Рейтинговые книги
Читем онлайн Трагедии - Еврипид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 447

Больше годился бы тут

Жалости чуждый, стыдом

Менее связанный муж.

Астианакта уносят. Талфибий и Андромаха уходят.

Гекуба 790 О дитя, о сын несчастного сына!

Неправда твою от нас

Жизнь отбирает, от нас,

От меня и твоей родимой!

Мука какая, и что для тебя

Сделать могу я, скажи?

Голову стану я бить

И грудь не устану терзать,

Больше ж во власти моей

Нет ничего. Увы мне, увы!

За Трою увы! и увы за себя!

Какого же горя еще

Нам не хватает до полной

Гибели, горьким! Увы!

ВТОРОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ

Хор

Строфа I Над раздольем для пчел, о царь Теламон,

800 О славный царь Саламина,

На прибежище волн у священных брегов,

Где серой оливы

Показала Паллада впервые красу

Светлым Афинам,

Снарядился на подвиг ты некогда, царь![370]

И зачем же ты с сыном Алкмены спешил

Илион, Илион наш рушить?..

Антистрофа I Это было в те дни, когда кобылиц

810 Лишен Алкид и разгневан,

Цвет Эллады воздвиг и причалил ладьи

Близ вод Симоиса.

Лаомедонта смерть он горел отомстить...

Выпустив стрелы,

Стены Феба багровым он пламенем сжег

И тебя, Илион. О, горе, о, две,

Две осады кровавые Трои!

Строфа II 820 Видно, и ты, Ганимед,[371]

Томный, там у Кронида

Между его золотых

Полных ступая киафов,

Славною службой пленить

Тщетно пытался бога?

Троя в дыму и огне,

Край, родивший тебя...

Слышится стон с приморья —

830 Словно птицы птенцов,

Жены мужей зовут

Или кличут детей

Или старую мать.

Где же купальни твои,

О Ганимед,

Игры атлетов? В блеске

Зевсова трона твое

Лицо молодое спокойно.

Нежный еще, ты светел,

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

А Эллада копьем

Уж земли Приама сгубила.

Антистрофа II 840 Слава, Эрот, о Эрот,

Божьей волей небесных

К Дардану ты низлетел,

Трое неся блаженство,

Брачный союз в тот век

Смертную поросль свил

Дивно нашу с богами.

Зевса ль мне укорять?

Только крылатой Зари

840 Людям страдание зримо:

Как унижен Пергам,

Зримы пожары Трои.

А ведь отсюда Эос

Мужа избрала себе,[372]

На колеснице к звездам его

Дивно умчавши... Где ты,

Наша надежда?

Ты Трое великой казалась...

Только любовь у смертных

Больше не с нами... О!

Для Трои она бесполезна.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Входит Менелай.

Менелай 860 О, солнца блеск сияющий, о, день,

Который мне отдаст жену! Напрасно

Здесь думают, однако, что меня

Сюда влекла Елена. Отомстить

Укравшему ее из Спарты гостю

Явился я. И с помощью богов

Возмездье он уже понес. Не встанут

Ни он, ни край его: поражены

Копьем они ахейским. Я ж отсюда

Себе возьму спартанку. Неприятно

870 Женой ее назвать, хотя моей

Женой она была, и точно — в общем счете

Среди рабынь троянских этот дом

Ее таил. Добытчики ее

Мне отдали казнить, а пожелаю —

Так и живьем с собою в Аргос взять.

И я решил, что в Трое жизнь Елене

Оставлена должна быть. На корабль

Я посажу ее, и пусть в Элладе

Насытятся ее убийством все,

Которые здесь потеряли близких.

(К слугам.) 880 Гей, вы, в шатер ступайте да оттуда

К нам за косу тащите эту тварь,

Запятнанную кровью. Только б ветра

Попутного дождаться — и в Элладу...

1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 447
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трагедии - Еврипид бесплатно.

Оставить комментарий