Рейтинговые книги
Читем онлайн Время Рыцарей - Светлана Алимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 176
class="p1">Нил сжал зубы.

— Кто-нибудь еще может подтвердить его личность?

— Господин Ларге. Преподаватель логики и этики в моем университете. Поговори с ним, он учил Льюиса и хорошо его знает. И прекращай выдумывать всякие ужасы, Нил. Без доказательств даже не подходи ко мне с этим.

Джек резко встал и вышел из кабинета. Нил глубоко вздохнул и попытался мыслить разумно. Великий Ворон не знал, кто Джек такой, иначе давно бы уже убил его. Или Джек прав, и Льюис Клемонт — не Великий Ворон? Вдруг снова ошибка, как с Сольвейном Винтером?

Нет. Это он. Нил чувствовал это. На другом конце нити притаился гнусный паук, и теперь у него было имя. Льюис Клемонт. Коварный хитрец, отлично играющий в прятки. Лжец, манипулятор и убийца. Нил наконец загнал его в угол.

Джеку нужны были доказательства. Что ж, он их получит.

Нил отправился к господину Ларге.

Тот явно нервничал, а от вопроса о Льюисе Клемонте едва не сбежал.

— Так кто он? Говорят, вы с ним хорошо знакомы, — спросил Нил, глядя на него в упор.

Запугивать людей, как Рейвен, он не умел, но вот продавливать и подчинять — вполне.

— Что вы, я даже не припоминаю… это студент или преподаватель?

— Не юлите, господин Ларге. Этот человек был вашим студентом или нет? Учтите, ложь начальнику стражи обойдется вам очень дорого.

Тот сглотнул.

— Был. Официально. Так что я имею право выписывать ему пропуска.

— Куда?

— В библиотеки. В архивы. Куда ему потребуется.

— Льюис Клемонт окончил обучение?

— Нет. У бедняги случились обстоятельства… вы же понимаете…

— Какие? Говорите четко.

Господин Ларге замялся, а потом вдруг расправил плечи.

— Это произвол! Мы же не при Принце Ричарде живем! Льюис не виноват, что его прокляли! Он имеет право учиться, он был одаренным студентом!

— Он — Ворон? — резко спросил его Нил. — Вы уверены?

— Конечно. Я почти десять лет кормлю его в парке.

— Именно десять? Вы уверены?

— Я предпочитаю записывать важные встречи, а записи сохраняю. Я прихожу в парк за золотом девять лет и одиннадцать месяцев. Это не запрещено.

Нила охватило нервное возбуждение. Он мысленно подсчитал и получил месяц, в котором Принц Ричард был убит.

Отлично. К нему в руки попал идеальный свидетель.

Теперь этот паук не выкрутится.

— Вам известно, что Льюис Клемонт — Великий Ворон?

Господин Ларге окаменел.

— Вы уверены в этом?

— Это вы мне скажите. Вы должны знать.

Тот застонал и схватился за голову.

— Значит, я не сумасшедший! А я-то себя обвинял: слизень безмозглый, возвожу напраслину на честного молодого человека, только потому что он стал немного… немного властным и отстраненным. Вы тоже узнали его голос на площади?

— Когда он выступал перед «Врагами Воронов»? — мигом сообразил Нил.

— Именно! Я слушал и думал: он говорит как наш студент! Паузы для вопросов оставляет! Гладко так вещает, все по правилам публичных философских диспутов! И голос, голос узнал! Я же с ним столько общался! Я хотел спросить Льюиса об этом, но потом подумал: а зачем? Если я ошибся, то невольно обижу его, а если не ошибся… он же меня…

Господин Ларге застыл.

— Он… вы ему расскажете…

— Нет. Не беспокойтесь. Спасибо за помощь.

Нил встал.

Его накрыло торжеством и жгучей ненавистью. Великий Ворон был пойман! И поймал его не Прекрасный Принц и даже не Рыцарь. Нил действовал как стражник.

Стражник утер нос этому высокомерному ублюдку! Он узнал его личность, а сам паук понятия не имел, кто — Трусливый Принц!

Джек.

Нил застыл.

Да как же, не знал! Какого черта он тогда изображал лучшего друга перед Джеком? Чертова тварь давно догадалась, что Принц в городе! Вот кто нашептывал Джеку в уши, чтобы тот не верил своим Рыцарям и думал, что драться бесполезно! Вороны на воротах торчали для отвода глаз! Джек был в опасности!

Нил бросился искать его, но не нашел. Разыскал Гийома и Рудольфа и пересказал им, что узнал.

— Мы должны разделиться и прочесать город, — горячо говорил он, — Джека уже могли похитить! Но если нет, то мы должны его спрятать и…

— Нил, успокойся, — перебил его Гийом, — вспомни, с кем мы имеем дело! Великий Ворон мог десять раз убить Джека, но ему это невыгодно, пока Джек у него под контролем. Вот если вырвется, тогда да. С разговора в саду Солоны Винтер прошла куча времени, и никто Джека не тронул. Льюис Клемонт задурил ему мозги и остановился на этом. Пока он спокоен — Джек в безопасности.

— А нам наш Принц все еще не верит, — мрачно добавил Рудольф, — без доказательств он нас пошлет. Это же его «друг».

Нил стиснул зубы и попытался успокоиться.

Они были правы. Ситуация не была безнадежной, но любое поспешное действие привело бы к катастрофе. Нельзя было совершать ошибок. Только точные, разящие удары, чтобы паук не выбрался и не погубил Джека.

— Найдем Джека и пойдем к Солоне Винтер или господину Ларге. Один из них выдаст Великого Ворона. Джек услышит это своими ушами.

— Давайте к Солоне Винтер, — азартно предложил Гийом, — если повезет, он будет там! Джек все поймет, и они сразятся в этом же саду!

— Он все еще не умеет, — напомнил Рудольф.

— Жить захочет — сумеет. Шутки кончились.

Нил глубоко вздохнул и тоскливо подумал, что Джек опять упрется как баран. Слова не значили ничего, их можно было извратить и опровергнуть. Им нужны были более весомые доказательства. Такие, на которые даже Джек не сможет закрыть глаза.

Глава 43. Катастрофа

Ясным солнечным днем Льюис вышел на балкон с чашкой чая и интересной книгой, надеясь провести пару часов в мире и покое. Настроение у него было чудесное. Джек уже получил ответ от родных, и у них был целый список могущественных светлых магов и чародеек с их краткими характеристиками. При следующей встрече они собирались отобрать трех кандидатов и связаться с ними с просьбой снять с города проклятье.

А сейчас он мог немного отдохнуть.

Льюис оглядел двор. Бойцов на нем сегодня не было, а ближе к воротам пятеро Воронов сбились в кучу и что-то обсуждали. Льюис пожал плечами и сел читать.

— Извините! Молодой человек! Помогите, пожалуйста!

— Это вы мне? — удивился Льюис, поднимая голову.

— Вам! Тут же никого больше нет, — крикнул пожилой мужчина, — словно вымерли все! Нас направили сюда. Мы можем здесь остановиться?

Льюис попытался припомнить его имя, но не смог. Перевел взгляд на остальных, пытаясь найти кого-то знакомого. Он знал многих своих подданных, но среди

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 176
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время Рыцарей - Светлана Алимова бесплатно.
Похожие на Время Рыцарей - Светлана Алимова книги

Оставить комментарий