Рейтинговые книги
Читем онлайн Время Рыцарей - Светлана Алимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 176
решить этот вопрос позже.

Вернулись Сольвейн и Рейвен. С пустыми руками: проклятого серебра нигде не было. Похоже, цирковая колдунья собрала все до них.

— Агату не видели? — хмуро спросил Льюис. — Ее слишком долго нет.

— Нет. Льюис, я полечу поищу ее, — встревожился Сольвейн, — вдруг ее стражники арестовали?

— За что? Она никому ничего не сделала.

— Кто знает. Если больше нет распоряжений, то я полетел за ней.

— Лети, — вздохнул Льюис.

Рейвен вертел в пальцах кончик своей длинной косы.

— Я собрал всех бойцов в убежище. Оставил только одного на воротах, чтобы следить, не войдет ли Прекрасный Принц в город. Бернарду тоже велел остаться здесь, он может пригодиться.

— Зачем?

— Над нами будто сгущаются тучи, — Рейвен бросил взгляд в окно, на закатное солнце и ясное небо, — я чую неприятности. Мы будем рядом и немедленно исполним любой твой приказ.

— Я поговорю с Каллисто, и все образуется.

— При мне. Не хватало еще, чтобы она тебя заколдовала.

Льюис хмыкнул.

— Я — Великий Ворон. Единственная угроза мне — Трусливый Принц, а он за городом.

Рейвен нервно передернул плечами.

— Принцы не бывают трусливыми.

— Но этот именно такой.

— Нет. Он затаился и что-то готовит. Что если эта колдунья с ним в сговоре? Они попытаются тебя выманить или усыпить, чтобы доставить к нему в беспомощном состоянии.

— Хорошо, будешь присутствовать при разговоре, только молча.

— Еще оставим охрану у двери и на балконе. И в соседней комнате. Чтобы она не знала о ней.

— Ты перебарщиваешь. Мы даже не знаем, действительно ли она колдунья или просто циркачка.

— Зато знаем, что твоя жизнь бесценна, и ты не должен пострадать.

Льюис улыбнулся. Некоторые вещи неизменны, и одной из них была готовность Рейвена всегда оставаться рядом и защищать его.

Это успокаивало.

Раздался шум крыльев. На балкон влетела Шарлотта, подбежала к столу и высыпала груду проклятых вещей. Все еще серебряных и не потемневших.

— Ты нашла их! Умница! — обрадовался Льюис. — Удалось договориться с Каллисто?

— Нет, — выдохнула Шарлотта и обернулась к нему. — Льюис, у нас очень большие проблемы!

Глаза ее были полны гнева и страха. Рейвен поспешил ее обнять.

— Что случилось?

— В цирке целый сундук проклятого серебра! Огромный! Его раздают как призы в лотерее! Та самая колдунья, Каллисто! Я попыталась выкупить его, но она лишь посмеялась надо мной и предложила выиграть. Я спустила все деньги, потом развела каких-то бедолаг, чтобы они выигрывали его для меня, — Шарлотта облизала пересохшие губы, — пообещала поцелуй тому, что добудет мне больше всех вещей. Мы привлекли очень много внимания. У меня были шансы забрать все, были! Но Каллисто это не понравилось. Она закрыла лотерею и увела людей на представление. Сундук куда-то унесли, а меня выпроводили. Льюис, если не забрать сундук, у нас будет сотня проклятых, а не восемь!

Льюис оцепенел. Страшная догадка ледяной змеей скользнула за шиворот и обвила его шею.

— Сколько цирк уже в городе?

— Неделю, вроде.

— Верно. Фанни безумно оголодала за этот срок, но не пришла сюда, не зная, что это необходимо, — мертвым голосом сказал Льюис. Дышать ему становилось все труднее. — Я тоже попал в убежище только через неделю. Всегда был черноволосым и не понял, что со мной случилось. Большинство горожан, получив проклятье, пытаются отсидеться дома, а не спешат сюда.

Шарлотта охнула. Она поняла.

Рейвен недоуменно нахмурился.

— Ты о чем это? И куда ты собрался?

— Забирать своих Воронов, — бесцветно ответил Льюис, чувствуя, как его начинает трясти, — у нас не восемь проклятых, Рейвен. Восемь — это лишь те, кто дошел до убежища.

Льюис раскрыл крылья и полетел в город. На лице возникла белая птичья маска, но он не стал ее снимать. Еще не успело стемнеть, и его могли узнать.

Разумеется, его узнали и без того. Нечасто Великий Ворон посещал город днем.

Люди, задрав головы, глядели на него. Кто-то поспешил спрятаться в здания, другие просто смотрели с любопытством и ждали, что он им скажет.

Льюис использовал заклинание усиливающее голос, и глухо приказал:

— Всем Воронам немедленно вернуться в убежище. Всем проклятым, кто увидел у себя внезапно почерневшие волосы, я приказываю пойти в мой черный замок. Сейчас же!

Его должны были услышать все. Иначе магический приказ бы не сработал.

Захлопали двери. Где-то начали кричать.

Льюис, оцепенев, наблюдал, как на улицы выходят его проклятые подданные. Мужчины и женщины всех возрастов. Неловко, медленно ковыляющие старики. Дети. За двумя совсем маленькими гналась кричащая мать, но они продолжали бежать вперед, хоть и рыдали, зовя ее.

Десятки черных голов. Нет, больше. Их было не меньше сотни. И еще больше — перепуганных родных, пытавшихся остановить их. Мужья и жены, родители и дети, друзья и любовники — все пытались удержать самых дорогих людей, что у них были. Сохранить, спрятать, защитить от магии Льюиса. Вся эта людская река стремилась к убежищу.

Но лишь часть сможет до него добраться. Вороны. Остальные не пройдут магическую защиту. Сойдут с ума от страха и бросятся назад. Но весь город будет знать, где находится убежище Воронов. Нилу Янгу доложат об этом тут же.

Льюису казалось, что он попал в свой самый страшный кошмар и никак не мог проснуться. Все рушилось и рассыпалось в его руках. Он больше не контролировал проклятье. Оно вырвалось и поражало тех, кого хотело и сколько хотело. Но люди решат, что это он во всем виноват, и возненавидят его. Толпы проклятых захотят есть, а сокровищница почти опустела. Вороний голод терпеть невозможно. Даже если он запрет подданных в убежище, они начнут умирать от голода и будут молить разрешить им нападать на людей. Добровольцы придут в парк за золотом, а будут растерзаны голодной толпой нечисти. И никто никогда больше не поверит Воронам.

Все, чего он добился за десять лет, исчезло в один день.

Ледяной ужас сжал горло и вспыхнул, пожираемый ненавистью, горячей, как черное пламя. Только одного человека Льюис ненавидел настолько сильно. И всего один миг.

Принца Ричарда, когда вырывал ему сердце.

Льюис ринулся назад, в убежище.

— Рейвен! Немедленно лети ко мне! — крикнул он.

Они едва не столкнулись в темнеющем небе над замком.

— Что прикажешь, повелитель?

— Бери бойцов и достаньте мне сундук с проклятым серебром! Выбейте силой, если не захотят отдавать! Переверните весь цирк, проверьте, есть ли там еще. И, — Льюис выплюнул эти слова, словно они жгли ему губы, — притащите мне эту проклятую циркачку!

Глава 44. Хорошие вещи для хороших людей

Агата добралась до лавки без приключений.

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 176
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время Рыцарей - Светлана Алимова бесплатно.
Похожие на Время Рыцарей - Светлана Алимова книги

Оставить комментарий