Рейтинговые книги
Читем онлайн Флешбэк мечты - Морин Гу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 64
собственную мать. Врать ей всегда было бессмысленно.

– Да? – Она произнесла это с вопросительной интонацией.

Я знала, что каждый шаг будет даваться мне с трудом. Но сейчас вдруг вспомнила, как мама настаивала, чтобы я провела эту свою «кампанию». Ладно, с этого и начнем.

– Ничего себе. Тебе нужна помощь с твоей кампанией? Я это… выиграла титул королевы бала в своей старой школе.

Шито белыми нитками – она наверняка сразу меня раскусит.

– Ого. – Никакого почтения я в этом слове не услышала. – Спасибо, я сама справлюсь.

Это был удар по самолюбию, но я не сдавалась. Да, мама, которая из будущего, умела за один миг превратить всю мою уверенность в горстку пепла. Но эта мама не была со мной знакома – пока. И этой маме я еще могу доказать, что я не совсем тупая. Мы же начинаем с чистого листа.

– Я серьезно. Я не была самой сильной номинанткой… – Присцилла фыркнула. – Но мне многих удалось убедить за меня проголосовать, именно потому что я грамотно спланировала кампанию.

Она включила движущуюся вешалку, и со мной заговорила одежда.

Я попыталась ее перекричать.

– Я слышала, как Стефани Камильо сказала, что кроме нее никому этого титула не видать.

Вешалка остановилась. Ага, я тебя поймала.

Присцилла подошла ко мне, оперлась ладонями о стойку.

– Чего? Откуда ты ее вообще знаешь? Ты провела-то у нас, типа, пять минут.

– Подслушала, как девчонки это обсуждали в туалете. – Тут я попыталась отыскать в голове самую очевидную подначку, какую можно найти для Присциллы. – Она что, самая популярная девчонка в школе?

Вот какие я произнесла слова.

Оказалось, все правильно. Из глаз Присциллы вылетели две молнии.

– Ей, падле, очень этого хочется.

– Эй! – окликнула хальмони откуда-то из задней комнаты.

Присцилла понизила голос:

– Я тебе сейчас всю правду скажу, новенькая. Стеф Камильо гадкая как не знаю кто – ей повезло, что ее вообще номинировали.

А-ха-ха. Я попыталась спрятать свою радость, пожав плечами.

– Ну, тогда, наверное, все это уже поняли и не будут за нее голосовать.

– В том и проблема: она как-то умудрилась всех убедить в собственной крутизне. И все потому, что папаша у нее – юрист в шоу-бизнесе и представляет интересы Закари Ти Брайана.

Мне, видимо, полагалось знать, кто это такой.

– Ни фига себе.

Она фыркнула:

– Тут, в Лос-Анджелесе, каждый знает кого-то, кто знает кого-то. Глупо и недоказуемо.

При этом чистая правда.

– А почему она гадкая? – спросила я.

– Ну, типа ублажала рукой половину бейсбольной команды.

Я нахмурилась.

– А ты-то откуда это знаешь? – Обычно парни несут такую чушь про девчонок, которые послали их подальше. – Фу, мерзость какая.

Присцилла слегка опешила:

– Ну… типа все знают.

– Вау, я в шоке, какие вы тут все сексисты.

Казалось, я с ней говорю на иностранном языке.

– Чего? – Присцилла уставилась на меня. – Конкретно сексом она вряд ли занимается. Ну уж нет.

Мы обе выдохнули. Не в этом дело. Даже в будущем прививать маме феминистические взгляды было совершенно бессмысленно, и я уж точно не собиралась этим заниматься в 1995 году.

– Ладно, проехали. Короче, если ты действительно хочешь стать королевой бала, я готова тебе помочь.

На полсекундочки мне показалось, что она сейчас согласится. Но потом Присцилла, видимо, собралась с мыслями и пришла к выводу, что я просто приставучая выскочка.

– Ты уж прости, но помощь мне не нужна. Сама справлюсь. – Она повернулась ко мне спиной, давая понять, что разговор окончен.

Через несколько минут я, поджав хвост, уже забиралась в машину миссис Джо. Как все это разрулить? Я всегда знала, что мы с мамой разные люди, но сейчас, когда мы вдруг стали одного возраста, контраст сделался особенно очевидным. Девчонка вроде Присциллы никогда бы не стала дружить с такой, как я.

И в дочери себе такую тоже бы не захотела.

Я бросила последний взгляд на химчистку – хальмони разглядывала меня сквозь витрину и слегка улыбалась. У меня сжалось горло. Я ей помахала, наверное, даже слишком энергично, она помахала в ответ – неловко и неуверенно. И это стало для меня достаточной мотивацией, чтобы разрулить эту историю.

Я ни за что не брошу хальмони – ни в будущем, ни в какой бы то ни было другой точке любого ее мира.

