Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эми посмотрела доктору Сиффрайт в глаза:
— Простите. Понимаете, у нас неприятности, и нам нужна ваша помощь. Наверное, вам это покажется полным бредом, но наших друзей похитили…
И она выложила доктору Сиффрайт всю историю с Весперами. Дэн, Аттикус и Джейк время от времени тоже вставляли слово-другое. Доктор Сиффрайт слушала, не перебивая, внимательно и бесстрастно, только все чаще выдергивала нитки из салфетки.
Наконец рассказ подошел к концу. Столик окутала завеса молчания. Через некоторое время, не в силах терпеть воцарившуюся тишину, Эми заговорила снова:
— Понимаю, звучит неправдоподобно, но каждое слово тут — чистая правда. Если мы не отдадим Весперам фолио семьдесят четыре, кто-то из наших друзей умрет.
Доктор Сиффрайт сосредоточенно наморщила лоб.
— Я вам верю. По крайней мере, хочу верить. Собственно говоря, ваш рассказ многое объясняет. Года полтора назад я ездила в Италию. Знаете, те, кто изучает рукопись Войнича, становятся одержимы ею. Вот и со мной это случилось. Надежду расшифровать текст я давно оставила, но хочу знать о манускрипте все, что только возможно. Поэтому я решила отыскать недостающие страницы.
Доктору Сиффрайт и в самом деле удалось найти недостающий лист таинственной рукописи!
— Я обнаружила его в монастыре — не том, где Войнич приобрел саму рукопись, а в другом. У монахов сотни коробок, сундуков и папок со старинными рукописями! Я несколько месяцев с ними разбиралась.
— И вам разрешили забрать этот лист? — поразился Аттикус.
Доктор Сиффрайт слабо улыбнулась:
— Не бесплатно. Достаточно сказать, что теперь я живу в маленькой квартирке. Дом пришлось продать.
Эми украдкой покосилась на спутников. «Дом продала ради одного листа?! Похоже, слова доктора Джеймс „серьезно увлечена рукописью“ — это еще слабо сказано…»
— Как выяснилось, за этим листом охотился кто-то еще, — продолжала доктор Сиффрайт. — Поначалу я ничего не подозревала, привезла лист в Америку и начала процедуру аутентификации — проверки подлинности. Ни в Йельском университете, ни еще где-либо я о своей находке не рассказывала. Не хотела до поры до времени никому говорить — ведь, окажись лист подделкой, это повредило бы моей репутации серьезного ученого. — Разволновавшись, она яростно затеребила салфетку. — Спустя несколько недель произошли странные вещи: в мою машину залезли воры, потом дважды ограбили квартиру. На работе пришло оповещение, что взломана электронная почта сотрудников Брауновского университета. А хуже всего, мне казалось, будто за мной кто-то следит. Я по сто раз на день спрашивала себя, правда ли это — или я становлюсь параноиком. — Она посмотрела на Джейка с Аттикусом. — Обсуждать это я могла только с Астрид. Вдобавок, по ее словам, с ней происходило то же самое. Но она, как и я, тоже думала, что у нее разыгралось воображение.
Джейк с Аттикусом с ужасом переглянулись.
— Нам она ничего не говорила, — промолвил Джейк.
— Ох, а мы и не знали! — огорченно сказал Аттикус. — А вдруг мы могли чем-то помочь…
Он умолк. На глаза навернулись слезы, и мальчик сердито вытер их рукавом.
— Скорее всего, она не хотела вас пугать, — отозвалась доктор Сиффрайт.
— Ну да… очень в ее духе… — Голос Джейка дрогнул.
У Эми сжалось сердце.
«Ужасно терять родных и близких. А если еще и думать, что перед смертью они чего-то боялись…»
Она вспомнила панику в глазах распростертого на земле Дэна — и невольно потянулась к шее, снова расцарапать ожог. Не следовало этого делать: и больно, и не заживет сто лет, — но Эми не могла с собой справиться.
Доктор Сиффрайт сочувственно коснулась руки Аттикуса:
— Она была не одинока. Мы поддерживали друг друга.
— Спасибо, — благодарно кивнул Джейк.
После короткой паузы доктор Сиффрайт продолжила:
— Астрид посоветовала мне понадежнее спрятать страницу. Я тогда как раз собиралась в Бразилию — очень люблю эту страну, много раз тут бывала. Вот я и привезла лист с собой, да тут и спрятала. По-моему, в этом удаленном месте безопаснее всего. Но мне по-прежнему казалось, будто за мной следят, и я решила сообщить Астрид, где тайник — на случай… — Она на миг умолкла и со вздохом завершила: — На случай, если со мной что-то произойдет.
— Так мы вас и нашли, — закивал Аттикус. — По зашифрованному письму.
Доктор Сиффрайт улыбнулась:
— Отличная работа! Сразу видно мамину выучку.
— И еще нам помогла доктор Джеймс, из Йеля, — добавил Джейк.
— Вы виделись с Кэтрин? — Доктор Сиффрайт тихонько рассмеялась. — Она вам сказала, что я с приветом? Нет, вряд ли, она слишком вежливая. Но, подозреваю, именно так она обо мне и думает. — Она снова помолчала. — Видите ли, граница между страстной любовью и безумием подчас очень тонка. Может статься, доктор Джеймс права. Поглядите на меня — сижу тут безвылазно уже сколько месяцев, сторожу какую-то бумажку… — Она пожала плечами. — По-вашему, это Весперы за мной следили?
