Рейтинговые книги
Читем онлайн Чертог Белой Ночи - Мария Казанцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 157
средневековых обрядах, – задыхаясь от злости, произнесла она и вышла из-за стола.

– Что это за фамилия? – удивленно поинтересовался Дерэнт, прерывая неудобное молчание еще более неуместным вопросом.

Эстель встала из-за стола, бросив салфетку, лежавшую поверх ее колен, на стул и посмотрела на сестру:

– Нуари. Эта фамилия – позор нашей семьи.

Розали с блеском изображала глухонемую.

Игорь жестом попросил Виктора переправить ему бутылочку.

– Может, тебе уже хватит? – Пройдя вдоль стола, Эстель попыталась отнять у него портвейн, в который он хищно вцепился.

– Так, женщина, ты – его жена, – указывая на брата, ощерился Игорь, – а во мне еще слишком много рок-н-ролла, чтобы останавливаться на первой бутылке в субботу.

– У тебя каждый день суббота.

– Если бы каждый день был вторником, то жить было бы легче. Может, я даже женился бы, – он дерзко поглядел на нее.

Эстель отступила и заговорила с Виктором.

– Я уложу Гришу спать, а ты следи за своим братом, – сказала она ему на ухо, перед тем как увести обоих сыновей, и Виктор в ответ с теплотой провел рукой по ее спине.

Матильда достала трубку и табак из своей сумки, а Игорь пересел к ней:

– Скажите, мадам, ваша вторая дочь случайно не замужем?

– У нас есть еще одна новость, – в ответ обратился к нему Гаэтано. – Розали и я решили пожениться. Думаю, что скоро мы объявим о дате свадьбы.

– И тут не успел! – хлопнув по краю стола, расстроился Игорь. – Мои поздравления.

– Я буду рад пригласить всю нашу семью. – Гаэтано посмотрел на Виктора. – В полном составе.

– За это стоит выпить, – громко объявил Игорь.

Когда они выпили, заговорил Гаэтано:

– Мне жаль, что твоя дочь отказалась от своей фамилии, – с пониманием обратившись к Виктору.

– У нее тот самый возраст, когда любая тема и отношение к ней максимально преувеличены, – ответил Ратманов. – Я думаю, что она сама во всем разберется. Возможно, это займет больше времени и вызовет больше сожаления, чем в моем сценарии, который я ей предложил бы, но у нее отцовский характер, а против своего характера я не стал бы идти.

– Я следовал тому же принципу с дочерью, и, кажется, она отдалилась от семьи окончательно. Я могу дать совет?

– Разумеется.

– Мне следовало быть внимательнее. Всегда и обо всем говорить с ней, но вместо этого я дал ей взрастить в себе чувство непонимания, отчужденности и самостоятельности слишком рано. Не повторяйте моих ошибок.

Виктор с вежливой благодарностью кивнул и задумался, но Матильда не дала ему хоть ненадолго удержать это состояние:

– Значит, и на браке сына ты настаивать не станешь?

– Не стану, но и познакомить их буду не против. Вы, честно говоря, заинтриговали нас еще тогда, пять лет назад, с разговорами о маге из тайного круга. А теперь мы знаем, что у вас от него ребенок, и как я могу думать о том, чтобы не предложить сыну такую прекрасную партию?

– Однако с последствиями вашего прошлого визита нам приходится разбираться до сих пор, – напомнил Игорь. – К счастью, со своей стороны мы вопрос решили: наш управляющий и хранитель, которого недавно арестовали, мертвы. Остался только один свидетель. – Черепашьи глаза Игоря медленно обратились к Лоренсу.

– Курьеру повезло, – продолжил Виктор. – Хранители прибегли к помощи целителей из Ордена Фрамера, и он пришел в себя.

– Это вопрос времени. Я разберусь, – ответил Лоренс, разгоняя злую скуку, которую нагоняли мысли об этом.

– Раз остался только один свидетель, – вмешался Гаэтано, – может, лучше предложить ему мирные варианты, которые устроили бы обе стороны?

– Ни он, ни его брат-хранитель не согласятся на сделку с нами, – задумчиво ответил Виктор.

