А вдруг Дэну стало плохо — какие-нибудь запоздалые эффекты яда кураре? Аттикус снова оглядел двор.
Паника отступила. Вон же он, Дэн, стоит на четвереньках, поэтому Аттикус его сразу и не заметил!
Дэн что-то говорил женщине в солнечных очках и широкополой шляпе.
Как-то странно она стоит… Аттикус не сразу понял, что именно его насторожило, но поза незнакомки показалась ему неловкой и напряженной: женщина опустила руки вдоль тела и что-то сжимала в правом кулаке.
Незнакомка шагнула к Дэну. Предмет у нее в руке сверкнул на солнце.
Аттикус ахнул.
Нож!
* * *На поиски у кованой ограды Дэн потратил несколько минут. Нет, здесь страницу из рукописи никак не спрятать! Разве что замуровать в бетон у основания какого-нибудь из прутьев. Лучше поискать на самом дворике — там пол местами деревянный, а местами выложен кирпичом.
Решив выполнить задачу на совесть, Дэн опустился на колени и пополз через двор. Со стороны, конечно, выглядело странно — но, если кто спросит, всегда можно разыграть сценку с потерянной линзой.
- В самый темный час - Питер Леранжис - Детская фантастика
- Слишком глубоко - Джуд Уотсон - Детская фантастика
- Восстание Весперов - Питер Леранжис - Детская фантастика
- 39 ключей. Обратный отсчет - Натали Стэндифорд - Детская фантастика
- Принц Белой Башни - Дмитрий Суслин - Детская фантастика
- Восстание драконов - Серж Брюссоло - Детская фантастика
- Молли Мун и магическое путешествие во времени - Джорджия Бинг - Детская фантастика
- По ту сторону бездны - Татьяна Александровна Лакизюк - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Сказочный переполох - Майкл Бакли - Детская фантастика
- Планета Турквуаза. Инания - Жанна Силанд - Детские приключения / Детская фантастика / Фэнтези