глава 11

Восемь дней до бала

Странно это, наверное, – ночевать в доме у непонятно какой старушенции.

Впрочем, технически говоря, очень даже понятно какой. Я же с ней знакома. В ее будущем. И, насколько мне известно, миссис Джо вроде бы никогда никого не убивала?

Когда я собралась спать, она вручила мне гигиенический наборчик для путешествий. С надписью Hello Kitty и, видимо, из самого дешевого магазина, но я чуть не расплакалась от такой заботы.

Я лежала в темноте, хлопковая простыня скользила по коже дивана – и мне в миллионный раз хотелось разреветься, ну прямо как младенцу-переростку. С другой стороны – я попала в прошлое! Бабушка не в коме! Мама – моя ровесница, теперь мне нужно ей понравиться. Я должна выиграть эту самую кампанию. Попыталась вспомнить, что для этого требуется, но в голове вертелись картинки, в чем я могу облажаться и какой это обернется катастрофой.

Глянула на бессмысленный телефон. Очень кстати было бы посмотреть какие-нибудь дурацкие видосики, пока не засну.

Но телефон теперь годился лишь для одного.

Стараясь говорить потише, я включила запись.

Привет, хальмони! Знаешь, что очень странно? В детстве я терпеть не могла ночевки у друзей. Ну, точнее, мне всегда казалось, что это очень здорово. Вот только потом гасили свет, все вокруг засыпали и мне хотелось только одного: вернуться домой.

Загудел холодильник, я посмотрела на приоткрытую дверь в спальню миссис Джо. Она сама настояла на том, чтобы не закрывать ее полностью «на всякий случай».

А дело вот в чем: вот мы посмотрели кино, наелись пиццы, насплетничались вволю, а теперь я в чужом темном доме. Все вокруг незнакомое: скрип половиц. Тиканье часов. Запахи. Я утыкалась носом в спальник, чтобы вспомнить запах своего дома. А думаю я сейчас про это потому, что – кстати, довольно неудобно тебе в этом признаваться – оказалась в месте, где у меня возникло точно такое же чувство. Мне хочется одного – вернуться домой.

В конце концов я все-таки заснула, а проснулась под звяканье посуды и запах кофе. Еще несколько минут пролежала под одеялом, в тепле и уюте.

А потом открыла глаза и увидела перед собой допотопный телевизор. Почувствовала, как кожу царапает жесткий акрил одеяла. Ощутила запах дома – не своего дома.

И тут оно обрушилось на меня снова: я попала в прошлое. Да, я спала. Но это не сон. Я по-прежнему здесь.

Я села и увидела, что миссис Джо стоит у кухонного стола, лицом к гостиной.

Сердце у меня упало. Да уж. Никакой это не сон.

– Доброе утро, миссис Джо. – Голос едва не сорвался.

Она кивнула мне в ответ, налила кофе в изящную чашечку.

– Я завтрак приготовила.

Я почистила зубы, смыла с глаз сон, вернулась в гостиную и обнаружила, что меня дожидаются намазанный маслом тост и стакан апельсинового сока. Я села, меня снова захлестнула благодарность.

– Миссис Джо, вы совершенно не обязаны готовить мне завтрак. Я могла бы помочь.

Она вытащила из шкафа в прихожей кепку с козырьком.

– Помочь? Да о чем ты? Это мой дом, а ты моя гостья.

Я почувствовала укол совести. Она все еще считает, что я ее родственница.

– Ну, я могу, например, вынести мусор, прежде чем уйду в школу.

Она помолчала, надевая ветровку.

– В школу? Разве у тебя не каникулы?

А. Ну да.

– Э-э… Нет, я приехала по школьному обмену. В здешней школе очень хорошая… э-э… программа по информатике.

– По информатике? – повторила миссис Джо, явно озадаченная. Черт, какая информатика, может, еще и компьютеров-то не изобрели? Да нет, изобрели. Уж столько-то я про девяностые годы знаю. Наверное, они просто пока не у всех есть.

Но волновалась я зря. Миссис Джо просто пожала плечами.

– Ну, хорошо, поучишься в новой школе. Можешь брать мою машину. А я пойду на прогулку с прогулочной группой, мне пора, пока-пока.

И она вышла за дверь. Не задав больше ни одного вопроса.

Какая она замечательная, эта миссис Джо.

Собираясь в школу, я устроила мозговой штурм. Нужно было составить план, как попасть… ну, обратно в будущее. Я прекрасно понимала: главное – чтобы маму выбрали королевой бала, я должна дойти до этой финишной черты. Потому что тогда скандала, из-за которого у них окончательно испортились отношения, не случится и мама не будет всю

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Флешбэк мечты - Морин Гу бесплатно.

Оставить комментарий