Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они вертелись и неистово махали руками и ногами в вихре постановочной схватки, приемы которой были заимствованы из всех видов боевых искусств: кикбоксинга, таэквондо, карате — и густо приправлены акробатическими трюками и движениями хип-хопа.
В целом зрелище получалось умопомрачительное. По ходу дела один из юношей сделал стойку на руках и добрую минуту дергал ногами, подскакивал, отталкиваясь от асфальта ладонями, изгибался так, что плечи у него почти складывались вовнутрь, а потом снова распрямлялись в идеальную вертикаль.
Тем временем его друзья крутились без устали. Девушка взмывала в воздух, обеими ногами ударяя в лицо партнера — но в последний миг тот умудрялся увернуться и, в свою очередь, взлететь, метя ногами в лицо уже ей. Запоздай кто из них с реакцией хотя бы на долю секунды — удар вышел бы нешуточный.
Люди в очереди зачарованно наблюдали за представлением. Какой-то мужчина подтолкнул Джейка локтем:
— Это капоэйра! Бразильская боевая техника. Класс, правда?
Эми решила, что капоэйру надо включить в кэхилловскую систему тренировок. «Умей я вот этак, уж точно вздула бы Шинейд как следует!»
Музыка внезапно оборвалась. Девушка, еще не отдышавшись, взяла кепку и пошла вдоль очереди. Эми бросила лиловую банкноту в пять реалов — примерно три доллара.
Девушка поклонилась и опустила кепку на землю. Спортсмены основательно приложились к бутылкам с водой, и девушка снова завела музыку на магнитофоне.
Эми обрадовалась — ей хотелось посмотреть еще что-нибудь из их репертуара. Аттикус отодвинулся на пару шагов в сторону, чтобы лучше видеть. Началось очередное невероятное шоу: кувыркания, сальто и прыжки, каждое движение поражало точностью и непринужденностью, строгая дисциплина восточных боевых искусств смешивалась с типичной бразильской неторопливостью.
Во время короткого перерыва девушка поманила к себе Аттикуса.
— Это вы мне? — удивился он.
Она улыбнулась и за руку вывела его на середину свободного пространства. Вся троица принялась выполнять новые движения, перемещаясь по кругу, в центре которого стоял Аттикус.
— Клево! — оценил тот.
Спортсмены продолжали представление. Аттикус смущенно улыбнулся друзьям:
— Даже и не вздрогну, пусть хоть вплотную подойдут.
Он скрестил руки на груди и сделал бесстрастное лицо.
Переворот, сальто, вращение, выпад ногой. Круг все сужался.
«Слишком уж они близко», — думала Эми. Джейк беспокойно следил за братом.
Аттикуса все это ничуточки не пугало — во всяком случае, он старательно притворялся, что ему не страшно. Музыка набирала темп, барабаны захлебывались неистовым ритмом.
Девушка крутнулась волчком, взмыла в воздух и в полете ногами сделала подсечку Аттикусу под коленки. Мальчик вскрикнул и рухнул на асфальт.
Капоэйристы резко остановились. Эми, Джейк и Дэн ринулись к Аттикусу.
— Tenho pena — извините, извините! — Девушка склонилась над мальчиком, распростертым на мостовой.
— Аттикус! — Джейк опустился рядом с братом на одно колено.
Мальчик закашлялся, ловя ртом воздух, но поднял большой палец, давая знать, что с ним все в порядке.
— Дух вышибло, — просипел он.
— У тебя кровь идет, — сказал Джейк.
Аттикус покосился на запястье, ободранное при падении, и запоздало ойкнул.
Эми вытащила из сумки салфетку и дезинфектор для рук.
— Держи. Выдави себе на руку.
— Простите, — снова завела свое капоэйристка. Она остановила музыку, подняла магнитофон, стоявший у самых ног Эми, резко повернулась и уставилась на девочку, прищурив глаза.
— Um, dois, três, — процедила она.
— Простите? — переспросила Эми.
Капоэйристка холодно посмотрела на нее.
— Um, dois, três, — повторила она, а потом пробормотала что-то, похожее на «привез», «лад» и «колыбель», и, едва не сбив Эми с ног, пошла к своим товарищам.
«Что это все значит? Um, dois, três — наверное, это один, два, три по-португальски. Остальное звучало совсем непонятно — наверное, тоже португальский. И почему эта девица на меня так злобно таращилась?»
Садясь в такси, Эми решила, что ей просто-напросто померещилось. Если это было намеренное нападение — что само по себе странно, — то все равно ничего не получилось: Аттикус практически не пострадал.
В эту самую минуту он как раз задавал Дэну один из своих типичных вопросов:
— Как ты думаешь, а тут, в Бразилии, тоже говорят «ой»? Или у них для этого какое-то совершенно другое слово?
Глава 13
В жизни Дэн не видел ничего подобного!
Игуасу оказался не простым водопадом с парой боковых ответвлений: с края огромного плато, изогнутого в форме подковы, срывалось несколько сотен бурных потоков.
Волшебно! Иного слова не подберешь.