— И вломились в вашу квартиру, и пытались взломать вашу электронную почту, — подтвердил Дэн. — Совершенно в их стиле.
Доктор Сиффрайт виновато поглядела на него:
— К слову сказать, именно поэтому я и угрожала тебе ножом. Думала, ты тоже как-то замешан… ну, в слежке за мной.
Дэн пожал плечами.
— Я бы сделал то же самое. — Он ухмыльнулся. — Только ножик бы выбрал поострее.
Эми подумала, что беседа слегка затянулась.
— Доктор Сиффрайт, вы нам поможете? Отдадите нам лист рукописи? Я очень постараюсь его вам вернуть, никаких сил не пожалею!
Настало молчание. У Эми от напряжения свело плечи. Судя по выражению лица, доктор Сиффрайт почти приняла решение.
«Похоже, окончательное. Она не передумает».
К столику направился очередной официант, хотя диски лежали красной стороной вверх.
«Нашел время! — с досадой подумала Эми. — Не приставай! Вон, остальные официанты оставили нас в покое — у нас же диски красные!»
Поднимая со столика диск, чтобы показать официанту красную сторону, она рассеянно повторила про себя: «Официанты оставили нас в покое…»
— Аттикус! — отчаянно закричала Эми, не успев довести мысль до конца.
Глава 18
Приятная улыбка официанта сменилась зловещей гримасой. Он схватил с подноса длиннющий нож и швырнул его в Аттикуса. Следом за ножом полетел острый вертел.
Не успел крик Эми отзвенеть в воздухе, как доктор Сиффрайт бросилась вперед, загораживая Аттикуса своим телом. Стул Аттикуса опрокинулся. Мальчик и доктор Сиффрайт повалились на пол.
Эми, Дэн и Джейк выскочили из-за стола. Джейк кинулся на официанта. Тот ловко метнул поднос в лицо юноши. В глаза Джейку хлынула горячая мясная подливка. Он вскрикнул от боли и отшатнулся.
Дэн с Эми, опрокидывая стулья, обогнули стол и бросились к Аттикусу.
При виде друга Дэн вытаращил глаза. Все кругом было в крови. Аттикус неподвижно лежал на полу.
«Ох, пусть окажется, что он просто потерял сознание, а не…»
— Дэн! — прокричал Джейк. — Официант!
Дэн обернулся. Дверь кухни захлопнулась. Из горла мальчика вырвался не то рык, не то вопль, и Дэн бросился в погоню.
Момент оказался неподходящим: ворвавшись в качающуюся дверь, Дэн налетел на целый отряд официантов с вертелами в руках. Шум, лязг, грохот — и в результате мальчик растянулся на полу в эпицентре мини-взрыва, в окружении вертелов, ножей, жареного мяса и рассерженных официантов.
Дэн вскочил на ноги и хотел продолжить погоню, но поскользнулся на отбивной и снова упал. От злости и разочарования он замолотил кулаком по полу.
«Поздно… Негодяй уже далеко».
Не обращая внимания на гвалт возмущенных официантов, мальчик поспешил в зал ресторана. Вокруг их столика собралась целая толпа.
— Аттикус? — сиплым от страха голосом позвал Дэн. — Аттикус! Да пропустите вы меня, идиоты!
Лихорадочно работая плечами, локтями и коленками, он пробился через толпу.
Аттикус сидел, поддерживаемый Джейком. От неимоверного облегчения у Дэна закружилась голова.
— С ним все в порядке, — сказал Джейк. — Вертел ему ободрал мочку уха — реки крови, но настоящего вреда никакого. Лучше помоги Эми.
Нож вонзился доктору Сиффрайт в шею.
— Дай еще салфетку, — отрывисто велела Эми. Она пыталась зажать рану доктора Сиффрайт, но первая салфетка уже насквозь пропиталась кровью.
Дэн схватил две салфетки с пустого столика и сунул их в руки Эми, а потом и сам опустился на колени рядом с доктором Сиффрайт. Лицо раненой заливала мертвенная, синеватая бледность, невидящие глаза остекленели.
— Кто-нибудь вызвал «Скорую»? — спросил Дэн.
За окном взвыли сирены. Через несколько минут в зал ворвалась бригада врачей «Скорой помощи».
Врачи быстро и бережно наложили на шею пострадавшей давящую повязку и уложили доктора Сиффрайт на каталку. Они уже собирались вывезти ее из зала, как вдруг один из врачей нагнулся к ней, а выпрямившись, огляделся.
- В самый темный час - Питер Леранжис - Детская фантастика
- Слишком глубоко - Джуд Уотсон - Детская фантастика
- Восстание Весперов - Питер Леранжис - Детская фантастика
- 39 ключей. Обратный отсчет - Натали Стэндифорд - Детская фантастика
- Принц Белой Башни - Дмитрий Суслин - Детская фантастика
- Восстание драконов - Серж Брюссоло - Детская фантастика
- Молли Мун и магическое путешествие во времени - Джорджия Бинг - Детская фантастика
- По ту сторону бездны - Татьяна Александровна Лакизюк - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Сказочный переполох - Майкл Бакли - Детская фантастика
- Планета Турквуаза. Инания - Жанна Силанд - Детские приключения / Детская фантастика / Фэнтези