– Чем это грозит?

– Мелкие шалости. – Виктор махнул рукой, будто над тарелкой пролетела муха. – Его показания могут уличить нас в покупке краденых нейтросетей, которые потом нашли на месте трагедии в Чертоге. Я и Лоренс при покупке пользовались камуфляжем, да и связать эти два события все равно не выйдет, ведь мы могли перепродать сети кому угодно. Я бы предложил оставить парня в покое.

– Разумно, – поддержал его Гаэтано. – Риск уже не так велик.

– От него придется избавиться, – мрачно перебил их Лоренс. – Я напал на него, когда думал, что он был единственным посетителем в лавке. Оказалось, что там еще была девчонка-джок.

– Джок – это имя? – усмехнулся Игорь.

– Нет, так в Индии один монах называл своего брата, у которого от рождения не было силы, но он мог пользоваться чужой. Я раньше таких не встречал, только слышал.

Матильда вцепилась в Лоренса неподвижным взглядом.

– Я не видел, как она входила в лавку, и не почувствовал ее, когда был снаружи магазина: магии в ней было как в старом сапоге. Думал, никого нет, но на всякий случай решил осмотреть весь магазин. Она, видимо, успела позвать на помощь, потому что потом заявился хранитель. Мне хватило магии, только чтобы унести ноги, потому что она обратила всю мою силу против меня.

– Три свидетеля, – подытожил Виктор и помрачнел до оттенков беспросветной темноты.

– Парень по-прежнему остается твоей проблемой, – сказал Игорь, резко выпуская табачный дым.

– Он, его брат-хранитель и девчонка-джок, – кивнул Лоренс так, будто внес всех троих в расписание.

Из ниоткуда, как принято у неприятностей, появился управляющий.

– У нас нештатная ситуация, – передал он Виктору.

Мрачнеть дальше было некуда.

– Я возьму наших ребят, – прохрипел он.

– Я с тобой. – Игорь попытался уверенно встать, но голова пошла кругом от раджастанского табака Матильды, и он сразу плюхнулся обратно.

Хромая, Виктор удалился через коридор. Они остались впятером. Дерэнт недолго поговорил на итальянском с отцом и вышел за Виктором.

– Мне же не послышалось, – обратился Игорь к Лоренсу, а его глаза ходили из стороны в сторону, казалось, разучившись смотреть прямо, – девчонка воспользовалась твоей магией?

– Этот портвейн и табак возвращают меня к жизни, – торопливо заговорила Матильда, улыбаясь Игорю. – Я хочу на воздух. Лоренс, проводи меня на террасу.

– Идите-идите, – закивал Игорь, оставаясь наедине с итальянцем и Розали, наверняка раздумывая, как бы не сболтнуть лишнего.

Они спустились на пляж по ступеням и сели на одну из скамеек около прозрачного пруда, где плескались песчаные карпы.

– С Розали что-то не так, – осторожно начала Матильда, заново раскуривая трубку.

– Это мягко сказано.

Меми немного удивилась, но больше скорее обрадовалась, что не придется объяснять свои опасения.

– Значит, ты нашел… – тихо говорила она с легкой хрипотцой в голосе, вспоминая, как Лоренс называл его, – Говорящего… с птицами?

– Вайтари. Да, похоже, он извлек из моей памяти все, что только мог.

– Разумеется, – со старческой дальновидностью ухмыльнулась Матильда. – Теперь поведение Розали и Ксави не вызывает вопросов. Вайтари зачаровал их. Ему нужна девочка.

– Вопрос только зачем, – раздумывал Лоренс. – У меня сложилось представление, что ему нужны сильные маги.

– Почему он не забрал Мэй сразу? – спросила Матильда.

– Он живет со своим братом в лесу.

– С кем?

– Его зовут Морзу.

– Ты видел двух белых демонов?

Их пораженные взгляды встретились, с каждой секундой сильнее умножая удивление каждого.

– Нет. Второй – чернокожий.

– Рядом с таким

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 157
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чертог Белой Ночи - Мария Казанцева бесплатно.
Похожие на Чертог Белой Ночи - Мария Казанцева книги

Оставить комментарий