— Здесь двести семьдесят четыре водопада, — сообщила Эми, уткнувшись в брошюру, взятую у кассы.
Затворы фотоаппаратов в толпе туристов щелкали без остановки — казалось, жужжит рой диковинных механических насекомых.
Дэн опустил рюкзак на землю и вытащил телефон, чтобы сделать несколько снимков.
Аттикус потянул его за руку:
— Скорее! Вот их сфотографируй!
Дэн отвернулся от перил и увидел, что к туристам приближается стайка каких-то зверьков, похожих на больших енотов, только не серых, а коричневатых. Вместо бандитской маски у них были узкие вытянутые рыльца. Хвосты полосатые, как у енотов, но длиннее и тоньше. Странные звери ничуть не боялись людей и подошли на расстояние вытянутой руки.
Дэн усердно снимал их со всех сторон.
— Кто это? — спросил Джейк.
Эми сверилась с брошюркой и ответила:
— Коати.
— Ко… что? — переспросил Дэн.
— Коати, другое название — носухи, — повторила Эми. — Тут говорится: «Пожалуйста, не кормите и не гладьте их». И еще сказано, что они страшно любопытные.
Аттикус засмеялся:
— Только посмотри вот на этого!
Коати ухитрился отстегнуть два клапана в рюкзаке Дэна и деловито возился в открытом отделении. Он уже вытащил и принялся ощупывать несколько пластиковых флакончиков и какой-то пакетик.
Ингредиенты для сыворотки!
— Эй! — Дэн с воплем бросился к воришке.
Мальчик вцепился в рюкзак, шугнул коати, торопливо запихнул украденное добро обратно и осмотрел землю вокруг — для верности: ничего ли не пропустил.
— Проваливай, глупый ко-не-знаю-кто! — сердито заявил он.
Коати встал на задние лапы и вытянулся в струнку, будто попрошайничая.
Аттикус захихикал:
— По-моему, он тебя не понял. Может, с ним лучше по-португальски?
— Очень смешно, — обрезал Дэн, вздергивая рюкзак повыше на плечо. — Нечего ему в моих вещах рыться!
— Да он просто искал чего-нибудь съедобное, — улыбнулась Эми.
— Да-да, Дэн, а твои грязные трусы ему совершенно ни к чему, — фыркнул Джейк.
Дэн не смел встречаться глазами с сестрой. Видела ли она?.. Он сердито лягнул ногой воздух перед мордой нахального носатика.
— Не лезь ко мне!
— Эй, остынь, — попытался урезонить его Аттикус. — Это ж пустяки.
Дэн стиснул зубы:
— Ну да. Пустяки.
* * *Спуск к реке шел под пологом бразильских джунглей. Извилистую тропинку время от времени перемежали лестницы. У подножия очередного пролета ребята увидели широкий настил с металлическими перилами по обе стороны — он вел к смотровой площадке, расположенной над водой в нескольких сотнях метров от берега.
Дэн с Аттикусом первыми двинулись вперед. Эми с Джейком чуть поотстали. Джейк поежился от промозглой сырости: мелкие брызги, витавшие над рекой, взялись за дело всерьез. Идущие с платформы туристы насквозь промокли.
Джейк ощутил знакомое неуютное чувство в затылке и повыше поднял воротник куртки, отгораживаясь от сырости.
«Дело не только в сырости… Кажется, за нами следят».
Он украдкой огляделся.
Толпа туристов — и любой из них может оказаться врагом. Однако все выглядели совершенно невинно. Ну конечно, не будет же шпион походить на шпиона!
— В чем дело? — встрепенулась Эми, с присущей ей чуткостью уловив его переживания. Голос ее звучал спокойно, но худенькие плечи девочки напряглись.
«Не стоит ее волновать, — подумал Джейк. — Она, когда пугается, разом с катушек слетает. Кроме того, у меня просто воображение не в меру разыгралось».
Он успокаивающе улыбнулся:
— Я так всегда развлекаюсь во всяких туристических местах — пытаюсь отгадать, кто какой национальности.
Они с Аттикусом и правда любили играть в такую угадайку.
Эми удивленно приподняла брови:
— И кого ты выбрал сейчас?
— Вон, смотри… — Он кивнул на пару в нескольких шагах впереди. — Светловолосые, большие рюкзаки, удобная спортивная обувь. Либо немцы, либо датчане.
- В самый темный час - Питер Леранжис - Детская фантастика
- Слишком глубоко - Джуд Уотсон - Детская фантастика
- Восстание Весперов - Питер Леранжис - Детская фантастика
- 39 ключей. Обратный отсчет - Натали Стэндифорд - Детская фантастика
- Принц Белой Башни - Дмитрий Суслин - Детская фантастика
- Восстание драконов - Серж Брюссоло - Детская фантастика
- Молли Мун и магическое путешествие во времени - Джорджия Бинг - Детская фантастика
- По ту сторону бездны - Татьяна Александровна Лакизюк - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Сказочный переполох - Майкл Бакли - Детская фантастика
- Планета Турквуаза. Инания - Жанна Силанд - Детские приключения / Детская фантастика / Фэнтези