Рейтинговые книги
Читем онлайн Заря над Скаргиаром - Ирина Ивахненко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 224

— Какова общая их численность, Сфалион? — спросил король.

— Тридцать две тысячи, мой король, не считая моряков, которые не могут воевать на суше по роду своей деятельности.

— Сколькими тысячами мы можем располагать реально?

— Едва ли пятнадцатью тысячами, мой король. Десять тысяч охраняют западную границу, а еще семь рассредоточены по территории Эстореи. Это резерв, который можно использовать только в крайнем случае.

Король уронил голову на руки.

— Тогда мы пропали, — прошептал он. — В Сайроле все мужское население старше двенадцати лет и половина женского считают себя воинами, а если добавить к этому регулярную армию Буистана…

Аскер сидел, как на иголках. Ему ли было не знать, что западная граница не требует такой тщательной охраны и что Лагреад, готовый к бою, может заменить собой тысяч пять всадников, вооруженных до зубов. Но он молчал, выжидая, что будет.

Ринар завозился в кресле и отхлебнул из своей бутылочки.

— А что, если нам попросить подмоги? — сказал он, обведя глазами сидящих за столом.

— У кого? — спросил король.

— У короля Лиэрина Клавигера, например. В прошлый раз эта мысль пришла в голову господину Аскеру, да, верно, и теперь пришла бы, но…

Ринар выразительно замолчал, но Аскер без труда отгадал то, что он не договорил: «но все-таки эта мысль пришла мне в голову первому».

— Позвольте вам возразить, господин Ринар, — сказал Аскер. — У короля Лиэрина Клавигера мы уже просили подмоги, и на этот раз он вправе отказать нам, тем более что теперь он лишился Стиалора и может не захотеть ослаблять свою военную мощь. Я предложил бы попросить военной поддержки у Гедрайна: они и сами по себе могут оказаться втянутыми в конфликт, поскольку их границы прилегают к театру будущих военных действий, и лучше будет, если они вступят в бой на нашей стороне.

Ринар возмущенно закряхтел. До чего же его раздражал этот наглый выскочка!

— Безусловно, вы правы, господин Аскер, — сказал он, склонив голову с видом проигравшей стороны. — Нам следует просить подмоги у Гедрайна. Вот вы и поедете туда с этой великой миссией, от которой будет зависеть будущее Эстореи.

Сказав это, Ринар склонил голову еще ниже и снова отхлебнул из бутылочки, но при этом вид у него был самый что ни на есть победоносный. Теперь ему было плевать на убийственный взгляд Аскера, которым тот его наградил: наглый выскочка снова ехал на войну, и — кто знает, может, шальная сайрольская стрела будет более удачлива, чем аргеленские мечи и лерг в руках опытной куртизанки.

— Да, Аскер, поезжай, — сказал король. — Совет Короны окончен.

И король встал из-за стола и, согнувшись в три погибели, поплелся из Зала Совещаний. Министры также встали и чинно вышли из зала. Аскер словил на себе несколько злорадных взглядов, но решил, что не стоит обращать внимания.

За дверями Тронного Зала Аскера уже поджидал Моори.

— Ну что? — спросил он, кинувшись к Аскеру.

В ответ Аскер скорчил гримасу.

— Пятнадцать тысяч воинов — это все, что мы имеем. Правда, на западной границе размещены еще десять тысяч, но их оттуда убирать нельзя: в Аргелене сразу же поймут, что нам известно о том, что Стиалор испорчен.

— Какая жалость! — воскликнул Моори. — И что ты думаешь предпринять? Лагреад-то уже готов к бою…

Аскер посмотрел на Моори так, что тот съежился под его взглядом вдвое.

— О Лагреаде никто не должен знать до самого последнего момента! — прошипел он. — Это не пара-тройка мечей! Тут есть кое-что другое. Правда, наш добрый Ринар уже успел подставить меня, но это не так страшно, как он думает. Дело в том, что я должен отправиться в Гедрайн и уговорить короля Лийра Риайлота предоставить нам военную поддержку. А теперь я должен идти: каждая минута дорога, и я рассчитываю выехать сегодня вечером.

— А я? — Моори умоляюще взглянул на Аскера. — Лио, с… тех самых пор я боюсь отпускать тебя одного. Еще одной твоей смерти я не переживу.

Аскер опустил голову и задумался. Он хотел было сказать, что с ним ничего не может случиться и что нянька ему не нужна, но вовремя вспомнил, что почти то же самое он сказал перед своим предпоследним отъездом в Пилор, когда его сопровождал Дервиалис. В самом деле, он ничего не мог обещать Моори: слишком уж непредсказуема была жизнь, которой они жили.

— Я не знаю, что делать, Эрл, — сказал он, беспомощно глядя на Моори. — Я ничего не могу тебе обещать… Но на кого же я тогда оставлю наше оружие? Оно может понадобиться мне в любой момент, и если ты поедешь со мной, то здесь не окажется никого, кто смог бы его прислать.

— А королева? — сказал Моори.

— Ты что, Эрл? — замахал руками Аскер. — Она же еще наполовину ребенок! Я не имею права взваливать на нее такую ответственность.

— Придется, — сказал Моори.

«Ему легко говорить, — подумал Аскер. — Атларин Илезир он почему-то не предложил».

Но другого выбора не было, и Аскер отправился в Западную башню.

Дариола была в своих покоях. Вести о войне, пришедшие с востока, беспокоили ее не меньше, чем короля, но держалась она с гораздо большим достоинством.

При виде Аскера она встрепенулась и устремила на него пытливый взгляд.

— Аскер, что там слышно? — спросила она. — Чем закончился Совет?

— Не хочу огорчать вас еще больше, моя королева, — сказал Аскер со вздохом, — но страна еще не оправилась от войны с Аргеленом, и это сказывается на нашей боеготовности. Но мы рассчитываем на то, что король Гедрайна окажет нам поддержку.

— Возможно, — согласилась Дариола. — Не исключено, что, покончив с Эстореей, Буистан захочет поживиться в Гедрайне… На этом вполне можно сыграть.

Дариола немного повеселела, увидев какую-то возможность спасти создавшееся положение.

— А кто поедет на переговоры? — спросила она.

— Я, — ответил Аскер. — Господин Ринар оказал мне эту неоценимую честь. Я буду ехать через Болор и заодно уж посмотрю ситуацию, которая там сложилась. Я, собственно, зашел попрощаться с вами, моя королева…

Дариола сжала руки в кулаки, и Аскер увидел, как побелели костяшки ее пальцев.

— Аскер, это не простая дипломатическая миссия! — сказала она, и голос ее предательски зазвенел. — Там сейчас начинается война, а что будет через несколько дней — и представить страшно! Прошу вас, не подвергайте свою жизнь опасности!

— Моя королева, это необходимо, — твердо сказал Аскер. — Я пережил падение со стен Пилора в море и резню на крепостной стене Фан-Суор, так что же мешает мне благополучно пережить такой пустяк, как сайрольские стрелы? А вот вы… Я вынужден доверить вам еще одну мою тайну.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 224
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заря над Скаргиаром - Ирина Ивахненко бесплатно.

Оставить комментарий