Рейтинговые книги

Никому не верь - Линда Сью Парк

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Никому не верь - Линда Сью Парк. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте club-books.ru (книга онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
0/0
Описание онлайн-книги Никому не верь - Линда Сью Парк:
Дэн и его старшая сестра Эми продолжают бороться за жизни своих родственников, похищенных таинственной, и могущественной, группой Весперов. Новые поиски приводят их сперва в Йельский университет, а потом и в Бразилию. Очередная задача кажется уж совсем немыслимой: отыскать пропавшую страницу загадочной древней рукописи, расшифровать которую не могут лучшие умы всего мира.Но чем ближе к концу игры, тем она становится запутаннее и опаснее.Вдобавок Эми и Дэн обнаруживают, что в их команде есть предатель…
Читем онлайн Никому не верь - Линда Сью Парк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27

Линда Сью Парк

Никому не верь

Глава 1

Самолет приближался к Нью-Йорку. По эту сторону океана наступило утро. Интересно, а в Тимбукту сейчас сколько времени?

Дэн, Эми и двое их друзей летели на частном самолете, принадлежавшем Йоне Уизарду, звезде хип-хопа и дальнему родственнику Кэхиллов. Глядя в окно, Дэн допил последние капли клубнично-ананасного коктейля, приготовленного услужливым стюардом.

Отличный способ путешествовать!

Дэн склонился поближе к окошку, чтобы лучше разглядеть на горизонте знаменитые символы Нью-Йорка: Эмпайр-стейт-билдинг, Крайслер-билдинг, Бруклинский мост.

Над гаванью гордо возвышалась статуя Свободы. Дэн никогда не признался бы вслух, что ему — как и многим другим путешественникам — казалось, будто она приветствует лично его.

Стюард, расторопный и невозмутимый молодой человек по имени Виктор, подошел забрать пустой бокал и, наклонившись над плечом мальчика, показал на южную часть Манхэттена:

— Вон там стояли башни Всемирного Торгового центра… Ты, верно, был совсем маленьким, когда они рухнули.

Чистая правда. Дэн никогда не видел печально знаменитые башни-близнецы своими глазами, только на видео. Такое не забывается: угнанный террористами самолет врезался в первую башню, потом второй — во вторую. Огромные неровные дыры в стенах. Столбы черного дыма, языки пламени, клубы пыли…

А потом гигантские небоскребы рухнули и рассыпались в прах — точно песочные замки. Это было ужаснее самого столкновения. Просматривая видеозапись в первый раз, Дэн принял происходящее за сцену из голливудского блокбастера.

Увы, это была жуткая реальность. Погибло почти три тысячи человек.

— Теперь та сторона Манхэттена опустела, — заметил Виктор.

На самом деле южная оконечность Манхэттена пустой не выглядела. Сотни зданий теснились вплотную друг к другу: низкие, высокие, совсем уж небоскребы. Дэну вспомнилась толпа на концерте Йоны: самые высокие дома удивительно напоминали фанатов, которые взгромоздились на плечи друзей, чтобы получше видеть.

Совершенно непонятно, как и куда там можно было втиснуть еще две массивные башни.

— Ужас! — вздохнул Виктор. — На какое зло способны люди!

Дэн откинулся на спинку стула и резко выдохнул. Слова Виктора обрушились на него, точно удар.

Весперы.

Они тоже сотворили ужасные вещи с родными и близкими Дэна… А уж если добьются своего… Даже представить страшно, что будет!

Их надо остановить.

Дэн прекрасно знал, как этого достичь: собрать все компоненты сыворотки, приготовить ее — и выпить.

* * *

Эми заранее вытащила телефон — и включила его, едва шасси самолета коснулись земли. Казалось, прошла целая вечность, пока экран засветился.

Пришло очередное послание от Веспера-Один:

«Ведет вас новенькая целькривой дорожкой прямо в Йель,А там найти вас просимчетыре ноль и восемь.И семьдесят четыретащите на буксире.Даем на поиски три дня —не то поплатится родня.

Обратите внимание на идеальный ритм и безупречные рифмы. Из меня бы вышел отличный поэт, а?»

Вот уже много недель Эми с Дэном мотались по всему земному шару, выполняя поручения Весперов, старинных заклятых врагов семейства Кэхилл. С помощью лучшего друга Дэна, Аттикуса Розенблюма, и его брата Джейка Эми с Дэном по требованию Веспера-Один крали музейные редкости, рукописи, мировые шедевры и даже драгоценные камни.

А все почему? Да потому что Весперы захватили заложников, семерых родственников Эми с Дэном, в том числе — их опекунов, Нелли Гомес и Фиске Кэхилла.

Веспер-Один угрожал убить заложников, если брат с сестрой откажутся выполнять его задания. И вот, значит, каково последнее из них — отправиться в Йель и украсть там… что именно?

Эми переслала сообщение Эвану, дежурящему в штаб-квартире Кэхиллов в Массачусетском городке Эттлборо. Никаких комментариев она добавлять не стала: Эван и сам поймет из текста, куда направляются друзья.

Вдобавок девочка совершенно не представляла, что и сказать-то.

