Рейтинговые книги
Читем онлайн Кенди - неизвестен Автор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 197

- Когда нужны были сестры для военных госпиталей, я сомневалась, а вот Флэнни поехала...

- ...Я поеду, мисс Мэри Джейн, - твердо сказала сокурсница Кенди тогда, и отправилась во Францию.

- Если я бы тогда согласилась и поехала, возможно, и не было бы этой последней встречи с Терри. Перемена мне будет очень полезна. Наверное, это даже хорошо, - рассуждала про себя девушка, а вслух сказала: - Я согласна. Я поеду, доктор Леонард.

- Очень хорошо, - одобрил ее решение начальник.

* * *

На небе сияли звезды.

- Кенди, не волнуйся за меня, - в стекле окна отражался светловолосый молодой человек с перебинтованной головой, - ведь я остаюсь с доктором Мартином. Он действительно великий человек. Но я, Кенди очень волнуюсь за тебя, - он отошел от окна.

- За меня?

- Ты решила уехать, чтобы забыть Терри. Изменить обстановку и попробовать забыть его.

- Вообще-то да... - неуверенно вздохнула девушка, следя за собеседником взглядом.

- Если это так, тогда не стоит, - подойдя к камину, он обернулся. Поверь мне.

- Мистер Альберт...

- А как же твои пациенты? Ты их бросаешь, - слушая эти слова, Кенди опустила голову. - Бросаешь, потому что тебе сейчас трудно.

- Мистер Альберт, я... я...

Кенди всем сердцем была согласна с мистером Альбертом. Но она хотела выполнить свой долг медицинской сестры на самом трудном участке, и это было единственным, что заставило Кенди поехать работать в передвижной госпиталь.

102.

Крест на холме.

...И снова та лестница нью-йоркского госпиталя, на которой расстаются двое любящих людей.

- Я вовсе не хочу тебя отпускать, - шептал он, коснувшись ее плеч. - Ты должна быть счастливой, Кенди. Обещай мне...

- Терри, и ты тоже будь счастлив, - улыбнулась она сквозь слезы, коснувшись его руки...

Убитая горечью разлуки с Терри, Кенди согласилась работать медицинской сестрой в передвижном госпитале для железнодорожных рабочих.

Светало. Железная дорога пролегала по прерии, и поезд ехал к синим горам, сигналя и дымя.

- Я уезжаю все дальше и дальше от Чикаго, мистера Альберта, Анни и Арчи, - невесело думала девушка, глядя в окно. - Интересно, а какие люди там, куда я еду?

Мост выходил на рыжие поля. Поезд остановился у полустанка рядом с горой, и вскоре продолжил свой путь.

- Извините, господа, извините, - полная старушка с галкой на плече шла по вагону. - Можно я к Вам присоединюсь, мисс? - села она напротив Кенди. Вот сюда...

- Сюда! - подала голос птица.

- О боже, мы чуть было не опоздали на поезд, - отерла лоб пожилая пассажирка.

- Чуть не опоздали! Дура ты этакая! - отозвалась галка.

- Боже мой, сколько раз я говорила тебе, чтобы ты следила за своей речью, - упрекнула ее хозяйка. - Это мой внук учит ее таким плохим словам.

- Это мой внук учит ее таким плохим словам! - повторила птица и рассмеялась.

- Да? - не удержалась от улыбки и Кенди, до этого наблюдавшая за забавными соседями по купе с немым удивлением.

- Быстро прекрати, дурочка ты этакая! - птица не стеснялась ни веснушчатой незнакомки, ни остальных пассажиров. Но частые гудки паровоза стали настораживать.

- Давай, тормози! - последовала команда, и рабочие потянули рычаги. Резкое торможение вызвало некоторую сумятицу: багаж и пассажиры попадали со своих мест.

- С Вами все в порядке, бабушка? - забеспокоилась Кенди за пожилую пассажирку, навалившуюся на нее. - Бабушка!

- Как это все ужасно. Вот почему я не люблю поезда.

Причиной вынужденной остановки было стадо коров, переходившее дорогу.

- Что случилось? Что здесь происходит? - люди повыглядывали из окон вагонов.

- Коровы! Коровы преградили пусть поезду! Уберите этих чертовых коров с полотна, слышите? - кричал машинист ковбою, перегоняющему стадо.

- Не стоит так горячиться, господин. Мы уже пересекали путь, когда ваш поезд появился здесь, - ничуть не волнуясь, ответил молодой ковбой.

- По-моему, Вы просто не знаете, для чего нужны рельсы! - горячился помощник машиниста.

- Вы даже можете меня ударить, если хотите, но кто тогда уберет отсюда этих коров? - резонно возразил ему ковбой. - Эти люди, наверное, устали от долгого сидения.

Он погнал лошадь вдоль вагонов.

- Господа, я очень сожалею, но вам придется подождать еще минут пятнадцать, и вообще, как насчет того, чтобы сделать легкую зарядочку? Очень полезно для здоровья, - порекомендовал он.

- Том! - стоящая на ступеньках тамбура девушка узнала своего приятеля по приюту. - Кто бы мог подумать?

- Кенди? - юноша обернулся, притормозил и повернул лошадь. - Кенди, это ты? Ты здесь, глазам своим не верю.

