Рейтинговые книги
Читем онлайн Кенди - неизвестен Автор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 197

96.

Скоро в путь.

- ТЕРРИ!!!..

Словно в замедленном кино, девушка со всей силы устремилась к возлюбленному, отталкивая его от того места, куда со страшным грохотом упала арматура... погребая под своей тяжестью ее саму...

Во время репетиции спектакля Сюзанна, исполнявшая роль Джульетты, была серьезно травмирована, и ей ампутировали ногу. Терри мучило то, что это произошло некоторым образом из-за него. А в это время Кенди, которую отправили с важными документами во Флориду, познакомилась с девушкой, которая была актрисой той же труппы, что и Терри. Но они обе еще ничего не знали о несчастье, которое произошло с Сюзанной.

Чикагская больница Святого Иоанна.

- Вот я и вернулась, сэр, - Кенди вручила документы заместителю главврача. - Это Вам от доктора Клэйса.

- Как он там?

- По-моему, совсем неплохо.

- Слава богу. А как тебе понравилась Флорида?

- Прекрасное, сказочное место, - ответила девушка.

- Там всегда лето, - доктор был погружен в изучение бумаг.

- Простите, доктор Леонард, я могу идти?

- Не терпится побывать дома, да? - он оторвался от бумаг. - У тебя ведь еще отпуск, так что отправляйся домой и немного отдохни.

- Благодарю Вас, сэр, до свидания, - Кенди повернулась, но, неловко взяв корзину, рассыпала апельсины.

- Это для того молодого человека с амнезией? - улыбнулся зам.

- Да... то есть нет... Это для Вас, сэр, - девушка положила оранжевый фрукт на стол начальника и убежала.

- Один апельсин, - посмеялся зам. - Спасибо.

* * *

- Я вернулась, мистер Томас! - девичий голос заставил мужчину обернуться. Кенди бежала домой.

- Привет, добро пожаловать, - поприветствовал он веснушчатую квартирантку. - Даже загорела.

- Да, самую малость, - она вынула пару апельсинов. - А это Вам подарок.

- Что ты, не стоит беспокоиться, спасибо, - отвечал мужчина, принимая гостинец.

- Мистер Альберт дома?

- У себя в комнате. По-моему, он без тебя очень скучал. Как он обрадуется, когда увидит тебя такой загорелой.

Кенди посмотрела на знакомое окно. Поднявшись по лестнице в коридор, она услышала стук молотка.

- Интересно, что он там делает? - девушка постучала.

- Войдите! - мистер Альберт ремонтировал стул. Приехавшая озорница решила подшутить.

- Здесь живет мисс Кендис Уайт? - вопросила она не своим голосом, зажавши нос.

- Да, но ее сейчас нет дома, - молодой человек не отвлекался. Но, обернувшись, увидел смеющуюся девушку. - Кенди! С возвращением, Кенди.

- Здравствуйте, мистер Альберт.

- Да, Кенди, здесь тебе письмо. Надеюсь, не надо говорить, от кого? мистер Альберт достал из коробки конверт.

- От Терри, правда? - корзина с фруктами упала на пол, но Кенди это уже не заботило: она побежала свою комнату, прижав конверт к груди.

- Апельсины рассыпались, - оглянулся блондин.

- Это Вам, мистер Альберт! - Кенди скрылась за дверью.

Прибежав к себе, она прислонилась спиной к двери, не выпуская письмо из рук.

- Терри прислал мне приглашение. Значит, скоро мы увидимся...

- "Возможно, я хочу от тебя слишком многого, - говорилось в письме, но если мистер Альберт чувствует себя хорошо, может быть, ты приедешь в Нью-Йорк, и мы, наконец, увидимся с тобой?.."

- Приглашение и билет в один конец, - Кенди вынула еще две карточки. Терри...

Кенди выглянула из комнаты.

- Мистер Альберт!.. - воскликнула она с радостным волнением. - Терри... Терри приглашает меня на Бродвей, а премьеру своего спектакля!

- Замечательно, - молодой человек оторвался от ремонта стула. - Кенди, ты за меня не волнуйся. Поезжай, все будет в порядке.

- Спасибо, мистер Альберт.

* * *

Под серым нью-йоркским небом перед больницей Святого Якова стоял молодой шатен с букетом роз. Наконец, он медленно пошел к главному входу.

- Передайте это мисс Сюзанне Марлоу, - попросил он негромко дежурных медсестер.

- Извините, но нам не разрешено принимать подарки, - ответила дежурная. - Мне очень жаль, сэр. Извините нас.

- Ничего, я оставлю их здесь, - Терри положил букет на стойку и медленно удалился.

- Он уже три дня подряд приходит сюда с цветами, - объяснила напарница.

- Не понимаю, почему это мисс Марлоу не хочет принимать цветы? поинтересовалась молодая медсестра.

Терри шел, погруженный в свои тягостные мысли...

- Какие подарки?! Да я не хочу Вас даже видеть! - голос миссис Марлоу звенел в его голове. - Уходите отсюда! Уходите немедленно, слышите?! Что с ней теперь будет?.. Как ей жить дальше? Сюзанна, моя бедная дочь, Вы загубили ее будущее! Убирайтесь!.. - рыдала женщина.

