Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, мы отвезём их домой, где они предстанут перед судом, – решил Ланцелот. – А пока пусть посидят на хлебе и воде да поработают. И начнёте вы, господа, с того, что выкупаете всех пленных детёнышей динозавров, прежде чем мы вернём их родным.
Ланцелот поблагодарил динозавров за помощь и сказал, что теперь, хочется верить, они снова будут жить в мире и покое. Детёныши, когда им сообщили, что они возвращаются к родителям, были вне себя от радости. Визжали, кричали и громко пели. От их воплей у Ланцелота разболелась голова.
– Утихомирьтесь, наконец! А то никого домой не отправлю! – раздражённо пригрозил он.
Динозаврики притихли и построились в очередь на купание. Сэру Джасперу выдали длинный шланг, а Душегублу большую щётку и несколько кусков душистого мыла, и негодяи приступили к работе.
Воздух огласился криками:
– Не суй мыло мне в глаза, не то укушу!
– Потри-ка мне ещё спинку!
– Добавь пены мне подмышки, пожалуйста.
Малышам так понравилось купаться, что они норовили встать в очередь по второму разу. Каждому детёнышу Конрад с Айваном вешали на шею табличку с пометкой: триасский, юрский или меловой. Ланцелот же отправился в лес с видеокамерой.
Неделя ушла у них на то, чтобы с помощью «Белладонны» и «Минидонны» вернуть всех динозавриков в их время, но наконец дело было сделано. Настала пора лететь домой.
– Разве ты не хочешь вернуться к своим? – в который уже раз спрашивала Эмма Дездемону.
– Нет, мама, пожалуйста, я хочу остаться! – умоляла та. – И быть с тобой всегда-всегда!
– Но со своими родными тебе будет гораздо лучше! – настаивала Эмма.
– Они станут воровать у меня яблоки, – буркнула Дездемона.
– Мы вместе полетим в Далёкое Далёко! – каркнул Альберт. – Вот здо́рово!
Пауки расстарались – залатали все дыры на «Изабелле». Она пари́ла рядом с «Белладонной», прочно привязанная к бамбуковому домику. Сэр Джаспер и Душегубл еле ноги волочили после купания динозавриков, но на всякий случай негодяев посадили в их же клетки. Всё было готово для отбытия.
Динозавры пришли проводить путешественников. Малыши стояли в первом ряду и плакали – расставаться всегда грустно. Ребята махали им, пока руки не заныли. Потом вместе с Альбертом и Дездемоной пристегнулись к креслам.
Ланцелот нажал кнопку. Грохот, свист, гул, разноцветные вспышки, – на глазах у изумлённых динозавров «Белладонна», «Минидонна» и «Изабелла» попросту растворились в воздухе, исчезли, как лопнувшие мыльные пузыри.
Динозавры с недоумением смотрели на пустое место, где только что были их друзья. Горько всхлипывая, они повернулись и пошли, поползли, попрыгали и полетели к своим болотам, лесам и долинам.
Послесловие
Из-за «Изабеллы» получился перевес, и перелёт прошёл со множеством бабахов и бабамов, с кучей взвизгов, писков и вспышек. Однако в конце концов путешественники всё же вернулись в дом Доллибатов. Поздоровавшись с миссис Доллибат и приведя её в чувство (она хлопнулась в обморок, когда увидела Дездемону и Альберта), они позвонили в местное отделение полиции. Четыре крупных констебля и свирепого вида сержант препроводили сэра Джаспера и Душегубла в участок. Их судили за покушение на убийство, за ограбление Ланцелота и похищение динозавров.
Судья назначил им десять лет заключения в худшей тюрьме королевства под названием «Гнойный замок».