«Привет, как дела?».

Очень уж банально, особенно в нынешних обстоятельствах.

«Надо поговорить…» Как будто среди всего этого весперовского безумия возможно выкроить время для разговора по душам.

«Мне надо тебе кое-что сообщить. У нас, конечно, роман, но вчера я целовалась с другим».

Эми бросило в жар: то ли от стыда при одной мысли о том, что придется рассказать все Эвану… то ли от воспоминания о самом поцелуе. Девочка крепко-накрепко зажмурилась, стараясь стереть память о сильных руках Джейка, обвивших ее талию, о теплом касании его губ…

«Прекрати немедленно! Не отвлекайся! Помни о главном! Нелли, Фиске, Феникс, все остальные — ты нужна им!»

Быть может, в один прекрасный день она снова станет обычной девочкой-подростком, у которой только и забот, что оценки, друзья и мальчики.

Быть может. Но сначала надо освободить заложников.

* * *

Эми с Дэном галопом пронеслись через терминал. Джейк с Аттикусом не отставали. Эми уж и не помнила, когда последний раз ей выдавалась возможность пройтись по аэропорту спокойно и неторопливо.

Девочка на бегу протянула брату телефон с сообщением.

— Йель? — пропыхтел Дэн. — А остальное что значит?

— Понятия не имею! Ничего, скоро выясним.

— Эй, подождите вы!

Аттикус отстал шагов на пятьдесят и пытался на бегу влезть в куртку, не снимая рюкзака. Джейк бросился брату на выручку и забрал у него рюкзак. Эми прибавила ходу, петляя меж других пассажиров.

Наконец они снова собрались все вместе у стоянки такси. Очереди почти не было — им досталась третья машина. Все еще думая об Эване, Эми уселась на переднее сиденье: лишь бы не сзади, впритирку к Джейку.

— Йельский университет, — сказала она водителю.

— Это где?

— Коннектикут. Нью-Хейвен.

Водитель покачал головой:

— Нет, не поеду! В такую-то даль?!

Джейк потянулся к ручке двери.

— Идемте! Не будем тратить времени зря — найдем другого.

«С какой это радости он раскомандовался?»

Эми решительно повернулась к таксисту:

— Нам срочно надо в Йель. Мы вам хорошо заплатим.

Таксист тихо выругался себе под нос и набрал что-то на GPS.

— Два часа туда… два обратно. С вас шесть сотен, — заявил он.

— Шестьсот долларов? — вскричал Аттикус.

— Отлично, — отрезала Эми.

Таксист назвал цену наобум и был уверен, что пассажирам это не по карману.

— Сперва покажите деньги, — потребовал он.

Вытащив бумажник, Эми отсчитала шесть сотенных купюр и помахала перед таксистом.

— Вот! Ну что, теперь, может, поедем уже?

Вид денег подействовал на таксиста лучше всякого турботоплива. Включив мотор, он рванул с места так, что шины завизжали.

Эми, приподняв бровь, обернулась к Джейку:

— Смотри и учись.

Он фыркнул и преувеличенно почтительным жестом поднес руку к голове.

— Как прикажете, госпожа.

* * *

Рюкзак Дэн закинул в багажник, но лэптоп взял с собой в машину и, усевшись, сразу включил. Вошел в поисковик и застыл, занеся пальцы над клавиатурой.

— И что набирать? Ну, Йель, это само собой. А дальше? Четыреста, ноль и восемь? Или семьдесят четыре?

— Не может быть! — воскликнул вдруг Джейк.

Эми удивленно повернулась к нему. Глаза старшего из братьев Розенблюм распахнулись от изумления.

— Йель и четыреста восемь? Да это же… — Он покачал головой, не докончив фразы.

Лицо его отражало самый настоящий шок.

— Эми, мы же не… это же не…

Он вздохнул и умоляюще посмотрел на девочку:

— Пожалуйста, не говори, что нам нужен Войнич!

Глава 2

Зубная паста. Очень важная штука. Мерзкое ощущение, которое возникает, когда давно не чистил зубы, теперь получило название: «биопленка». Б-р-р!

Хватит думать о пустяках. Надо торопиться!

Немного одежды (чистое белье — нужнейшая вещь), зарядка для телефона, лэптоп и зарядка к нему, фотоаппарат, цифровой магнитофон… Что еще может понадобиться?

Пара поддельных удостоверений личности — на всякий случай. И последнее, самое важное — особый электронный прибор, специально переделанный для предстоящей задачи. С ним надо поаккуратнее…

Кто-то поднимается по лестнице? Нет, но с минуты на минуту сюда могут прийти…

Надо выбираться — и живо.

Только тихо. Не хлопая дверью.

* * *

В жизни Феникс так не мерз! Он продрог до костей. Даже не до костей, а до каждой клеточки, до самой-пресамой глубины. Кожа на голове и волосы словно превратились в ледяной шлем. Лица своего мальчик, понятно, не видел, но знал, что губы посинели. Даже ногти — и те отчаянно мерзли.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Никому не верь - Линда Сью Парк бесплатно.
Похожие на Никому не верь - Линда Сью Парк книги

Оставить комментарий