Рейтинговые книги
Читем онлайн Сквозь испытания огнём - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 304

— Сколько у них этих меньших, Поэл? — Дрэгон-Айленд спросил его более серьезным тоном. Ему пришлось повысить голос, чтобы его услышали сквозь радостные возгласы, прокатившиеся по переполненной набережной. Это был первый раз, когда какой-либо чарисийский монарх — или чисхолмский монарх, если уж на то пошло, — посетил Горэт, и горэтцы, похоже, решили воспринять это как комплимент. Коджу на мгновение задумался над вопросом, затем пожал плечами.

— По нашей текущей информации, у них есть пять кораблей класса Тандерболт — это самый большой в середине — и девять кораблей класса Фэлкон. На данный момент, то есть. Мы почти уверены, что они строят по крайней мере еще шесть Фэлконов, но мы не думаем, что они заложили еще какие-нибудь Тандерболты. — Он немного криво улыбнулся. — Конечно, наши шпионы никогда не были так хороши, как их шпионы. Насколько мне известно, это не изменилось.

— Мы в Клируотере также не видели никаких признаков того, что их шпионы внезапно стали неуклюжими, — сухо согласился Дрэгон-Айленд.

Дворец Клируотер, расположенный чуть дальше по широкой улице Трумин-авеню от того, что когда-то было шулеритским монастырем святой Тейрисы, был построен двести лет назад для любовницы (и полудюжины незаконнорожденных детей) семикратного или восьмикратного дедушки нынешнего монарха. Его родословная всегда ставила его в неловкое положение для Дома Барнсов, и Ранилд V передал его королевской армии в качестве ее официальной штаб-квартиры, когда Дрэгон-Айленд, который в то время был простым сэром Рейносом Алверезом, был назначен командующим армией. После джихада — и решения великого викария Робейра лишить орден Шулера большей части его недвижимости — церковь святой Тейрисы была приобретена короной в качестве новой штаб-квартиры королевского доларского флота, в результате чего офисы Дрэгон-Айленда и Коджу удобно расположились рядом.

— Нет, они не стали неуклюжими, — сказал Коджу. — Тем не менее, кажется немного несправедливым, что Чарис по-прежнему остается единственным королевством, в котором работают сейджины.

— Ливис получил от них странное письмо, — указал Дрэгон-Айленд. — В основном, чтобы рассказать ему о вещах, о которых, я уверен, Кэйлеб и Шарлиэн хотели, чтобы мы знали, но я думаю, совершенно очевидно, что они желают нам добра. Во всяком случае, гораздо больше, чем они желают нам зла.

— «Они» — это Кэйлеб и Шарлиэн или сейджины? — Коджу поднял бровь, глядя на него, и Дрэгон-Айленд фыркнул.

— И то, и другое, по крайней мере, сейчас. И только между нами, я бы хотел, чтобы так и оставалось!

— Полагаю, что в церкви святой Тейрисы вы найдете всеобщее согласие с этим, — сухо сказал граф, когда знамена посещающих военных кораблей спустились с их грот-мачт.

На знамени «Тандерболта» над кракеном была изображена пара взаимосвязанных корон, одна золотая и одна серебряная, что указывало на то, что и Кэйлеб, и Шарлиэн лично были на борту. По мере того, как знамена спускались с грот-мачт, одновременно по установленным на корме штангам на борту каждого корабля поднимались флаги чуть меньшего размера, отмечая формальный переход от корабля на ходу к кораблю на якоре.

— И это, — продолжил Коджу, мотнув головой в сторону стоящих на якоре кораблей, — один из лучших аргументов, которые я знаю, в пользу того, чтобы оставаться на их стороне. Чарисийский флот чертовски меньше, чем был в разгар джихада, Рейнос, но любой из этих кораблей может потопить весь наш флот за день.

— Знаю. — Выражение лица Дрэгон-Айленда теперь было совершенно серьезным, когда первоначальная волна приветствий начала стихать, и оркестр королевской армии начал петь серенаду толпе традиционными доларскими песнями, пока они ждали императорских гостей. — Я не зря назвал это «большой лодкой», Поэл! Насколько велики эти чертовы пушки?

— У Тандерболтов десятидюймовые главные батареи, — ответил Коджу. — Того же калибра, что и у «Мэнтира», но стволы немного длиннее, и они установлены в башнях. — Дрэгон-Айленд нахмурился, и граф поднял руку, указывая на него. — Главные орудия «Мэнтира» были в барбетах, как у некоторых ваших орудий береговой обороны, но без верхней защиты. Они были в значительной степени на открытом месте, только с бронированными переборками для защиты, которые были чуть выше головы орудийных расчетов.

Дрэгон-Айленд перестал хмуриться и кивнул.

— Со времен джихада Чарис принял полноценные башни. Они тяжелее, и оборудование, необходимое для их вращения, должно быть больше и мощнее, но это помещает весь орудийный расчет за броню. И еще одна вещь, которую это делает, — это позволяет им устанавливать больше орудий на центральной линии.

— Как? — спросил Дрэгон-Айленд.

— Вам действительно следует спросить Алфрида Мэйкинтира, каково это — стоять где-нибудь рядом с дулом десятидюймовой или двенадцатидюймовой пушки, когда она стреляет, — криво усмехнулся Коджу. — Поверьте мне, этот опыт… неприятен. Это было достаточно плохо с дульнозарядными устройствами, но казнозарядные устройства, как правило, стреляют более тяжелыми зарядами, и это делает ситуацию еще хуже! Если они расположены близко друг к другу, орудия в открытых барбетах страдают от такого рода помех от вспышек, которые могут искалечить или убить ваших стрелков. Но орудийная рубка — башня — защищает расчеты, так что вы можете сделать то, что Чарис сделал с Тандерболтами.

— Ты имеешь в виду, сложить их таким образом?

— Ты действительно невежественный бестолковый армейский офицер, не так ли? Сложить их в стопку. Ты на самом деле сказал «сложить их»?! — Дрэгон-Айленд сделал грубый жест вторым пальцем правой руки, и Коджу рассмеялся. — Военно-морской флот, который, очевидно, гораздо более изощрен, чем вы, полуграмотные армейские типы, называет это «суперстрельбой», — продолжил граф. — Или, по крайней мере, так их называет капитан Жуэйгейр, хотя я думаю, что он позаимствовал этот термин у Чариса. По сути, башня защищает орудийные расчеты, и это позволяет им устанавливать вторую башню, чтобы вести огонь поверх первой. Итак, там, где у «Мэнтира» было четыре десятидюймовых орудия, у Тандерболтов их шесть. У них

1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 304
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сквозь испытания огнём - Дэвид Вебер бесплатно.
Похожие на Сквозь испытания огнём - Дэвид Вебер книги

Оставить комментарий