Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он неожиданно рассмеялся.
– Конечно! Вижу, мне придется направить вас на курсы выживания перед тем, как мы предпримем что-нибудь отчаянно-радикальное. Скажите, где вы остановились в Эдинбурге?
Она пожала плечами.
– Придется избегать гостиниц – там Пол будет искать меня в первую очередь. По той же причине я не хочу останавливаться и у друзей. Думаю, найду, где переночевать и перекусить.
– Всегда есть моя квартира, – Нейл выпалил это автоматически, лишь потом сообразив, что сказал. – А собственно, почему бы и нет?
– Но ваша подруга может быть против. – Клер тоже ответила, не подумав, как могут быть истолкованы ее слова.
Нейл покачал головой.
– Кэт собирается в Лондон на уик-энд. – Он встал. – Вот что я вам скажу. Сейчас мы пойдем ко мне домой и найдем для вас запасной ключ. Потом сходим пообедаем, – а заявление для прессы сделаем завтра. Как вам такой план?
Нейл запер помещение, и они двинулись в путь. Он шагал очень быстро, и Клер едва поспевала за ним. Они прошли Кастл Винд, свернули к Ланмаркет, лавируя между деловитыми пешеходами и припаркованными автомобилями, и наконец пришли.
Квартира Нейла заинтересовала ее: высокие потолки, беспорядок, повсюду пластинки и книги – хорошо обставленное, но слегка обветшалое жилье. Это была типичная холостяцкая квартира. Признаков пребывания Кэтлин совсем не наблюдалось.
Нейл толкнул дверь в спальню.
– Вы можете ночевать здесь, а я буду спать на софе.
Клер нахмурилась.
– Я доставляю вам бездну хлопот.
– Вовсе нет. Располагайтесь. Я поищу чистые простыни. – Он улыбнулся. – Пол вас здесь никогда не найдет.
Она вымученно улыбнулась в ответ.
– Надеюсь.
Он полез в ящик комода и вытащил пару темно-голубых простыней.
– А где ваши пожитки?
– Пожитки?
– Ну, чемоданы.
На сей раз громко рассмеялась Клер.
– Я путешествую налегке. Это – все. – Она указала на сумку на своем плече.
– Как так? У вас нет отряда носильщиков с узлами на головах? Ни верблюдов? Ни вьючных ослов? Ни слуг? – с улыбкой произнес он.
Она покачала головой.
– Даже собаки нет?
– Даже собаки.
Выражение ее лица заставило Нейла проглотить насмешливую реплику, уже готовую сорваться с уст. Одиночество – вот суть душевной боли этой женщины.
– Как вы попали в Эдинбург? – его тон смягчился.
– Украла машину родителей.
– Украли? – он пристально посмотрел на нее. – В буквальном смысле украли?
Она кивнула.
– Так вам действительно пришлось бежать?
Она снова кивнула.
– Ну, и где она сейчас?
– Рядом с вашим офисом.
Нейл возвел глаза к потолку.
– Черт побери, женщина! Всякому видно, что вы простодушны и не умеете хитрить. Вот что я вам скажу: мы отгоним куда-нибудь машину нынче вечером, а ключи от нее, с соответствующим объяснением, вы пошлете родителям почтой. Если ключи останутся у вас, они могут заявить о пропаже в полицию.
– Полицию! – Она побледнела.
– Если они захотят разыскать вас, все, что им нужно сделать – сообщить об угоне машины.
Клер прикусила губу и опустилась на край постели.
– О Боже, что мне делать?
Он сел рядом.
– Вы серьезно говорили о том, что расстались с Полом? Вы уверены в своем решении? Когда мы обратимся к прессе, пути назад не будет.
– Еще бы не уверена – мое решение сложилось не сегодня.
– Ладно. Но я должен был убедиться. – Он наклонился и положил руки ей на плечи. – Почему вы вообще вышли замуж за этого подонка?