- Так значит, это твои коровы, да?

- Я перегоняю их на свое ранчо.

- Такое стадо - и один?

- Вообще-то, у меня есть чудесный помощник, - свистом он подозвал большого сенбернара.

- Что? Мина! - хозяйке пришлось потерпеть, пока собака по-своему поприветствует ее лобызанием. - Ну, перестань...

- Когда я бываю у мисс Пони, то всегда беру себе в помощь Мину, сообщил Том.

- Ты их навещаешь?

- Иногда, Кенди. А ты едешь к ним?

- Нет, - мотнула головой девушка.

- Жаль. Они были бы очень рады тебе.

- Эй! - послышался издалека недовольный голос. - Сделайте же что-нибудь с этими коровами!

С некоторыми коровами, вздумавшими прилечь аккурат на рельсах, действительно возникали небольшие проблемы. Убрать их оттуда было не так просто.

- Ну, пошла... Ну, пошла, говорю тебе, - тужился помощник в попытках сдвинуть с места такую буренку.

- Раз-два, раз-два, - разминалась старушка, чья питомица сидела рядом на ветке деревца.

- Мина, это твоя работа. Давай, - напомнил Том, и собака побежала исполнять обязанности, прогоняя лаем разлегшихся коров.

Друзья продолжали говорить, сидя на пригорочке.

- В Грейтаун? - переспросил Том. - Я бы на твоем месте не поехал туда, Кенди. Там, говорят, хуже, чем в аду.

- Чем в аду?

- Это высоко в горах, и рабочая бригада из одних убийц, воров и бандитов.

- Звучит страшновато, - тон Кенди совсем не соответствовал словам.

- Я не шучу, Кенди, - Том действительно был обеспокоен. - Лучше бы тебе вернуться в Чикаго.

- Том, я приняла решение окончательно, и я в курсе всех этих слухов, ответила девушка. - Они меня не остановят, потому что это мое первое серьезное дело. И еще, они ведь ждут меня, разве ты не понимаешь?

- Кенди...

- Все по вагонам! Поезд отправляется! - созывал помощник пассажиров. Пожалуйста, поторопитесь!

- Ну ладно, Том. Я была рада встретить тебя, - сказала Кенди, вставая и протягивая руку для рукопожатия. - Передай, пожалуйста, привет мисс Пони и мисс Рейн. Скажи, что у меня все хорошо. Пусть не волнуются.

- Кенди, - неуверенно проговорил Том, немного помолчав. - Извини...

- Что?

- Вообще-то меня просили не говорить, но мисс Пони... - он не смотрел в глаза собеседницы.

- Что случилось с мисс Пони?

- С ней не очень хорошо, но... мисс Пони...

- Нехорошо что? - забеспокоилась Кенди.

- Ну... она уже старенькая...

- Мисс Пони больна?

- Да, да... - сбивчиво подтвердил юноша.

- Что с ней случилось?

- ...У нее высокое давление... Был приступ за день до моего отъезда, и сейчас она лежит в постели.

- Что?.. У мисс Пони высокое давление? - Кенди волновалась все больше. - Это же... она же старенькая,.. и для нее это может быть очень опасно!.. Почему ты сразу ничего не сказал, Том? - упрекнула она друга.

- Но я обещал...

- Что же мне делать? - принялась размышлять вслух молодая медсестра. С одной стороны, меня ждут люди в Грейтауне... Но с другой, я должна помочь мисс Пони. А как далеко отсюда до Дома Пони? - спросила она Тома.

- Ну, если ехать верхом, то можно добраться до темноты, - ответил ковбой. - Здесь недалеко есть ранчо. Там могут одолжить тебе лошадь.

- Эй, вы, двое, поторопитесь! Мы отъезжаем! - махал им помощник машиниста.

- Я поеду с тобой, - твердо сказала Кенди своему другу.

- А... как же твоя работа?

- В конце концов, я могу опоздать. Я должна помочь мисс Пони.

- Тогда заберем багаж, - и молодые люди побежали к поезду.

- Нет, только в Америке можно встретиться c другом детства на безлюдном полустанке, - заметила старушка, когда ее молодая соседка зашла за чемоданом.

- Всего Вам хорошего, бабушка, - попрощалась Кенди.

- Я получила глоток свежего воздуха благодаря коровам Вашего друга.

- Увидимся, мисс! Увидимся, мисс! - откликнулась птица.

Поезд запыхтел, трогаясь с места и покидая коров, пастуха и девушку.

- Давай забирайся, - Том втащил подругу на лошадь.

- Сейчас, - Кенди села сзади, и они отправились в путь.

Минуя прерии, пассажирка не мешала пастуху смотреть за стадом.

- Вот за этим холмом, - показал Том. - Что молчишь, Кенди?

- Понимаешь, Том, мне всегда казалось, что мисс Пони никогда не состарится, - отозвалась притихшая пассажирка. - Но когда вспоминаешь о том, как МЫ выросли с этого времени, то понимаешь, что она должна была сильно состариться, - вспоминала Кенди дни, проведенные в приюте бок о бок со своим другом. - Я и представить не могла мисс Пони больной, лежащей в постели...

1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 197
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кенди - неизвестен Автор бесплатно.
Похожие на Кенди - неизвестен Автор книги

Оставить комментарий