- Миссис Марлоу, пожалуйста, - мистер Хэтуэй пытался ее успокоить, это несчастный случай, и Терри здесь ни при чем...

- Да, но мне говорили, что моя дочь пострадала, потому что хотела спасти его! - указательный палец уперся в молодого актера. - Это Вы... Вы, Терроз, должны были лежать в больнице. Кто ей вернет ногу?!.. - яростно трясла она юношу, у которого не было даже сил что-либо говорить...

...Терри оперся о ворота госпиталя.

- Разве она может теперь быть актрисой?.. А ведь она с детства мечтала об этом, с детства мечтала о сцене!.. - казалось, крики миссис Марлоу доносятся отовсюду.

- Сюзанна... - Терри посмотрел на темные окна больницы. - Лучше бы это случилось со мной. Всем было бы гораздо легче. Сюзанна... Интересно, что ты сейчас делаешь? О чем думаешь?..

Молодой человек не уходил от ворот.

* * *

В окне коттеджа то и дело мелькала девушка, хозяйничающая на кухне. Она мыла посуду.

- И вот тогда, на том пароходе...

- ...Ты впервые встретила Терри, правильно? - закончил за нее светловолосый слушатель. - А вокруг был густой-густой туман, и вы стояли на палубе.

- Мистер Альберт, значит, Вы помните? - Кенди выскочила из кухни.

- Ты уже сто раз мне об этом рассказывала, - объяснил смеющийся собеседник. - Я все выучил наизусть.

Веснушчатая рассказчица состроила недовольную гримаску.

- Кенди, не хмурься, ладно? Можешь еще рассказать. Я слушаю тебя, миролюбиво предложил он, взяв девушку за плечи.

- Спасибо, мистер Альберт. Я так счастлива, что просто не могу усидеть на месте, - сияющая девушка снова убежала на кухню.

- Разве ты вообще можешь усидеть на месте? - улыбнулся мистер Альберт.

- И вот когда я увидела его на палубе, - продолжался рассказ, - он был так похож на Энтони. Я, кажется, Вам уже рассказывала про Энтони, да? Кенди обернулась.

- Да. Это твоя первая любовь, - слушатель стоял, облокотившись на косяк. - Он упал с лошади и умер.

- Да, - Кенди отнесла сковороду. - Но это не первая моя любовь. Первым был Принц с Холма Пони. Мне тогда было всего шесть лет.

- В шесть лет и уже первая любовь? - добродушно уточнил мистер Альберт. - Ну и ну. Не рановато ли ты начала, Кенди?

Кенди улыбнулась и легонько ткнула пальцем кочан капусты в раковине с водой.

- Принц с Холма Пони... А потом Энтони... А вот теперь Терри. Хотя нет... Терри - это совсем другое. Уж на этот раз я его увижу... - ей вспомнился ночной Саутгемптон, когда пароход уходил в Америку. - Я его обязательно увижу... Обязательно... Да иначе и быть не может, - Кенди вернулась в реальность, на кухню. - Вот мистер Альберт потерял память, а мы все равно с ним снова встретились...

Тот, о ком только что подумала девушка, стоял, устремив на ее взгляд голубых глаз.

- Мистер Альберт, разве это не прекрасно - жить на свете?

- Что за сантименты, Кенди? - получив из девичьих рук тарелку с салатом, молодой человек пошел относить блюдо на стол.

- Даже если судьба нас разлучает, мы потом все равно встречаемся, Кенди взяла яйцо. - Сколько у меня приятных воспоминаний, - содержимое яйца упало на сковороду. - Терри в зоопарке "Голубая река"... Терри в лучах весеннего солнца... - девушка вспомнила их танец среди зелени на "Ненастоящем Холме Пони". - А потом на Майском празднике цветов... Первый поцелуй... Правда, после колледжа Святого Павла мы с ним почти не виделись, - воспоминание о поцелуе сменилось другим, о возвращении в Дом Пони. Когда от лишь следы на снегу напоминали о Терри... Кенди бросила следующее яйцо и потянулась за одиннадцатым. - И вот теперь я смогу увидеть Терри. Как мне хочется к нему поехать... - думала она, а с ее лица не сходила улыбка.

- Кенди? - с удивлением наблюдавший мистер Альберт спросил, улыбаясь: И сколько ее ты намерена разбить яиц?

- Я нечаянно! - Кенди узрела сковороду, где для ужина на двоих жарилось десять яиц.

* * *

Театр с афишей "Ромео и Джульетта".

- Так хорошо! Вот тот прожектор! - рабочие устанавливали освещение. Чуть-чуть правее! Вот так хорошо! Со стропами все в порядке? Они крепкие? Всю установку немного еще правее! - командовал кто-то. - Отлично.

- Несчастный случай с Сюзанной уже забыт, - свет прожектора упал на исполнителя главной роли. - Все уже в прошлом, впереди спектакль.

- Терроз, - на зов руководителя молодой актер обернулся: мистер Хэтуэй шел к нему с дублершей. - Роль Джульетты вместо Сюзанны будет играть Карен. Постарайтесь привыкнуть друг к другу.

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 197
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кенди - неизвестен Автор бесплатно.
Похожие на Кенди - неизвестен Автор книги

Оставить комментарий