– Не знаю. – Ее глаза наполнились слезами, и она в смущении отвернулась, отчаянно шаря в кармане в поисках носового платка. – Наверное, думала, что люблю его.
– Но не любили?
Она молча помотала головой.
– А теперь вы любите кого-то другого?
Она снова помотала головой.
– Что же открыло вам глаза?
– Я увидела, что значит настоящая любовь, и то, что сделал со мною Пол, доказывает, что он никогда не любил меня. Ни единой минуты.
– Увидела, что значит настоящая любовь? – Он нахмурился. – Вы говорите о ком-то, вам лично знакомом?
Она отвела глаза и медленно кивнула.
– Да. О любви одной своей знакомой.
Той, чьи чувства она делила и переживала как свои собственные?
Она устало взглянула на него.
– Я боюсь Пола. – Эти слова сорвались прежде, чем она смогла их остановить.
Нейл мысленно выругался. Импульсивно он притянул ее к себе, обняв за плечи.
– Не нужно бояться. Если повезет, вы никогда большe не увидите этого ублюдка!
Ее лицо, мокрое от слез, было совсем близко. Он чувствовал запах ее духов, который помнил с Данкерна, прохладный аромат ее волос и кожи.
Внезапно он осознал, как сильно хочет ее, как сильно желал с тех самых пop, как впервые увидел, и медленно наклонился к ней и поцеловал в губы. Она не пошевелилась и продолжала сидеть напряженно, словно боялась даже вздохнуть. Он нахмурился, затем снова повторил попытку, на сей раз крепче обняв и ближе притянув ее к себе. Ее губы приоткрылись, словно бы против воли, однако она не пыталась оттолкнуть его, и он мягко опустил ее на постель. Он целовал ее, как бы проверяя, осторожно испытывая, касаясь губами и языком век и носа, пробегая пальцами по волосам и нежной коже. Затем начал медленно расстегивать молнию на ее платье.
Она лежала, не смея двинуться. Ее чувства были в полном смятении – хотелось вскочить, дать ему пощечину и убежать, но в равной мере хотелось, чтоб он обнимал и целовал ее – он впервые заставил Клер ощутить себя желанной, хотя бы на несколько кратких мгновений. Ее колебания сделали свое дело – дали ей возможность расслабиться, и она почувствовала, как приятны его прикосновения; страсть быстро просыпалась в ней. Он спустил бретельки бюстгальтера с ее плеч. Его руки оказались на ее груди, и Клер охнула, когда ее кинжалом пронзила вспышка желания.
– Думаю, мы давно уже представляли это про себя, – пробормотал он и опустив голову, нащупал губами ее соски.
Клер открыла глаза, когда он снова припал к ее губам, и вдруг поняла, что обнимает его. Она впивалась ногтями в его плечи, притягивала его к себе, обвивала ногами, впервые в жизни движимая слепым и таким сильным желанием. Она забыла, где она, кто она, забыла, что едва знает этого человека и все то время, которое они знакомы, испытывала к нему лишь сильнейшую неприязнь. Все позади, сейчас она страстно желает его – так сильно, как не желала ничего и никого за всю свою жизнь.
Все кончилось так же быстро, как и началось. Клер отвернулась от него, съежившись и подтянув колени к животу. Она дрожала и ничего не могла с этим поделать.
Нейл встал, заправил рубашку в брюки и вдруг заметил, что она плачет.
- Дитя Феникса. Часть 2 - Барбара Эрскин - Исторические любовные романы
- Слушай свою любовь - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Неукротимая любовь - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Рождественское проклятие - Барбара Мецгер - Исторические любовные романы
- Пышная свадьба - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Наслаждения герцога - Трейси Уоррен - Исторические любовные романы
- Сладостное пробуждение - Марджори Фаррелл - Исторические любовные романы
- Шелковое сари - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Факел Геро (СИ) - Астрович Ната - Исторические любовные романы
- Музыка теней - Джулия Гарвуд - Исторические любовные романы