Здесь, на отдалённом острове у шотландского побережья их держали на крупе, моркови, хлебе и воде и заставляли дробить огромные камни. Через несколько лет они умудрились сбежать, переодевшись в длинношёрстных быков, и наделали массу пакостей. Но это уже другая история…
А в доме Доллибатов шли бурные приготовления: Ланцелота пригласили выступить перед Королевским зоологическим обществом в Альберт-холле с докладом «Динозавры: прошлое и настоящее», включающим демонстрацию фильма, отснятого Ланцелотом в путешествии. Ребята считали, что это выступление станет сенсацией.
Миссис Доллибат сшила Ланцелоту выходной бархатный пиджак и блузу с кружевным воротником. Эмма получила новое платье, близнецы – по костюму, а Дездемоне с Альбертом было велено принять ванну. Альберт переживал, что крылья от воды сморщатся, и согласился на купание только после того, как Эмма сказала, что огромный королевский зал искусств, где будет проходить лекция, назван в его честь.
Поползли слухи, что Ланцелот собирается показать фильм о настоящих динозаврах, снятый при загадочных обстоятельствах. Телефон разрывался от непрерывных звонков: репортёры ведущих газет и журналов пытались выяснить, правда ли это. Ланцелот всем отвечал одинаково: «Подождите, и сами увидите».
Тогда репортёры обратились к известным учёным, и те в один голос отвечали, что это полная чушь.
– Настоящие динозавры? Вздор! – говорит профессор.
Было напечатано в одной газете.
– Ланцелот – безумец, – сказал широко известный эксперт, – писали в другой.
Ребята сердились, Альберт же, услышав, что его назвали вздором, и вовсе пришёл в ярость, правда сначала пришлось ему объяснить, что такое «вздор». А Ланцелот только улыбался:
– Подождите, не кипятитесь, придёт наш час.
И он пришёл. Дездемону и Альберта, которых до поры до времени держали вдали от чужих глаз, доставили в Альберт-холл в большом крытом фургоне задолго до прибытия слушателей. Эмма с Альбертом прятались на сцене в ящике, а близнецы с Дездемоной и горой яблок – за сценой.
Начал собираться народ. Прибыла пресса и телевидение, а также все крупные учёные во главе со знаменитым экспертом по динозаврам – профессором Портеусом Свиндельстроттером. Все пришли поглядеть, как Ланцелот выставит себя дураком. Никто не верил слухам о машине времени и настоящих динозаврах.
Ланцелот вышел на сцену под крики «Болтун!», «Лжец!». Но не реагировал – стоял и ждал, когда всё стихнет, после чего спокойно начал лекцию.
Он рассказал о машине времени, и его подняли на смех. Но Ланцелот даже ухом не повёл. Наконец он показал фильм о динозаврах.
– Подделка! Фальшивка! – раздались крики из зала.
Когда фильм закончился, профессор Свиндель-строттер забрался на сцену и поднял руку, призывая к тишине.
– Мы все с удовольствием посмотрели вашу очаровательную сказочку, – ухмыльнулся он. – Может, расскажете, как вам удалось смастерить таких достоверных чудовищ?
– Прекрасно, если вы не поверили мне и видеосъёмке, может, вы поверите собственным глазам. Эмма! Близнецы! На выход! – крикнул Ланцелот.
Близнецы вывели на сцену Дездемону. Ну и шум поднялся! Альберт взлетел под потолок и, сделав петлю, ринулся вниз. Тут
- Ослокрады. Говорящий сверток - Джеральд Даррелл - Детские приключения / Природа и животные
- Звери в моей жизни - Джеральд Даррелл - Прочая детская литература
- Друзья Юрского периода - Светлана Малеёнок - Прочая детская литература / Прочие приключения / Путешествия и география
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Приключения Незнайки в ЛЕГО-парке и динозавры - Иван Ершов - Прочая детская литература
- Ведьма Пачкуля и месть гоблинов - Кай Умански - Прочее
- Великая мистификация. Загадки гробницы Тутанхамона - Джеральд О'Фаррелл - Прочее
- Поймайте мне колобуса - Джеральд Даррел - Прочая детская литература
- Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова - Прочее / Фэнтези
- Гучок - Валентин Гноевой - Детские приключения